I get asked a lot what the difference between my work is and typical Pentagon long-range strategic planners. And the answer I like to offer is what they typically do is they think about the future of wars in the context of war. And what I've spent 15 years doing in this business -- and it's taken me almost 14 to figure it out -- is I think about the future of wars in the context of everything else. So I tend to specialize on the scene between war and peace. The material I'm going to show you is one idea from a book with a lot of ideas. It's the one that takes me around the world right now interacting with foreign militaries quite a bit. The material was generated in two years of work I did for the Secretary of Defense, thinking about a new national grand strategy for the United States. I'm going to present a problem and try to give you an answer.
Sunt întrebat de multe ori care e diferența între munca pe care o fac eu și cea a unui planificator strategic obișnuit din Pentagon. Și răspunsul care îmi place să-l dau este că de obicei, aceștia se gândesc la viitorul războaielor în contextul războiului. Și ceea ce am făcut petrecând 15 ani în această meserie - și mi-a luat aproape 14 ani ca să-mi dau seama de asta- a fost să mă gândesc la viitorul războaielor în context global. Așa că încerc să mă specializez în scena dintre război și pace. Materialul pe care urmează să vi-l arăt reprezintă o idee dintr-o carte cu multe idei. E cartea care mă plimbă în jurul lumii acum interacționând destul de serios cu armatele străine. Materialul l-am creat în cei doi ani de muncă prestați pentru Ministerul Apărării, în căutarea unei noi strategii naționale grandioase pentru Statele Unite. Am să vă prezint o problemă și am să încerc să vă dau o soluție.
Here's my favorite bonehead concept from the 1990s in the Pentagon: the theory of anti-access, area-denial asymmetrical strategies. Why do we call it that? Because it's got all those A's lined up I guess. This is gobbledygook for if the United States fights somebody we're going to be huge. They're going to be small. And if they try to fight us in the traditional, straight-up manner we're going to kick their ass, which is why people don't try to do that any more. I met the last Air Force General who had actually shot down an enemy plane in combat. He's now a one star General. That's how distant we are from even meeting an air force willing to fly against ours. So that overmatched capability creates problems -- catastrophic successes the White House calls them.
Iată un concept stupid din anii 1990 din Pentagon, preferatul meu: teoria strategiilor asimetrice de zonă interzisă și anti-acces. Și de ce o numim astfel? Probabil din cauză că are toate acele A-uri aliniate. E limba păsărească pentru a spune că dacă Statele Unite vor lupta împotriva cuiva, noi vom fi imenși. Iar ei vor fi micuți. Și dacă ei încearcă să lupte cu noi în stilul tradițional, direct, noi îi vom bate, de aceea lumea nici nu mai încearcă s-o facă. L-am cunoscut pe ultimul General al Forțelor Aeriene care chiar a doborât un avion inamic, în timpul luptei. Acum e un General cu o stea. Suntem cam atât de îndepărtați până și de la a întâlni o forță aeriană gata să zboare împotriva noastră. Așadar acea capacitate supra-adecvată creează probleme - Casa Albă le numește "succese catastrofice".
(Laughter)
(Râsete)
And we're trying to figure that out, because it is an amazing capability. The question is, what's the good you can do with it? OK? The theory of anti-access, area-denial asymmetrical strategies -- gobbledygook that we sell to Congress, because if we just told them we can kick anybody's asses they wouldn't buy us all the stuff we want. So we say, area-denial, anti-access asymmetrical strategies and their eyes glaze over.
Și încercăm să le rezolvăm, pentru că este o capacitate incredibilă. Întrebarea este: ce lucruri bune poți face cu asta? Ok? Teoria strategiilor asimetrice de zonă interzisă și de anti-acces - păsărească pe care o vindem Congresului, fiindcă dacă le-am spune că putem să batem pe oricine, nu ne-ar cumpăra tot ce am vrea noi. Așa că le numim strategii asimetrice de zonă interzisă și de anti-acces și ochii li se închid.
(Laughter)
(Râsete)
And they say, "Will you build it in my district?"
Și ne întreabă: "Îl vei construi în regiunea mea?"
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
Here's my parody and it ain't much of one. Let's talk about a battle space. I don't know, Taiwan Straits 2025. Let's talk about an enemy embedded within that battle space. I don't know, the Million Man Swim.
Iată parodia mea și nu e chiar o parodie. Haideți să discutăm despre locația unei lupte, nu știu, strâmtoarea Taiwanului în 2025. Hai să vorbim de un inamic fixat în acea locație. De exemplu, trupa de un milion de scafandri.
(Laughter)
(Râsete)
The United States has to access that battle space instantaneously. They throw up anti-access, area-denial asymmetrical strategies. A banana peel on the tarmac.
Statele Unite trebuie să aibă acces imediat în acea locație. Folosesc strategii asimetrice de zonă interzisă și de anti-acces. O coajă de banană pe pista de aterizare.
(Laughter)
(Râsete)
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. We say, "China, it's yours." Prometheus approach, largely a geographic definition, focuses almost exclusively on the start of conflict. We field the first-half team in a league that insists on keeping score until the end of the game. That's the problem. We can run the score up against anybody, and then get our asses kicked in the second half -- what they call fourth generation warfare.
