(Bass guitar) (Bass guitar and accordion)
(Ghi-ta bass) (Ghi-ta bass và đàn xếp)
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Bạn đang già hơn bao giờ hết ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ và bây giờ bạn thậm chí đang già hơn ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ và bây giờ bạn thậm chí đang già hơn ♫
♫ and now you're even older. ♫
♫ và bây giờ bạn thậm chí đang già hơn ♫
♫ You're older than you've even been ♫
♫ Bạn đang già hơn bao giờ hết ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ và bây giờ bạn thậm chí đang già hơn ♫
♫ and now you're older still. ♫
♫ và bây giờ bạn vẫn đang già hơn ♫
♫ Time ♫
♫ Thời gian ♫
♫ is marching on ♫
♫ đang trôi đi ♫
♫ and time ♫
♫ và thời gian ♫
♫ is still marching on. ♫
♫ vẫn đang trôi đi ♫
♫ This day will soon be at an end ♫
♫ Hôm nay sẽ nhanh chóng kết thúc ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ thậm chí nó còn kết thúc sớm hơn ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ thậm chí sớm hơn ♫
♫ and now it's even sooner. ♫
♫ thậm chí nó còn kết thúc sớm hơn ♫
♫ This day will soon be at an end ♫
♫ Hôm nay sẽ nhanh chóng kết thúc ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ thậm chí nó còn kết thúc sớm hơn ♫
♫ and now it's sooner still. ♫
♫ và bây giờ nó vẫn là sớm hơn ♫
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Bạn đang già hơn bao giờ hết ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ bây giờ bạn thậm chí già hơn ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ bây giờ bạn thậm chí già hơn ♫
♫ and now you're even older. ♫
♫ bây giờ bạn thậm chí già hơn ♫
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Bạn đang già hơn bao giờ hết ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ và bây giờ bạn thậm chí đang già hơn ♫
♫ and now you're older still. ♫
♫ và bây giờ bạn vẫn đang già hơn ♫
Thank you very much. Good morning everybody. We are They Might Be Giants.
Cảm ơn rất nhiều. Chào buổi sáng. Chúng tôi là They Might Be Giants.
(Applause)
(Vỗ tay)
I am wearing the Al Gore in-ear monitors he wore on the Larry King show and I'm hearing that transmission and not mine. But I guess that's in keeping, so now we'll just move to the PowerPoint presentation, ladies and gentlemen.
Tôi đang mang tai nghe chuyên dụng Al Gore, được sử dụng trong chương trình Larry King, và tôi đang nghe truyền thanh và không phải là của tôi!!! Nhưng tôi đoán là nó đang tiếp tục. Bây giờ xin mời tới bài thuyết trình của chúng tôi! Kính thưa quý vị.
This is a brand new song. In the spirit of TED, we're bringing you something that has not been released. John, do you want to introduce the song? This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. It's completely fucked up and can only be explained in song.
Đây là một bài hát mới. Với tinh thần của TED, chúng tôi mang đến những bài hát chưa được phát hành. John, giới thiệu nhé? Đây là một bài hát về một sinh vật gọi là bướm đêm hummingbird, loài bắt chước một loài khác, và loài đó bắt chước một loài khác nữa. Nó rất khó giải thích, chỉ có thể giải thích trong bài hát.
