(Birds chirping)
(Sons de grillons, gazouillis et bruit du vent)
What you're hearing is the sound of a native forest in Southern Europe. The calm, tranquil feeling we all get is not a coincidence. We all evolved in ecosystems like this, where the sounds of birds and insects indicated the possibility of food, medicines and all the resources we need for survival. Ecosystems and their biodiversity still hold the key to life on this planet.
Vous entendez le son d'une forêt indigène dans le sud de l'Europe. La sensation de calme et de tranquillité que nous éprouvons n'est pas un hasard. Nous avons tous évolué dans des écosystèmes comme celui-ci, où les sons des oiseaux et des insectes nous indiquaient la possibilité de nourriture, de médicaments et de toutes les ressources nécessaires à notre survie. Les écosystèmes et leur biodiversité
I'm obsessed with this biodiversity, the magic of the infinite network, where every species depends on others to survive. For most of my career, I focused on just one of those fascinating connections between insects and fungi in the soil. I longed to understand the scale of these networks and to understand how they might help us with one of the greatest challenges facing humanity: our rapidly warming planet.
continuent de détenir la clé de la vie sur notre planète. La biodiversité m'obsède, ainsi que la magie du réseau infini où chaque espèce dépend des autres pour survivre. J'ai consacré la plus grande partie de ma carrière sur une seule de ces interactions fascinantes : celle entre les insectes et les champignons dans le sol. J'aspire à comprendre l'échelle de ces réseaux et à comprendre comment ils pourraient nous aider avec l'un des plus grands défis de l'humanité aujourd'hui : le réchauffement rapide de notre planète.
The problem is clear. We know we need to reduce our emissions and draw the existing carbon out of the atmosphere, stop the damage and start the repair. And this is where forests can help. Like all plants, trees capture carbon from the atmosphere, and they use it for growth. And some of that carbon enters the soil, where it can stay for hundreds or even thousands of years. If we could stop the losses of forests around the world, we could directly help to cut our annual emissions. And if we could start to tip the balance in the other direction, we might even help the repair process. But if people were really going to invest their valuable time and energy in a solution like this, we needed to comprehend the size of this opportunity and understand the impacts that we can have as individuals. But comprehending something of this scale was a completely new challenge for me and my colleagues.
Le problème est clair. Nous savons que nous devons réduire nos émissions et extraire le carbone existant de l'atmosphère, cesser de détériorer notre environnement et commencer à le rétablir. C'est là que les forêts peuvent aider. Comme toutes les plantes, les arbres captent le carbone pour leur croissance. Une partie du carbone pénètre dans le sol où il est séquestré pendant des centaines, voire des milliers d'années. Si nous empêchons la disparition de forêts dans le monde, nous pourrions contribuer à la réduction de nos émissions annuelles. Si nous pouvions faire pencher la balance dans l'autre sens, nous pourrions même contribuer au processus de réparation. Mais pour que les gens investissent vraiment leur temps et leur énergie dans une solution comme celle-ci, nous devons comprendre l'ampleur de cette opportunité et les impacts que nous pouvons avoir en tant qu'individus. Mais appréhender quelque chose de cette échelle fut un défi complètement nouveau pour mes collègues et moi
For this, we needed the knowledge of experts all over the world. So we began building a new network. The more people we contacted, the more data we received, and the more clearly patterns began to emerge. With data from over 1.2 million forests, we were able to build new machine learning models to predict forest structure around the world. For the first time, we could see that our earth is home to just over three trillion trees, almost half of what existed before human civilization. We could see where the different species are distributed and how carbon is stored in this massive system. But this approach could also show us something more transformative. Using the same models, we could begin to see where trees might naturally grow under the existing climate. And this suggested that outside of urban and agricultural areas, there's 0.9 billion hectares where trees would naturally exist. And this is room for just over one trillion new trees.