Caii troieni din rețele noastre de calculatoare scot imediat la iveală toate vulnerabilitățile noastre. Noi spunem: "China, e a ta". Metoda "Prometeu", care e în mare parte o definiție geografică se concentrează aproape în exclusivitate pe începutul conflictelor. Trimitem prima jumătate de echipă într-o alianță care insistă să păstreze scorul până la sfârșitul jocului. Asta-i problema. Putem ridica scorul împotriva oricui, și după aceea să fim învinși în a doua jumătate - ceea ce ei numesc ostilități de a patra generație.
Here's the way I like to describe it instead. There is no battle space the U.S. Military cannot access. They said we couldn't do Afghanistan. We did it with ease. They said we couldn't do Iraq. We did it with 150 combat casualties in six weeks. We did it so fast we weren't prepared for their collapse. There is nobody we can't take down. The question is, what do you do with the power?
Iată cum prefer să o descriu. Nu există un loc de luptă în care armata Statelor Unite să nu aibă acces. Spuneau că nu puteam să facem Afganistanul. L-am făcut ușor. Spuneau că nu puteam face Irakul. L-am făcut cu 150 de victime în șase săptămâni. L-am făcut așa de repede că nici nu eram pregătiți pentru căderea lor. Nu există cineva pe care să nu-l putem doborî. Întrebarea e: ce faci cu acea putere?
So there's no trouble accessing battle spaces. What we have trouble accessing is the transition space that must naturally follow, and creating the peace space that allows us to move on. Problem is, the Defense Department over here beats the hell out of you. The State Department over here says, "Come on boy, I know you can make it." And that poor country runs off that ledge, does that cartoon thing and then drops.
Așadar nu avem probleme să accesăm locul luptei. Însă avem probleme cu accesarea locului de tranziție, care ar trebui să urmeze după și cu crearea locului de pace care ne permite să ne continuăm drumul. Problema este că Departamentul de Apărare de aici te bate măr. Departamentul de Stat de aici spune: "Hai băiete, știu că poți reuși." Și acea țară săraca se aruncă de pe stâncă, și face ca în desenele animate după care pică.
(Laughter)
(Râsete)
This is not about overwhelming force, but proportional force. It's about non-lethal technologies, because if you fire real ammo into a crowd of women and children rioting you're going to lose friends very quickly. This is not about projecting power, but about staying power, which is about legitimacy with the locals. Who do you access in this transition space?
Aici nu e vorba de o forță copleșitoare, ci de una proporțională. E vorba de tehnologii care nu sunt mortale pentru că dacă tragi cu gloanțe adevărate într-o mulțime de femei și copii care se revoltă vei pierde prieteni în timp foarte scurt. Aici nu e vorba despre proiectarea puterii ci despre a rămâne o putere care se referă la legitimitatea cu localnicii. Cine pătrunde în locul de tranziție?
You have to create internal partners. You have to access coalition partners. We asked the Indians for 17,000 peace keepers. I know their senior leadership, they wanted to give it to us. But they said to us, "You know what? In that transition space you're mostly hat not enough cattle. We don't think you can pull it off, we're not going to give you our 17,000 peace keepers for fodder." We asked the Russians for 40,000. They said no. I was in China in August, I said, "You should have 50,000 peace keepers in Iraq. It's your oil, not ours." Which is the truth. It's their oil. And the Chinese said to me, "Dr. Barnett, you're absolutely right. In a perfect world we'd have 50,000 there. But it's not a perfect world, and your administration isn't getting us any closer." But we have trouble accessing our outcomes.
Trebuie să creezi parteneri interni. Să accesezi parteneri de coaliție. I-am cerut Indiei 17 mii de oameni pentru a menține pacea. Îi cunosc pe principalii lor lideri, vroiau să ni-i dea. Dar ne-au spus: "Știți ce? În acel loc de tranziție voi sunteți "prea multe pălării și prea puține vite". Nu credem că veți putea reuși, astfel încât noi nu vă dăm cele 17 mii de persoane în loc de carne de tun." Le-am cerut 40 de mii rușilor. Ne-au refuzat. În august am fost în China și le-am zis: "Ar trebui să aveți 50 de mii de persoane pentru menținerea păcii în Irak. E petrolul vostru, nu al nostru." Ceea ce e adevărat. Este petrolul lor. Și chinezii mi-au spus: "Dr. Barnett, aveți mare dreptate. Într-o lume perfectă am trimite 50 de mii acolo, însă nu e o lume perfectă, și guvernul dumneavoastră nu ne ajută să ne apropiem măcar de asta." Dar avem probleme cu accesarea rezultatelor.
We lucked out, frankly, on the selection. We face different opponents across these three. And it's time to start admitting you can't ask the same 19-year-old to do it all, day in and day out. It's just too damn hard. We have an unparalleled capacity to wage war. We don't do the everything else so well. Frankly, we do it better than anybody and we still suck at it. We have a brilliant Secretary of War. We don't have a Secretary of Everything Else. Because if we did, that guy would be in front of the Senate, still testifying over Abu Ghraib. The problem is he doesn't exist. There is no Secretary of Everything Else. I think we have an unparalleled capacity to wage war. I call that the Leviathan Force. What we need to build is a force for the Everything Else. I call them the System Administrators.