♫ Everyone is crying at the dread hypnotic flying ♫
♫ Mọi người đang khóc trong nỗi sợ hãi bay thôi miên ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ của loài ong của loài chim bướm đêm ♫
♫ You can't walk, you can't ramble ♫
♫ Bạn không thể bước đi, không thể du hành ♫
♫ 'cause you're gonna have to scramble ♫
♫ vì bạn sắp phải bò ♫
♫ from the bee of the bird of the moth. ♫
♫ từ con ong của loài chim bướm đêm ♫
♫ Catbird is a cat ♫
♫ Chim cú mèo là một con mèo ♫
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
♫ nhưng nó có chất bọ trong mạch ♫
♫ Manhouse lives within himself ♫
♫ Manhouse sống chính nó ♫
♫ with thoughtful human brains. ♫
♫ với bộ não chu đáo của con người ♫
♫ Neither one is equal ♫
♫ Không phải là một loài ♫
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
♫ đủ sức để thách thức điều diệu kì mà ta gọi là ♫
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
♫ con ong của loài chim bướm đêm ♫
♫ Now the moth ♫
♫ Bây giờ con bướm đêm ♫
♫ defeats the mouse and man. ♫
♫ đánh bại đám chuột và con người ♫
♫ It's messing with the plan. ♫
♫ Nó đang rối tung với kế hoạch ♫
♫ It can't be believed ♫
♫ Nó không hề đáng tin ♫
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
♫ vì nó chỉ là một con chim ruồi bướm đêm ♫
♫ who's acting like the bird ♫
♫ loài hoạt động như chim ♫
♫ that thinks it's a bee. ♫
♫ mà nghĩ mình là con ong ♫
♫ Got a brand new shipment ♫
♫ Có một lô hàng mới thương hiệu ♫
♫ of electrical equipment ♫
♫ của thiết bị điện ♫
♫ it's addressed to the bottom of the sea. ♫
♫ Nó được chuyển đến lòng biển ♫
♫ Send a tangerine-colored ♫
♫ Gửi một tàu ngầm hạt nhân ♫
♫ nuclear submarine ♫
♫ màu quýt ♫
♫ with a sticker that says STP. ♫
♫ với một tờ giấy ghi chú ghi STP ♫
♫ Windshield wiper washer fluid ♫
♫ Kính chắn gió gạt nước giặt ♫
♫ spraying in the air ... ♫
♫ xịt trong không khí... ♫
♫ headlights under head lice ♫
♫ đèn pha dưới đầu rận ♫
♫ under hats lie everywhere. ♫
♫ dưới cái mũ nằm mọi nơi ♫
♫ Subatomic waves ♫
♫ Các làn sóng nguyên tử ♫
♫ to the underwater caves ♫
♫ đến những hang động dưới nước ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ của con ong loài chim ruồi bướm đêm ♫
♫ Now the moth defeats the mouse and man. ♫
♫ Bây giờ bướm đêm đánh bại đám chuột và con người ♫
♫ It's messing with the plan. ♫
♫ Nó đang rối tung lên với kế hoạch ♫
♫ It can't be believed ♫
♫ Nó không hề đáng tin ♫
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
♫ vì nó chỉ là một con chim ruồi bướm đêm ♫
♫ who's acting like a bird ♫
♫ hoạt động giống một con chim ♫
♫ that thinks it's a bee. ♫
♫ mà nghĩ mình là một con ong ♫
♫ Is it us or is this messed up? ♫
♫ Tại chúng ta hay điều này thực sự rối ren? ♫
♫ Everyone's deforming ♫
♫ Mọi người đang làm méo mó đi♫
♫ in the presence of the swarming ♫
♫ trong sự hiện diện tràn ngập ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ của con ong loài chim ruồi bướm đêm ♫
♫ Protozoa, snakes and horses ♫
♫ Động vật nguyên sinh, rắn và ngựa ♫
♫ have enlisted in the forces ♫
♫ đã đầu quân trong lực lượng ♫
♫ of the bee of bird of the moth. ♫
♫ của loài ong chim ruồi bướm đêm ♫
♫ Catbug is a cat ♫
♫ Cú mèo là mèo ♫
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
♫ nhưng nó có máu bọ trong mạch ♫
♫ Manhouse lives within himself ♫
♫ Manhouse sống trong chính nó ♫
♫ with thoughtful human brains. ♫
♫ với bộ não chu đáo của con người ♫
♫ Neither one is equal ♫
♫ Không phải một loài đủ sức ♫
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
♫ để thử thách với sự lạ kì chúng ta gọi ♫
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
♫ loài ong chim ruồi bướm đêm ♫
(Applause)
(Vỗ tay)
Thanks a lot. Thank you very much.
Cảm ơn rất nhiều. Chân thành cảm ơn các bạn.
So we are past our 1,000th show. Probably somewhere around 1,500. It's hard to know. We've only done two shows in 2007 so far, but our first show was actually the coldest performance we've ever had. It was 19 degrees in St. Louis about a month ago and I'm happy to report that this performance you are seeing today is the earliest we have ever performed. So thank you. We are cultural test pilots, ladies and gentlemen. How early can a rock performance begin? Not all the facts are in about performing at 8.30 in the morning. I can tell you the 19 degree thing was fantastic. All right.