qui nécessitait les connaissances d'experts du monde entier. Nous avons donc commencé à tisser un nouveau réseau. Plus nous contactions de personnes, plus nous recevions de données, et plus des modèles clairs émergeaient. Les données de plus de 1,2 million de forêts sont à la base de modèles d'apprentissage automatique prédisant la structure forestière dans le monde. Pour la première fois, nous pouvions voir que notre Terre abrite un peu plus de 3 000 milliards d'arbres, la moitié de ce qui existait avant la civilisation humaine. On a pu déterminer la répartition des différentes espèces et comment le carbone est emmagasiné dans ce système immense. Cette approche nous a aussi révélé quelque chose de plus transformateur. Les mêmes modèles nous ont dévoilé où les arbres pourraient pousser naturellement sous le climat actuel. Et cela suggère qu'en dehors des zones urbaines et agricoles, il y a 0,9 milliard d'hectares où les arbres pourraient pousser. C'est l'espace disponible pour un peu plus de 1000 milliards de nouveaux arbres.
We estimated that if we could protect these areas in the long term, then the soils and vegetation might capture up to 30 percent of the excess carbon in the atmosphere, capturing decades of human emissions. We now have a wealth of ongoing research to refine these initial estimates. But the scale of this potential suggests that along with all the other benefits these ecosystems provide, they might also represent a valuable role in our fight against climate change.
Nous avons estimé que s'il est possible de protéger ces zones à long terme, les sols et la végétation pourraient capturer jusqu'à 30 % de l'excès de carbone dans l'atmosphère, l'équivalent de décennies d'émissions humaines. Aujourd'hui, de nombreuses recherches sont en cours pour affiner ces premières estimations. Mais l'ampleur de ce potentiel suggère qu'avec tous les autres avantages que ces écosystèmes fournissent, ils pourraient également représenter un rôle inestimable
When our research was accepted to be published in the journal Science, nothing could have prepared us for the media explosion that followed. Suddenly, it seemed like the whole world was talking about the potential of trees. Under the umbrella of the UN Decade on Ecosystem Restoration, the World Economic Forum launched their Trillion Trees Campaign to go alongside similar efforts from the WWF and United Nations. Suddenly, governments and companies all around the world were pledging their commitment to the restoration of earth's forests. And with the job creation that would result, the idea of a global restoration movement was becoming a reality.
dans notre lutte contre le changement climatique. Quand notre recherche a été acceptée et est parue dans la revue Science, rien n'aurait pu nous préparer à l'explosion médiatique qui a suivi. Soudain, il semblait que le monde entier parlait du potentiel des arbres. Sous l'égide de la Décennie de l'ONU pour la restauration des écosystèmes, le Forum économique mondial a lancé sa campagne Mille milliards d'arbres pour accompagner des efforts similaires du WWF et des Nations Unies. Soudain, les gouvernements et les entreprises du monde entier s'engageaient pour la restauration des forêts de la Terre. La création d'emplois qui en résulte a permis à l'idée d'un mouvement mondial de restauration de devenir une réalité.
But in the excitement of it all, and with the chance to make that positive impact I'd always dreamed of, I made some naive and stupid mistakes in communication that threatened the entire message. The simplicity of our message was its strength, but it came at the expense of nuance that is so important. And as the headlines began to emerge, I desperately just wanted to pull them back in. Because to some, it seemed like we were proposing restoration as the single solution to climate change. And this is the opposite of what this movement needs. When viewed through this lens, restoration just seems like an easy way out, a chance for us to "offset our emissions" by planting a few trees and ignore the very real and urgent challenges of cutting emissions and protecting the ecosystems that we currently have.