Sincer, nu am ales bine. Ne înfruntăm cu mulți adversari printre cele trei. Și e timpul să recunoaștem că nu poți să-i ceri aceluiași tip de 19 ani să le facă pe toate, zi și noapte. E pur și simplu mult prea dificil. Avem o capacitate unică în a duce un război. Nu prea ne pricepem la restul. Sincer, o facem mai bine decât ceilalți dar tot o facem foarte prost. Avem un Secretar de Război nemaipomenit. Nu avem un Secretar pentru Restul Lucrurilor. Fiindcă dacă l-am avea, ar fi în fața Senatului, încă depunând mărturie pentru Abu Ghraib. Problema este că el nici nu există. Nu există nici un Secretar pentru Restul Lucrurilor. Cred că avem o capacitate unică în a duce un război. Eu o numesc Forța Leviatană. Însă noi avem nevoie să construim o forță pentru Restul Lucrurilor. Îi numesc Administratorii Sistemului.
What I think this really represents is lack of an A to Z rule set for the world as a whole for processing politically bankrupt states. We have one for processing economically bankrupt states. It's the IMF Sovereign Bankruptcy Plan, OK? We argue about it every time we use it. Argentina just went through it, broke a lot of rules. They got out on the far end, we said, "Fine, don't worry about it." It's transparent. A certain amount of certainty gives the sense of a non-zero outcome. We don't have one for processing politically bankrupt states that, frankly, everybody wants gone. Like Saddam, like Mugabe, like Kim Jong-Il -- people who kill in hundreds of thousands or millions. Like the 250,000 dead so far in Sudan.
Cred că asta reprezintă de fapt lipsa unui set de reguli de la A la Z pentru întreaga omenire pentru a procesa statele aflate în faliment politic. Avem un set de proceduri pentru țările aflate în faliment economic. E Planul Suprem de Austeritate al FMI, OK? Ne certăm de fiecare dată când îl folosim. Argentina tocmai a trecut prin asta, încălcând multe reguli. Au ieșit la liman și le-am zis: "Bine, nu vă faceți griji." E transparent. O anumită cantitate de siguranță creează imaginea unui rezultat peste zero. Nu avem un set de proceduri pentru statele aflate în faliment politic pe care, sincer, toată lumea și-ar dori să dispară. Precum Saddam, Mugabe, Kim Jong Il, personaje care ucid sute de mii sau milioane. Precum cei 250 de mii de morți din Sudan de până acum.
What would an A to Z system look like? I'm going to distinguish between what I call front half and back half. And let's call this red line, I don't know, mission accomplished.
Cum ar arăta un astfel de sistem de la A la Z? Am să fac deosebirea între ceea ce eu numesc jumătatea anterioară și cea posterioară. Și hai să numim linia asta roșie, știu și eu, "misiune îndeplinită".
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
What we have extant right now, at the beginning of this system, is the U.N. Security Council as a grand jury. What can they do? They can indict your ass. They can debate it. They can write it on a piece of paper. They can put it in an envelope and mail it to you, and then say in no uncertain terms, "Please cut that out."
Ceea ce avem până acum, în jumătatea anterioară, este Consiliul de Securitate al ONU ca mare juriu. Ce pot să facă aceștia? Pot să te acuze. Pot să te dezbată. Pot să-ți scrie pe o foaie de hârtie. Să o pună într-un plic și să ți-o trimită iar apoi să spună în termeni clari: "Vă rugăm să terminați".
(Laughter)
(Râsete)
That gets you about four million dead in Central Africa over the 1990s. That gets you 250,000 dead in the Sudan in the last 15 months. Everybody's got to answer their grandchildren some day what you did about the holocaust in Africa, and you better have an answer. We don't have anything to translate that will into action.
Astfel obții cam patru milioane de morți în Africa Centrală în anii 90. Astfel obții 250 de mii de morți în Sudan în ultimele 15 luni. Toți vom trebui să răspundem într-o zi nepoților noștri despre ce am făcut în legătură cu genocidul din Africa, și ar fi bine să ai un răspuns. Nu avem nimic pentru a transforma acea voință în acțiune.
What we do have is the U.S.-enabled Leviathan Force that says, "You want me to take that guy down? I'll take that guy down. I'll do it on Tuesday. It will cost you 20 billion dollars."
Dar avem Forța Leviatană a Americii care zice așa: "Vrei să-l dobor pe acel tip? Am să-l dobor. Am s-o fac marți. Te va costa 20 de miliarde de dolari."
(Laughter)
(Râsete)
But here's the deal. As soon as I can't find anybody else to air out, I leave the scene immediately. That's called the Powell Doctrine. Way downstream we have the International Criminal Court. They love to put them on trial. They've got Milosević right now.
Dar uite care-i treaba: imediat ce nu mai rămâne nimeni de eliminat, părăsesc scena imediat. Asta este Doctrina Powell. Mai la vale avem Curtea Penală Internațională. Le place să-i judece; îl au pe Miloșevici acum.
What are we missing? A functioning executive that will translate will into action, because we don't have it. Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing. We haven't faced an imminent threat since the Cuban missile crisis in 1962. But we use this language from a bygone era to scare ourselves into doing something because we're a democracy and that's what it takes. And if that doesn't work we scream, "He's got a gun!" just as we rush in.
Ce ne lipsește? Un cadru executiv în funcție care să transforme voința în acțiune, pentru că noi nu-l avem. De fiecare dată când comandăm una dintre aceste misiuni trebuie să ne gândim la acest risc iminent. Ultima oară când am avut de-a face cu un risc iminent a fost în 1962 odată cu Criza Misilelor din Cuba. Dar folosim acest limbaj din trecut ca să ne speriem și să ne motivăm să facem ceva fiindcă suntem o democrație și de asta e nevoie. Și dacă nu ne merge așa, strigăm: "Are o armă!" exact în momentul în care năvălim peste ei.