Chúng tôi đã biểu diễn hơn 1000 show, đâu đó khoảng 1500, rất khó để xác định. Chúng tôi chỉ có thể hoàn thành hai show cho tới năm 2007, nhưng buổi diễn đầu thật sự là buổi diễn lạnh nhất. Một tháng trước ở St. Louis là 19 độ và tôi rất vui được thông báo rằng buổi diễn các bạn đang xem hôm nay là buổi diễn sớm nhất chúng tôi từng diễn. Vậy nên chân thành cảm ơn. Chúng tôi là những phi công thử nghiệm văn hoá, thưa quý vị. Một buổi diễn rock có thể bắt đầu sớm tới mức nào? Không phải lúc nào cũng có thể biểu diễn lúc 8h30 sáng. Tôi có thể kể cho các bạn sự kiện 19 độ rất tuyệt. Được rồi.
So we don't know that much about the history of violinists but we do know that when we entered the state of New Jersey there is an uptick in violence. This song is called "Asbury Park." It's based on a real life experience.
Chúng tôi không biết nhiều về lịch sử của các nghệ sĩ vi-ô-lông, nhưng chúng tôi biết khi diễn ở New Jersey có một chút dấy lên trong bạo lực. Bài hát này mang tên "Asbury Park." Nó dựa vào một kinh nghiệm sống có thật.
♫ I ♫
♫ Tôi ♫
♫ I got ♫
♫ Tôi bị ♫
♫ I got kicked ♫
♫ Tôi bị đuổi ♫
♫ I got kicked in the head ♫
♫ Tôi bị đuổi ở ♫
♫ backstage at the Stone. ♫
♫ sau cánh gà đầu ở Stone ♫
♫ Stone Pone. ♫
♫ Stone Pone ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Stone Pony ♫
♫ I got kicked in the head ♫
♫Tôi bị đuổi ở♫
♫ backstage at the Stone Pony ♫
♫ sau cánh gà đầu ở Stone Pony ♫
♫ where I swore to the guy ♫
♫ nơi tôi thề với một người ♫
♫ that the guy who took his beer wasn't me. ♫
♫ là tôi không lấy bia của họ ♫
♫ Me got ♫
♫ Tôi bị ♫
♫ Me got kicked ♫
♫ Tôi bị đuổi ♫
♫ Me got kicked in the head ♫
♫ Tôi bị đuổi ♫
♫ backstage at the Stone. ♫
♫ sau sân khấu ở Stone ♫
♫ Stone Pone. ♫
♫ Stone Pone ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Stone Pony ♫
♫ Me got kicked in the head ♫
♫ Tôi bị đuổi ♫
♫ backstage at the Stone Pony ♫
♫ sau sân khấu ở Stone ♫
♫ where I swore to the guy ♫
♫ nơi tôi thề ♫
♫ that the guy who took his beer ♫
♫ người lấy bia của họ ♫
♫ was a guy dressed like me. ♫
♫ là một người ăn mặc giống tôi ♫
♫ Not me! ♫
♫ Không phải tôi ♫
♫ Not me! ♫
♫ Không phải tôi ♫
♫ Not me! ♫
♫ Không phải tôi ♫
Thank you. Marty Beller on the drums over there.
Cảm ơn. Marty Beller chơi trống.
(Applause)
(Vỗ tay)
We want to get in as many songs as possible during our brief time here so this is the one to play. This song is called "Fingertips."
Chúng tôi muốn mang đến nhiều bài hát nhất có thể trong khoảng thời gian ngắn ngủi ở đây nên tiếp theo sẽ là một bài nữa. Bài hát mang tên "Fingertips".