Mais dans l'excitation de tout cela, devant la chance d'avoir cet impact positif dont j'avais toujours rêvé, j'ai commis des erreurs de communication naïves et stupides qui ont menacé tout le message. La force de notre message était dans sa simplicité. Mais cela s'est fait au détriment des nuances qui sont en fait cruciales. Je voulais désespérément retirer chaque nouveau gros titre car selon certains, nous proposions la restauration des forêts comme la solution unique au changement climatique. Or, c'était le contraire de ce dont ce mouvement a besoin. Vu sous cet angle, la restauration semblait être une solution facile, une chance de compenser nos émissions en plantant quelques arbres tout en ignorant les défis réels et urgents de réduction des émissions et de protection des écosystèmes dont nous jouissons aujourd'hui.
Restoration is not a silver bullet. There is no silver bullet. It is just one of a huge portfolio of solutions that we so desperately need. And this view of trees as an easy way out is such a tempting perspective, but it is a real threat to the climate change movement and to the ecosystems that still remain.
La restauration des forêts n'est pas une solution miracle. Il n'y a pas de solution miracle. Ce n'est qu'une des nombreuses solutions dont nous avons désespérément besoin. Et cette solution facile de planter des arbres, une perspective certes très attrayante, menace néanmoins le mouvement du changement climatique et les écosystèmes qui subsistent.
(Faint sounds)
(Bruit du vent dans des feuillages)
This is also the sound of trees. It's a eucalyptus plantation that exists just a couple of miles away from where we began. Notice how there were no sounds of birds or insects. The songs of biodiversity are gone. That's because what you're hearing is not an ecosystem. It's a monoculture of one single tree species planted for rapid tree growth. Along with the biodiversity that used to live here, this local community has now lost the benefits those ecosystems provided, like clean water, soil fertility, and most urgently, protection from the intense fires that now threaten the region every summer.
Ceci aussi est le bruit des arbres. C'est une plantation d'eucalyptus à quelques kilomètres de là où nous avons commencé. Remarquez-vous qu'il n'y a aucun bruit d'oiseaux ou d'insectes ? Les chants de la biodiversité ont disparu. C'est parce que ce que vous entendez n'est pas un écosystème. C'est une monoculture d'une seule espèce d'arbres plantés pour sa croissance rapide. Avec la disparition de biodiversité de ce lieu, la communauté locale a aussi perdu les avantages procurés par ces écosystèmes comme l'eau potable, la fertilité du sol, et le plus pressant, la protection contre les incendies intenses qui menacent désormais la région chaque été.
The UN suggests that almost half of reforested areas around the world are monocultures just like this, planted for rapid timber production or carbon capture. Just like a farm, these plantations may be valuable for timber, but they are not the restoration of nature. And monocultures are just one of the many ways we can damage ecosystems when we offset our emissions without considering the local ecology or the people that depend on it.
L'ONU estime que près de la moitié des zones reboisées dans le monde sont des monocultures comme celle-ci, plantées pour la production rapide de bois ou pour la séquestration du carbone. Comme les fermes, ces plantations peuvent être précieuses pour le bois, mais elles ne restaurent pas la nature. Et les monocultures sont l'une des façons qui endommagent les écosystèmes quand nous compensons nos émissions sans tenir compte de l'écologie locale
Following these mistakes, a second wave of articles flooded in,
ou des gens qui en dépendent.
warning of the risks of restoration done wrong. And this criticism was so painful because it was entirely correct. But most of all, I was terrified that we would squander this incredible opportunity, because restoration has such enormous potential for positive impact. But just like every good idea, it only works if we get it right.