(Laughter)
(Râsete)
And then we look over the body and we find an old cigarette lighter and we say, "Jesus, it was dark."
Și după aia inspectăm trupul și găsim o brichetă veche asupra lui și spunem: "Isuse, era întuneric."
(Laughter)
(Râsete)
Do you want to do it, France? France says, "No, but I do like to criticize you after the fact."
Franța, vrei s-o faci? Franța spune: "Nu, dar îmi place să vă critic după aceea."
What we need downstream is a great power enabled -- what I call that Sys Admin Force. We should have had 250,000 troops streaming into Iraq on the heels of that Leviathan sweeping towards Baghdad. What do you get then? No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada Al-Sadr -- I'm wrecking his bones -- no insurgency. Talk to anybody who was over there in the first six months. We had six months to feel the lob, to get the job done, and we dicked around for six months. And then they turned on us. Why? Because they just got fed up. They saw what we did to Saddam. They said, "You're that powerful, you can resurrect this country. You're America."
Acolo la vale, noi avem nevoie de activarea unei forțe puternice - pe care eu o numesc Forța Administrativă a Sistemului. Ar trebui să fi avut 250 de mii de trupe care să curgă în Irak în spatele acelei Forțe Leviatane care s-a extins către Bagdad. Ce am fi obținuti? Nici un furt, nici o dispariție a vreunui soldat, nici o dispariție de arme sau de muniție, nici Muqtada al-Sadr - căruia i-aș sparge oasele - nici o insurgență. Vorbește cu oricine care a fost acolo în primele șase luni. Am avut șase luni ca să ne mișcăm încet, să ne facem treaba și am pierdut vremea pe acolo timp de șase luni. Și după aceea s-au întors împotriva noastră. De ce? Pentru că s-au săturat pur si simplu. Au văzut ce i-am făcut lui Saddam. Au spus: "Ești așa de puternică, poți reînvia această țară. Ești America."
What we need is an international reconstruction fund -- Sebastian Mallaby, Washington Post, great idea. Model on the IMF. Instead of passing the hat each time, OK? Where are we going to find this guy? G20, that's easy. Check out their agenda since 9/11. All security dominated. They're going to decide up front how the money gets spent just like in the IMF. You vote according to how much money you put in the kitty. Here's my challenge to the Defense Department. You've got to build this force. You've got to seed this force. You've got to track coalition partners. Create a record of success. You will get this model. You tell me it's too hard to do. I'll walk this dog right through that six part series on the Balkans. We did it just like that. I'm talking about regularizing it, making it transparent. Would you like Mugabe gone? Would you like Kim Jong-Il, who's killed about two million people, would you like him gone? Would you like a better system? This is why it matters to the military. They've been experiencing an identity crisis since the end of the Cold War. I'm not talking about the difference between reality and desire, which I can do because I'm not inside the beltway.
De fapt avem nevoie de un fond de reconstruire internațional. Sebastian Mallaby de la Washington Post a avut o idee bună. Bazată pe FMI. În loc să cerem bani de la alții mereu, întelegeți? Unde îi vom găsi pe acest tip? E ușor, în G20. Verifică agenda lor de după 11 septembrie. Dominat de securitate. Vor decide direct cum se cheltuiesc banii exact ca în FMI. Votezi în funcție de câți bani ai pus deoparte. Iată provocarea mea pentru Departamentul de Apărare: trebuie să construiți această forță, să o plantați. Trebuie să urmăriți partenerii de coaliție. Să creați un model de succes. Veți obține acest model. Îmi ziceți că e prea greu de făcut. Păi am să va arăt cele șase etape printre care am trecut în Balcani. Exact așa am făcut. Mă refer la regularizare, la transparentizare. Vreți să scăpați de Mugabe? Ați vrea ca Kim Jong II, care a omorât aproape două milioane de persoane ați vrea să scăpați de el? Ați dori un sistem mai bun? Acesta este motivul pentru aceste lucruri conteaza pentru armată. Ei se confruntă cu o criză de identitate încă de când s-a terminat Războiul Rece Nu mă refer la diferența dintre realitate și dorință, și pot face asta pentru că nu mă aflu în interiorul centurii.
(Laughter)
(Râsete)
I'm talking about the 1990s. The Berlin Wall falls. We do Desert Storm. The split starts to emerge between those in the military who see a future they can live with, and those who see a future that starts to scare them, like the U.S. submarine community, which watches the Soviet Navy disappear overnight. Ah!
Mă refer la anii 90. Zidul Berlinului cade, are loc operațiunea Furtună în Deșert. Începe să apară crăpătura între cei din armată: cei care văd un viitor care le convine și cei care văd un viitor care începe să-i sperie. Precum comunitatea submarină a Statelor Unite care privește cum Armata Navală Sovietică dispare peste noapte. Ah!
(Laughter)
(Râsete)
So they start moving from reality towards desire and they create their own special language to describe their voyage of self-discovery and self-actualization.
Așa că încep să se miște de la realitate înspre dorință și crează propriul lor limbaj special ca să descrie parcursul lor înspre descoperirea de sine și autoactualizare.
(Laughter)
(Râsete)
The problem is you need a big, sexy opponent to fight against. And if you can't find one you've got to make one up. China, all grown up, going to be a looker!
Problema e că ai nevoie de un adversar mare și sexi ca să lupți împotriva lui. Și dacă nu poți găsi unul, trebuie să-l inventezi. China, măreață, va fi foarte sexi!