♫ Everything is catching on fire ♫
♫ Mọi thứ đang trên đống lửa ♫
♫ Yes, everything is catching on fire ♫
♫ Đúng vậy, mọi thứ đang trên đống lửa ♫
♫ Yes, everything is catching on fire. ♫
♫ Đúng vậy, mọi thứ đang trên đống lửa ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Các đầu ngón tay ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Các đầu ngón tay ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Các đầu ngón tay ♫
♫ I hear the wind blow ♫
♫ Tôi nghe tiếng gió thổi ♫
♫ I hear the wind blow ♫
♫ Tôi nghe tiếng gió thổi ♫
♫ It seems to say ♫
♫ Nó như nói rằng ♫
♫ Hello ♫
♫ Xin chào ♫
♫ Hello ♫
♫ Xin chào ♫
♫ I'm the one who loves you so. ♫
♫ Tôi chính là người yêu em ♫
♫ Hey, now everybody, now. ♫
♫ Bây giờ các bạn♫
♫ Hey, now everybody ♫
♫ Tất cả các bạn ♫
♫ Hey, now everybody, now ♫
♫ bây giờ ♫
♫ Who's that standing ♫
♫ Ai đang đứng đó ♫
♫ at the window?♫
♫ cạnh khung cửa sổ ♫
♫ I found a new friend ♫
♫ Tôi tìm được một người bạn mới ♫
♫ underneath my pillow. ♫
♫ nằm phía dưới gối của tôi ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Đến đây và đập vỡ chiếc xe của tôi ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Đến đây và đập vỡ chiếc xe của tôi ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Đến đây và đập vỡ chiếc xe của tôi ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Đến đây và đập vỡ chiếc xe của tôi ♫
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
♫ Có phải anh là người đã đấm vào mắt tôi? ♫
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
♫ Có phải anh là người đã đấm vào mắt tôi? ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ Xin hãy đưa tôi ly sữa, làm ơn ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ Xin hãy đưa tôi ly sữa, làm ơn ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ Xin hãy đưa tôi ly sữa, làm ơn ♫
♫ Leave me alone, leave me alone. ♫
♫ Hãy để tôi yên, để tôi yên ♫
♫ Who's knocking on the wall? ♫
♫ Ai đang gõ trên tường vậy? ♫
♫ All alone, all alone. ♫
♫ Cô độc, cô độc ♫
♫ All by myself. ♫
♫ chỉ có mình tôi ♫
♫ What's that blue thing doing here? ♫
♫ Cái vật màu xanh ấy đang làm gì ở đây ♫
♫ Something grabbed ahold of my hand ♫
♫ Cái gì đó đã vồ lấy tay tôi ♫
♫ I didn't know what had my hand ♫
♫ Tôi đã không biết cái gì vồ lấy tay tôi ♫
♫ but that's when all my troubles began. ♫
♫ nhưng đó là lúc mà rắc rối bắt đầu với tôi ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Tôi không hiểu bạn ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Tôi không hiểu bạn ♫
♫ I cannot understand you ♫
♫ Tôi không hiểu bạn♫
♫ I cannot understand you ♫
♫ Tôi không hiểu bạn ♫
♫ I don't understand the things you say ♫
♫ Tôi không hiểu những gì bạn nói ♫
♫ I can't understand a single word ♫
♫ Tôi không thể hiểu nổi một từ ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Tôi không hiểu được bạn ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Tôi không hiểu bạn ♫
♫ I just don't understand you ♫
♫ Tôi chỉ không hiểu ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Tôi không hiểu được bạn ♫
♫ I do not understand you ♫
♫ Tôi không hiểu được bạn ♫
♫ Don't understand you ♫
♫ Không hiểu được bạn ♫
♫ Don't understand you ♫
♫ Không hiểu được bạn ♫
♫ I turn around ♫
♫ Tôi xoay vòng ♫
♫ See the sound ♫
♫ thấy âm thanh ♫
♫ Turn around and see the thing ♫
♫ Nhìn quanh và ngó ♫
♫ that made the sound. ♫
♫ thứ đã phát âm thanh đó ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Tiếng nói thầm bí ẩn ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Tiếng nói thầm bí ẩn ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Tiếng nói thầm bí ẩn ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Tiếng nói thầm bí ẩn ♫
♫ The day that love came to play. ♫
♫ Ngày của tình yêu trỗi lại nhịp ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ Tôi đang bị đau tim ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ Tôi đang bị đau tim ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ Tôi đang bị đau tim ♫
♫ I'm having a ... ♫
♫ Tôi đang bị... ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Các đầu ngón tay ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Các đầu ngón tay ♫
♫ I walk along darkened corridors ♫
♫ Tôi đi dọc theo các hành lang tối tăm ♫
♫ And I walk along darkened corridors ♫
♫ Và tôi bước dọc theo chúng ♫
Thank you very much -- "Fingertips."
Cảm ơn rất nhiều, đó là bài "Fingertips".