Suite à ces erreurs, une deuxième vague d'articles a afflué, avertissement des risques d'une restauration mal appliquée. Cette critique fut très douloureuse précisément parce qu'elle était justifiée. Mais avant tout, j'étais terrifié par l'idée de rater cette incroyable opportunité parce que la restauration a un potentiel énorme de créer un impact positif. Mais comme toutes les bonnes idées,
But as the dust settled, we realized that this was actually a time when the entire movement gained real momentum. More people than ever were interested in global restoration, and with messages flooding in about the successes and failures of restoration projects around the world, we had access to the lessons that can help us to get it right. Every new criticism offered incredible opportunities to learn and grow. Every failed restoration example was a lesson on how to improve future projects. These learnings were an entirely new source of data -- data from the real heroes of this movement, from the people on the ground who were conserving and managing ecosystems around the world. No one knows their ecosystems more, and no one is more aware of the risks of restoration done wrong and the need for accurate ecological information to show the best areas to focus on, which species can exist in those regions, and what benefits those species can provide to the community.
cela ne fonctionne que si nous faisons les choses correctement. Alors que les choses se calmaient, nous avons réalisé que le mouvement avait atteint une vraie dynamique. Jamais personne ne s'était intéressé autant à la restauration mondiale et tous les messages affluant sur les succès et les échecs de projets de restauration dans le monde, étaient autant d'occasions d'apprendre comment agir de manière appropriée. Chaque nouvelle critique offrait une chance incroyable d'apprendre et de grandir. Chaque échec dans la reforestation était une leçon sur la façon d'améliorer les projets futurs. Ces apprentissages constituaient une nouvelle source de données, des données issues des vrais héros de ce mouvement, les gens sur le terrain qui conservaient et géraient les écosystèmes dans le monde. Personne ne connaît mieux leurs écosystèmes, et personne n'est plus conscient des risques d'une restauration mal faite et des besoins d'informations écologiques précises pour se concentrer sur les meilleures zones, pour déterminer quelles espèces peuvent y exister, et quels avantages ces espèces peuvent offrir à la communauté.
Historically, these are questions that have been addressed through years of rigorous trial and error. But we started wondering: What if we fed this deep on-the-ground knowledge back into our machine-learning models to learn from the thousands of successes and failures? Could this help us to identify which strategies are working and failing around the world? And about a year ago, we started working with Google to help build and scale this idea into a functioning online ecosystem, where projects from around the world can learn and grow together. By pairing Google's technology and our models, this ever-growing network of scientists, restoration projects, and NGOs could now build the platform that could serve the restoration movement. And I am so excited to give you a first glimpse of what we've been working on.
Historiquement, ce sont des questions abordées à travers des années de travail empirique rigoureux. Mais nous nous sommes demandé ce qu'il se passerait si nous intégrions cette connaissance de terrain dans nos modèles d'apprentissage automatique pour apprendre de ces milliers de succès et d'échecs. Cela pourrait-il nous aider à identifier quelles stratégies fonctionnent et échouent dans le monde ? Et il y a un an, nous avons démarré un projet avec Google pour aider à construire et à faire évoluer cette idée dans un écosystème fonctionnel en ligne où des projets du monde entier peuvent apprendre et grandir ensemble. En associant la technologie de Google et nos modèles, ce réseau croissant de scientifiques, ces projets de restauration et ces ONG peuvent désormais créer une plateforme utile au mouvement de restauration. Et je suis terriblement honoré de vous donner un premier aperçu de ce sur quoi nous avons travaillé.
This is Restor, an open data platform for the restoration movement, providing free ecological insights to show which species of trees, grasses, or shrubs might exist in that region, monitoring of projects so that we can all see the developments happening on the ground. And most importantly, for the sharing of ecological information so that restoration organizations can learn one another and so that funders can find and track projects to support. Restor is a digital ecosystem for restoration. The more data the community uploads, the stronger the predictions get and the more informed action we can all take. Putting the learnings of thousands of projects into the hands of people everywhere.
Voici Restor, une plateforme de données ouvertes pour le mouvement de restauration. Elle fournit des informations écologiques gratuites sur quelles espèces d'arbres, d'herbes ou d'arbustes peuvent exister dans une région, sur le suivi des projets afin que nous puissions tous être témoin de l'évolution sur le terrain, et surtout sur le partage d'informations écologiques pour favoriser l'apprentissage par les pairs entre organisations. Ainsi, les bailleurs de fonds peuvent trouver et suivre des projets à soutenir. Restor est un écosystème numérique pour la restauration. Plus la communauté le nourrit en données, plus les prédictions sont robustes et plus nous pouvons prendre des mesures éclairées. Nous mettons les apprentissages issus de milliers de projets à disposition de tous.