(Laughter)
(Râsete)
The rest of the military got dragged down into the muck across the 1990s and they developed this very derisive term to describe it: military operations other than war. I ask you, who joins the military to do things other than war? Actually, most of them. Jessica Lynch never planned on shooting back. Most of them don't pick up a rifle. I maintain this is code inside the Army for, "We don't want to do this." They spent the 1990s working the messy scene between globalized parts of the world What I call the core and the gap. The Clinton administration wasn't interested in running this. For eight years, after screwing up the relationship on day one -- inauguration day with gays in the military -- which was deft.
Restul armatei a fost târâtă în noroi prin anii 90. Și au creat acest termen foarte ironic pentru a descrie asta: operațiuni militare altele decât războiul. Vă întreb, cine intră în armată ca să facă altceva în afară de război? De fapt, majoritatea. Jessica Lynch nu a plănuit niciodată să riposteze împușcând inamicul. Majoritatea lor n-au luat nici o armă în mână. Cred că acesta e termenul codificat în armată pentru a spune: "Nu vrem să facem asta". Aceștia au petrecut anii 90 lucrând în situațiile cele mai dificile printre zonele globalizate ale lumii. Eu le numesc miezul și fisura. Administrația Clinton nu a fost interesată să întrețină acest sistem. Timp de opt ani, după ce a bulit-o deja din prima zi - ziua inaugurării cu homosexuali în armată, aici a fost dibaci.
(Laughter)
(Râsete)
So we were home alone for eight years. And what did we do home alone? We bought one military and we operated another. It's like the guy who goes to the doctor and says, "Doctor, it hurts when I do this."
Așa că am stat singuri acasă timp de opt ani. Și ce am făcut oare singuri acasă? Am cumpărat o armată și am gestionat alta. E ca și tipul care merge la doctor și zice: "Doctore, mă doare când fac asta".
(Laughter)
(Râsete)
The doctor says, "Stop doing that you idiot."
Doctorul zice: "Nu mai fă chestia aia, idiotule".
I used to give this brief inside the Pentagon in the early 1990s. I'd say, "You're buying one military and you're operating another, and eventually it's going to hurt. It's wrong. Bad Pentagon, bad!"
Obișnuiam să țin o scurtă expunere în Pentagon pe la începutul anilor 90. Spuneam: "Voi cumpărați o armată și o gestionați pe cealaltă, și până la urmă acest lucru va provoca durere. Nu e bine. Pentagon rău, rău!"
(Laughter)
(Râsete)
And they'd say, "Dr. Barnett, you are so right. Can you come back next year and remind us again?"
Și au spus: "Dr. Barnett, aveți atâta dreptate. Ați putea să reveniți și la anul să ne mai reamintiți asta încă o dată?"
(Laughter)
(Râsete)
Some people say 9/11 heals the rift -- jerks the long-term transformation gurus out of their 30,000 foot view of history, drags them down in to the muck and says, "You want a networked opponent? I've got one, he's everywhere, go find him." It elevates MOOTW -- how we pronounce that acronym -- from crap to grand strategy, because that's how you're going to shrink that gap.
Unii spun că 11 septembrie vindecă fisura îi zdruncină pe mentorii transformărilor pe termen lung din cei aproximativ 10 mii de metri de viziune asupra istoriei, tragându-i jos în noroi și zicând: "Vreți un adversar conectat la o rețea? Am unul, e peste tot, mergeți și căutați-l." Și ridică OMADR (Operațiuni Militare Altele Decât Războiul) de la un rahat la o strategie grandioasă, pentru că în acest fel veți micșora fisura.
Some people put these two things together and they call it empire, which I think is a boneheaded concept. Empire is about the enforcement of not just minimal rule sets, which you cannot do, but maximum rule sets which you must do. It's not our system of governance. Never how we've sought to interact with the outside world. I prefer that phrase System Administration. We enforce the minimal rule sets for maintaining connectivity to the global economy. Certain bad things you cannot do. How this impacts the way we think about the future of war. This is a concept which gets me vilified throughout the Pentagon. It makes me very popular as well. Everybody's got an opinion.
Unii oameni unesc aceste două lucruri și îl numesc "imperiu", care cred că e un termen tâmpit. "Imperiu" se referă nu numai la aplicarea seturilor de legi minimale, lucru care e imposibil, ci la aplicarea seturilor de legi maximale, care sunt obligatorii. Nu e forma noastră de guvernare. Nu plănuisem niciodată să interacționăm așa cu lumea externă. Prefer expresia Administrației Sistemului. Aplicăm seturile de legi minimale pentru a menține relația cu economia globală. Nu poți să faci anumite lucruri rele. Cum ne afectează aceasta modul de a gândi despre viitorul războiului? Acesta este un concept care m-a denigrat în întregul Pentagon. Dar m-a și făcut celebru în același timp. Fiecare are o părere.
Going back to the beginning of our country -- historically, defenses meant protection of the homeland. Security has meant everything else. Written into our constitution, two different forces, two different functions. Raise an army when you need it, and maintain a navy for day-to-day connectivity. A Department of War, a Department of Everything Else. A big stick, a baton stick. Can of whup ass, the networking force. In 1947 we merged these two things together in the Defense Department. Our long-term rationale becomes, we're involved in a hair trigger stand off with the Soviets. To attack America is to risk blowing up the world. We connected national security to international security with about a seven minute time delay. That's not our problem now. They can kill three million in Chicago tomorrow and we don't go to the mattresses with nukes. That's the scary part.