(Applause)
(Vỗ tay)
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
♫ Ta đang nhận cuộc gọi-- từ cõi chết ♫
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
♫ Chúng ta đang nhận cuộc gọi-- từ cõi chết ♫
♫ We're taking phone calls from the dead. ♫
♫ Chúng ta đang nhận cuộc gọi-- từ cõi chết ♫
♫ They're calling from beyond the grave. ♫
♫ Họ gọi đến từ trên bia mộ ♫
♫ Beyond the grave. ♫
♫ Trên bia mộ ♫
♫ They have some questions ♫
♫ Họ có vài câu hỏi ♫
♫ And things to share ♫
♫ và muốn chia sẻ ♫
♫ From underneath the cold, cold ground. ♫
♫ Từ phía dưới mặt đất lạnh lẽo, lạnh tanh ♫
We're soliciting phone calls from dead people as a special TED presentation. We're taking calls live on stage here at TED in Monterey. And I think we have a caller coming in here. Hello there. You're live. Hello. Who's there, please? Am I on the air? Hi there. You're on with They Might Be Giants. This is Eleanor Roosevelt. Hello, Eleanor, please ... I want to talk to ... Please turn off your radio, Eleanor. I wanna talk to Randi. I've got a question for Randi. What's your question, please? I want to talk to the Amazing Randi. Do you have a laminated badge, Eleanor? I want my million dollars. Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge? No, I don't have a badge. Well, I think we're going to stop that part of the show.
Chúng ta đang kêu mời các cuộc gọi từ người chết đặc biệt là hôm nay. Chúng ta gọi điện trực tiếp trên sân khấu ngay tại đây TED ở Monterey. Và tôi nghĩ rằng chúng ta có một người gọi đến đây. Xin chào. Bạn đang phát sóng trực tiếp. Xin chào. Ai đấy ạ? Tôi đang lên sóng ư? Xin chào bạn. Bạn đang đến với They Might Be Giants. Eleanor Roosevelt đây. Xin chào, Eleanor. Tôi muốn nói với... Phiền bạn tắt radio giúp tôi, Eleanor. Tôi muốn gặp Randi. Tôi có một câu hỏi cho Randi. Câu hỏi của anh là gì? Tôi muốn trò chuyện với Randi Tuyệt Vời Bạn có một cái huy hiệu hình lá phải không Eleanor? Tôi muốn 10 triệu đô. Eleanor, xin lỗi, bạn có huy hiệu hình lá? Không, tôi không có huy hiệu nào. Chà, tôi nghĩ ta nên kết thúc phần này của chương trình.
Here's a song we like to think of as the future anthem of TED. It's actually a children's song but like so many projects for children it's really just a Trojan horse for adult work. This song is called "The Alphabet ... Of Nations!"
Đây là bài mà chúng tôi thích ví nó như một bài hát tiêu đề TED. Thực ra nó là một bài hát cho trẻ em, nhưng cũng như rất nhiều dự án cho trẻ em thật sự chỉ là một con ngựa Trojan cho công việc của người lớn. Bài hát có tên "The Alphabet... Of Nations!" (Tên quốc gia theo bảng chữ cái)
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Campuchia, Dominica ♫
♫ Egypt, France, The Gambia ♫
♫ Egypt (Ai Cập), France (Pháp), Gambia ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan (Nhật), Kazakhstan ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Libya và Mongolia ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Norway (Na Uy), Oman, Pakistan ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Qatar, Russia (Nga), Suriname ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫Turkey (Thổ Nhĩ Kì), Uruguay, Việt Nam ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Campuchia, Dominica ♫
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
♫ Egypt (Ai Cập), France (Pháp), Gambia ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan (Nhật), Kazakhstan ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Libya và Mongolia ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Turkey (Thổ Nhĩ Kì), Uruguay, Việt Nam ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe ♫
♫ Azerbaijan, Bolivia, Canada, ♫
♫ Azerbaijan, Bolivia, Canada ♫
♫ Australia, Belgium, Chad, ♫
♫ Australia (Úc), Belgium, Chad ♫
♫ Afghanistan, Brunei, China, Denmark, ♫
♫ Afghanistan, Brunei, China, Denmark♫
♫ Ecuador, Fiji, Guatemala, ♫
♫ Ecuador, Fiji, Guatemala ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Campuchia, Dominica ♫
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
♫ Egypt (Ai Cập), France (Pháp), Gambia ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan (Nhật), Kazakhstan ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Libya và Mongolia ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
Norway, Oman, Pakistan ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Turkey (Thổ Nhĩ Kì), Uruguay, Việt Nam ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe ♫
Thank you so much. You've been a wonderful 8:30 audience. Have a great session. Thank you all.
Cảm ơn các bạn. Các bạn là các khán giả tuyệt vời của buổi diễn 8h30 này. Chúc chương trình thành công. Xin cảm ơn.