And this ecosystem is much bigger than just planting trees. Trees are just the symbol for entire ecosystem restoration. Restor is for the protection of land so trees can recover, for the amendment of soil so vegetation can return, and for the thousands of other approaches used to promote the health of grasslands, peatlands, and all other ecosystems that are equally important for life on earth. Whether you want to support a wetland conservation project with huge carbon potential or simply find which species of plant might exist in your garden and how much soil carbon they could accumulate, with this tool, we hope that everyone everywhere will have a chance to engage in the restoration movement.
Et cet écosystème dépasse la simple plantation d'arbres. Les arbres ne sont que le symbole de la restauration de tout l'écosystème. Restor protège les terres afin que les arbres puissent se reconstituer, restaure les sols afin de restaurer la végétation, et pour les milliers d'autres approches, elle promeut la santé des prairies, des tourbières, et tous les autres écosystèmes qui sont tout aussi importants pour la vie sur Terre. Que vous souhaitiez soutenir un projet de conservation de marais avec un énorme potentiel carbone, ou que vous cherchiez quelle espèce de plante peut exister dans votre jardin et combien de CO2 sa terre pourrait accumuler, cet outil vous permettra, où que vous viviez, de saisir la chance de vous engager dans le mouvement de restauration.
The word "restore" is defined as the act of returning something back to its original state, but it's also the act of returning it back to its original owners. The restoration of nature is for the local biodiversity and the communities that depend on it. And as that network grows, the collective action benefits everyone. And these benefits go far beyond the threat of climate change. Even if climate change stopped right now, the protection and rebuilding of earth's biodiversity would still be a top priority because it underpins all life on earth. It can help us with all other global threats, including extreme weather events, droughts, food shortages and global pandemics.
La définition du mot restauration est l'acte de remettre une chose à son état d'origine. Mais c'est aussi l'acte de le rendre à ses propriétaires d'origine. La restauration de la nature agit en faveur de la biodiversité locale et des communautés qui en dépendent. Et à mesure que ce réseau se développe, l'action collective profite à tous. Et ces avantages dépassent la menace du changement climatique. Même si le changement climatique s'arrêtait maintenant, la protection et la restauration de la biodiversité de la Terre resteraient une priorité absolue parce qu'elles sont le fondement de toute la vie sur notre planète. Cela peut nous aider pour toutes les autres menaces mondiales, dont les événements météorologiques extrêmes, les sécheresses, les pénuries alimentaires et les pandémies mondiales.
But global restoration won't be easy, and it will not be solved by tech solutions alone. These tools can inform us, but ultimately the challenge is one that can only be addressed by us, by all of us. Just like the interdependent species that make up natural ecosystems, we humans are deeply dependent on one another. We need the immense network of limitless connections, the farmers and project leaders on the ground who need local markets and industries to make use of sustainable products.
Mais la restauration globale ne sera pas facile et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques. Ces outils nous informent mais en fin de compte, le défi ne peut être relevé que par nous, par nous tous. Tout comme les espèces interdépendantes qui composent les écosystèmes naturels, nous, les humains, sommes profondément interdépendants. Nous avons besoin de l'immense réseau de connexions illimitées, et que les agriculteurs et les porteurs de projets sur le terrain utilisent des produits durables.
The scientists, governments, NGOs, businesses, you, me, we are all needed to keep this movement going. We need the whole ecology of humanity.
Les scientifiques, les gouvernements, les ONG, les entreprises, vous, moi, sommes tous indispensables pour maintenir ce mouvement. Nous avons besoin d'une écologie de l'humanité.
Merci.
Thank you.