Reîntprcându-ne la începuturile țării noastre: istoric vorbind, apărările foloseau la protecția țării. Securitatea însemna mereu orice altceva. E scris în Constituția noastră, două forțe diferite cu două funcții diferite. Ridică o armată când ai nevoie de ea și întreține o armată navală pentru uz zilnic. Un Departamentul de Război, un Departament pentru Restul Lucrurilor. Un băț mare și un baston. O doză de putere devastatoare și forța conectivității. În 1947 am unit aceste două chestii în Departamentul de Apărare. Logica noastră pe termen lung devine: Suntem implicați într-o confruntare cu Sovieticii, cu mâna pe trăgaci. A ataca America e același lucru cu a risca explozia întregii lumi. Am conectat apărarea națională cu apărarea internațională cu o întărziere de aproape șapte minute. Dar nu asta e problema noastră acum. Trei milioane de oameni ar putea fi uciși în Chicago mâine și noi nu vom merge spre saltele cu arme nucleare. Asta este partea înspăimântătoare.
The question is how do we reconnect American national security with global security to make the world a lot more comfortable, and to embed and contextualize our employment of force around the planet? What's happened since is that bifurcation I described. We talked about this going all the way back to the end of the Cold War. Let's have a Department of War, and a Department of Something Else. Some people say, "Hell, 9/11 did it for you." Now we've got a home game and an away game.
Întrebarea ar fi cum să reluăm legătura între apărarea națională americană cu securitatea globală pentru a obține o lume mult mai confortabilă, și pentru a integra și a pune în context serviciul nostru de forțe pe întreaga planetă? De atunci s-a produs acea bifurcare pe care am descris-o deja. Am vorbit despre cum aceste lucruri pornesc încă de la sfârșitul Războiului Rece. Hai să avem un Departament de Război și un Departament pentru Restul Lucrurilor. Unii spun: "La naiba, 11 septembrie a făcut-o în locul vostru." Acum avem o partidă internă și una externă.
(Laughter)
(Râsete)
The Department of Homeland Security is a strategic feel good measure. It's going to be the Department of Agriculture for the 21st century. TSA -- thousands standing around.
Departamentul de Securitate Națională e o măsură strategică pentru a ne simți bine. Va deveni Departamentul pentru Agricultură din secolul 21. MPSA: mii de persoane stând și așteptând.
(Laughter)
(Râsete)
I supported the war in Iraq. He was a bad guy with multiple priors. It's not like we had to find him actually killing somebody live to arrest him. I knew we'd kick ass in the war with the Leviathan Force. I knew we'd have a hard time with what followed. But I know this organization doesn't change until it experiences failure. What do I mean by these two different forces?
Am sprijinit războiul în Irak. Era un tip rău cu multe antecedente. Nu e ca și cum ar fi fost necesar să-l găsim în timp ce omora pe cineva în direct pentru a-l aresta. Știam că îi vom lua la bătaie cu Forța Leviatană. Știam că vom avea probleme cu ceea ce va urma. Însă știu că această organizație nu se schimbă până când nu va da greș. La ce mă refer când vorbesc despre aceste două forțe diferite?
This is the Hobbesian Force. I love this force. I don't want to see it go. That plus nukes rules out great power war. This is the military the rest of the world wants us to build. It's why I travel all over the world talking to foreign militaries.
Aceasta e Forța lui Hobbes. Îmi place această forță, nu vreau să dispară niciodată. Asta, plus armele nucleare anulează războiul între marile puteri. Asta e armata care restul lumii vrea s-o construim. De aceea călătoresc eu prin lume vorbind cu reprezentanți ai armatelor străine.
What does this mean? It means you've got to stop pretending you can do these two very disparate skill sets with the same 19-year-old. Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening. Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. It's too much. The 19-year-olds get tired from the switching, OK?
Ce înseamnă asta? Înseamnă că nu mai trebuie să te prefaci că poți realiza aceste două seturi de aptitudini, atât de disparate, cu aceiași tineri de 19 ani. Comutând dimineața, amiaza și seara, dimineața, amiaza, seara. Dând o mână de ajutor, împușcând inamicul, dând o mână de ajutor, împușcând inamicul. E prea mult. Tinerii de 19 ani obosesc de la aceste comutări continue, înțelegeți?
(Laughter)
(Râsete)
That force on the left, you can train a 19-year-old to do that. That force on the right is more like a 40-year-old cop. You need the experience. What does this mean in terms of operations?
Acea forță din stânga, poți să antrenezi un tip de 19 ani să facă asta. Cealaltă forță din dreapta e mai mult pentru un polițist de 40 de ani. Ai nevoie de experiență. Ce înseamnă asta când vorbim de operațiuni?
The rule is going to be this. That Sys Admin force is the force that never comes home, does most of your work. You break out that Leviathan Force only every so often. But here's the promise you make to the American public, to your own people, to the world. You break out that Leviathan Force, you promise, you guarantee that you're going to mount one hell of a -- immediately -- follow-on Sys Admin effort. Don't plan for the war unless you plan to win the peace.
Regula va fi aceasta: Forța Administrării Sistemului este forța care nu se mai întoarce acasă, care îți face aproape toată treaba. Dai drumul la Forța Leviatană doar câteodată. Dar iată care-i promisiunea către publicul american, către poporul tău, către întreaga lume. Dai drumul acelei Forțe Leviatane, promiți și garantezi că vei monta imediat o forță incredibilă a Administrării Sistemului. Nu plănui un război până nu plănuiești să câștigi pacea.
(Applause)
(Aplauze)
Other differences. Leviathan traditional partners, they all look like the Brits and their former colonies.
Alte diferențe: partenerii tradiționali Leviatani, toți seamănă cu britanicii și fostele lor colonii.
(Laughter)
(Râsete)
Including us, I would remind you. The rest -- wider array of partners. International organizations, non-governmental organizations, private voluntary organizations, contractors. You're not going to get away from that. Leviathan Force, it's all about joint operations between the military services. We're done with that. What we need to do is inter-agency operations, which frankly Condi Rice was in charge of. And I'm amazed nobody asked her that question when she was confirmed.
Inclusiv noi, vă reamintesc. Restul - o mulțime de alți parteneri. Organizații internaționale, organizații non-guvernamentale, organizații private voluntare și contractori. Nu puteți scăpa de asta. Forța Leviatană se referă la operațiunile în comun dintre serviciile militare. Am terminat cu asta. Avem nevoie de operațiuni între agenții, care, sincer vă spun, era responsabilitatea lui Condi Rice. Și mă mir cum de nimeni nu i-a pus acea întrebare când a fost inveterată.
I call the Leviathan Force your dad's military. I like them young, male, unmarried, slightly pissed off.
Pentru mine Forța Leviatană e armata tatălui tău. Îmi plac tineri, bărbați, necăsătoriți și puțin supărați.
(Laughter)
(Râsete)
I call the Sys Admin Force your mom's military. It's everything the man's military hates. Gender balanced much more, older, educated, married with children. The force on the left, up or out. The force on the right, in and out. The force on the left respects Posse Comitatus restrictions on the use of force inside the U.S. The force on the right's going to obliterate it. That's where the National Guard's going to be. The force on the left is never coming under the purview of the International Criminal Court. Sys Admin Force has to. Different definitions of network centricity. One takes down networks, one puts them up. And you've got to wage war here in such a way to facilitate that.
Pe când Forța Administrației Sistemului e armata mamei tale. E tot ceea ce bărbații din armată urăsc. Echilibru între sexe, mai în vârstă, educați, căsătoriți cu copii. Forța din stânga, te ridici sau pleci. Forța din dreapta, rămâi pentru întotdeauna. Forța din stânga respectă restricțile legii Posse Comitatus despre folosirea forței în Statele Unite. Cea din dreapta o va anula. Acolo va fi Garda Națională. Forța din stânga nu e niciodată în fața Curții Penale Internaționale. Pe când Forța Administrativă a Sistemului nu are de ales. Diferite definiții despre centralizarea relațiilor. Una elimină rețelele, alta le construiește din nou. Și trebuie să porți un război în așa fel încât să facilitezi acest lucru.
Do we need a bigger budget? Do we need a draft to pull this off? Absolutely not. I've been told by the Revolution of Military Affairs crowd for years, we can do it faster, cheaper, smaller, just as lethal. I say, "Great, I'm going to take the Sys Admin budget out of your hide."
Avem nevoie de un buget mai mare? Avem nevoie de recrutare ca să terminăm cu asta? Sub nici o formă. Timp de câțiva ani, cei din Revoluția în Afaceri Militare mi-au spus: "Putem s-o facem mai rapid, mai ieftin, mai mic și la fel de mortal". Le răspund: "Super, am să iau bugetul Administrației Sistemului din banii tăi".
Here's the larger point. You're going to build the Sys Admin Force inside the U.S. Military first. But ultimately you're going to civilianize it, probably two thirds. Inter agency-ize it, internationalize it. So yes, it begins inside the Pentagon, but over time it's going to cross that river.
Iată care e cea mai importantă idee. La început vei crea Forța de Administrare a Sistemului în interiorul Armatei Statelor Unite. Iar în final urmează să aduci civili, probabil două treimi. S-o adaugi între agenții, s-o internaționalizezi. Așa că, da, totul începe în Pentagon, dar peste un timp, urmează să treacă acel râu.
(Laughter)
(Râsete)
I have been to the mountain top. I can see the future. I may not live long enough to get you there, but it's going to happen. We're going to have a Department of Something Else between war and peace.
Am fost pe vârful muntelui, pot să văd viitorul. Poate că nu voi trăi destul pentru a vă duce acolo, dar o să se întâmple. Vom avea un Departament pentru Restul Lucrurilor între război și pace.
Last slide. Who gets custody of the kids? This is where the Marines in the audience get kind of tense. (Laughter) And this is when they think about beating the crap out of me after the talk.
Ultima imagine. Cui îi se oferă custodia copiilor? La partea asta pușcașii marini din public devin încordați. (Râsete) Și acesta este momentul în care se gândesc cum să mă bată măr după conferință.
(Laughter)
(Râsete)
Read Max Boon. This is the history of the marines -- small wars, small arms. The Marines are like my West Highland Terrier. They get up every morning, they want to dig a hole and they want to kill something.
Citiți Max Boon. Aceasta este istoria pușcașilor marini: războaie mici, arme mici. Pușcașii marini sunt ca și câinele meu terrier. Se trezesc în fiecare dimineață, vor să sape o groapă și vor să omoare ceva.
(Laughter)
(Râsete)
I don't want my Marines handing out aid. I want them to be Marines. That's what keeps the Sys Admin Force from being a pussy force. It keeps it from being the U.N. You shoot at these people the Marines are going to come over and kill you.
Nu vreau ca pușcașii mei marini să împartă ajutoare. Vreau să fie pușcași marini. Mulțumită lor, Forța Administrației Sistemului nu se transformă într-o forță lașă. Nu o lasă să fie ca și ONU. Dacă împuști oamenii ăștia, pușcașii marini vin după tine și te omoară.
(Laughter)
(Râsete)
(Applause)
(Aplauze)
Department of Navy, strategic subs go this way, surface combatants are over there, and the news is they may actually be that small.
Departamentul Naval, submarine strategice merg aici, soldații de suprafață sunt acolo, și mai nou știm că e permis să fie chiar atât de mici.
(Laughter)
(Râsete)
I call it the Smart Dust Navy. I tell young officers, "You may command 500 ships in your career. Bad news is they may not have anybody on them." Carriers go both ways because they're a swing asset. You'll see the pattern -- airborne, just like carriers. Armor goes this way. Here's the dirty secret of the Air Force, you can win by bombing. But you need lots of these guys on the ground to win the peace. Shinseki was right with the argument. Air force, strategic airlift goes both ways. Bombers, fighters go over here. Special Operations Command down at Tampa. Trigger-pullers go this way. Civil Affairs, that bastard child, comes over here. Return to the Army. The point about the trigger-pullers and Special Operations Command. No off season, these guys are always active. They drop in, do their business, disappear. See me now. Don't talk about it later.
O numesc Armata Navală a Prafului Inteligent. Le spun tinerilor ofițeri: "Veți ajunge să aveți comanda a 500 de nave în cariera voastră. Vestea proastă e că s-ar putea să nu fie nimeni pe ele". Avioanele tip cargo merg în amândouă părțile pentru că sunt bune la orice. Veți vedea modelul: avioanele de marfă, ca și cele tip cargo. Tancurile merg aici. Acesta e micul secret al Forței Aeriene: poți câștiga bombardând. Dar ai nevoie de mulți tipi ca ăștia pe teren ca să obții pacea. Shinseki avea dreptate în privința argumentului. Forța aeriană, zborurile strategice merg în ambele părți. Bombardierii și combatanții merg aici. Autoritatea Operațiunilor Speciale jos în Tampa. Cei care trag cu arma merg în partea asta. Afacerile Civile, acel copil din flori, vine aici. Întorcându-ne înapoi la armată. Asta e faza cu cei care trag cu arma și Autoritatea Operațiunilor Speciale Nu exista extra sezon, tipii ăștia lucrează mereu. Vin, își fac treaba și dispar. Azi mă vezi. Nu vorbi despre asta mâine.
(Laughter)
(Râsete)
I was never here.
N-am fost niciodată aici.
(Laughter)
(Râsete)
The world is my playground.
Lumea e locul meu de joacă.
(Laughter)
(Râsete)
I want to keep trigger-pullers trigger-happy. I want the rules to be as loose as possible. Because when the thing gets prevented in Chicago with the three million dead that perverts our political system beyond all recognition, these are the guys who are going to kill them first. So it's better off to have them make some mistakes along the way than to see that.
Vreau ca cei care trag cu arma să fie fericiți. Vreau ca legile să fie cât mai lejere posibil. Fiindcă atunci când în Chicago chestia aia este împiedicată cea cu cele trei milioane de morți asta corupe sistemul nostru politic până la maxim; aceștia sunt tipii care îi vor omorî prima oară. Așa că ar fi mai bine să-i lăsăm să greșească câteodată, decât să se întâmple acest lucru.
Reserve component -- National Guard reserves overwhelmingly Sys Admin. How are you going to get them to work for this force? Most firemen in this country do it for free. This is not about money. This is about being up front with these guys and gals.
Grupul de rezerve: Rezervele Gardei Naționale care copleșesc Administrarea Sistemului Cum le vei face să lucreze pentru această forță? Majoritatea pompierilor din această țară o fac pe gratis. Aici nu e vorba de bani. E vorba de a fi direcți cu acești băieți și fete.
Last point, intelligence community -- the muscle and the defense agencies go this way. What should be the CIA, open, analytical, open source should come over here. The information you need to do this is not secret. It's not secret. Read that great piece in the New Yorker about how our echo boomers, 19 to 25, over in Iraq taught each other how to do Sys Admin work, over the Internet in chat rooms. They said, "Al Qaeda could be listening." They said, "Well, Jesus, they already know this stuff."
Ultimul obiectiv, comunitatea de inteligență: agențiile de apărare și cele de forță merg aici. Ceea ce ar trebui să fie CIA, deschisă, analitică și disponibilă tuturor ar trebui să vină aici. Informația de care aveți nevoie pentru a face asta nu e secretă. Nu e secretă. Citiți acel excelent articol din ziarul The New Yorker despre cum tinerii noștrii, de la 19 ani la 25, în Irak, și-au explicat unii altora cum funcționează Administrațiiile Sistemului stând de vorbă pe chat, pe internet. Au spus: "Al Qaeda ar putea asculta". Au spus: "Păi, Isuse, ei știu deja asta"
(Laughter)
(Râsete)
Take a gift in the left hand. These are the sunglasses that don't scare people, simple stuff. Censors and transparency, the overheads go in both directions.
Ia un cadou în mâna stângă. Aceștia sunt ochelarii de soare care nu sperie lumea, chestii simple. Cenzura și transparența, cheltuielile merg în amândouă părțile.
Thanks.
Mulțumesc.