(Bass guitar) (Bass guitar and accordion)
(Бас-гитара) (бас-гитара и аккордеон)
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Ты старше, чем когда-либо ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ теперь ты ещё старше ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ теперь ты ещё старше ♫
♫ and now you're even older. ♫
♫ теперь ты ещё старше ♫
♫ You're older than you've even been ♫
♫ Ты старше, чем когда-либо ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ теперь ты ещё старше ♫
♫ and now you're older still. ♫
♫ по-прежнему ты старше. ♫
♫ Time ♫
♫ Время ♫
♫ is marching on ♫
♫ идёт вперёд ♫
♫ and time ♫
♫ и время ♫
♫ is still marching on. ♫
♫ по-прежнему идёт вперёд. ♫
♫ This day will soon be at an end ♫
♫ Этот день скоро закончится ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ теперь ещё скорее ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ теперь ещё скорее ♫
♫ and now it's even sooner. ♫
♫ теперь ещё скорее. ♫
♫ This day will soon be at an end ♫
♫ Этот день скоро закончится ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ теперь ещё скорее ♫
♫ and now it's sooner still. ♫
♫ и теперь ещё скорей. ♫
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Ты старше, чем когда-либо ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ теперь ещё старее ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ теперь ещё старее ♫
♫ and now you're even older. ♫
♫ теперь ещё старее. ♫
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Ты старше, чем когда-либо ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ теперь ещё старее ♫
♫ and now you're older still. ♫
♫ по-прежнему ты старше. ♫
Thank you very much. Good morning everybody. We are They Might Be Giants.
Большое спасибо! Всем доброе утро. Мы группа «They Might Be Giants».
(Applause)
(Аплодисменты)
I am wearing the Al Gore in-ear monitors he wore on the Larry King show and I'm hearing that transmission and not mine. But I guess that's in keeping, so now we'll just move to the PowerPoint presentation, ladies and gentlemen.
На мне наушники-вкладыши Эл Гора, которые он надевал на шоу Ларри Кинга, и я слышу ту передачу, а не свою. Я думаю, так и должно быть, так что сейчас мы перейдём к презентации PowerPoint, дамы и господа.
This is a brand new song. In the spirit of TED, we're bringing you something that has not been released. John, do you want to introduce the song? This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. It's completely fucked up and can only be explained in song.
Это совершенно новая песня. Поддерживая дух TED, мы привезли кое-что, до этого не звучавшее. Джон, ты хочешь представить песню? Эта песня о бабочке под названием «хоботник», которая имитирует другое существо, которое, в свою очередь, имитирует ещё одно. Это чертовски сложно, и объяснить можно только песней.
♫ Everyone is crying at the dread hypnotic flying ♫
♫ Все плачут над ужасающим гипнотическим полётом ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ Пчелы, которая птица, которая мотылёк ♫
♫ You can't walk, you can't ramble ♫
♫ Ты не можешь идти, ты не можешь ползти ♫
♫ 'cause you're gonna have to scramble ♫
♫ Потому что тебе придётся выкарабкаться ♫
♫ from the bee of the bird of the moth. ♫
♫ Из пчелы, которая птица, которая мотылёк ♫
♫ Catbird is a cat ♫
♫ Дрозд — это кошка ♫
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
♫ Но у неё вирус в крови ♫
♫ Manhouse lives within himself ♫
♫ Мэнхаус живёт в себе ♫
♫ with thoughtful human brains. ♫
♫ с задумчивыми человеческими мозгами. ♫
♫ Neither one is equal ♫
♫ Ничто из них не сравнится ♫
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
♫ с проблемой фрика, которого мы назовём ♫
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
♫ пчелой, которая птица, которая мотылёк. ♫
♫ Now the moth ♫
♫ И вот мотылёк ♫
♫ defeats the mouse and man. ♫
♫ побеждает мышь и человека. ♫
♫ It's messing with the plan. ♫
♫ Это рушит весь план. ♫
♫ It can't be believed ♫
♫ В это невозможно поверить. ♫
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
♫ Потому что это всего лишь хоботник, ♫
♫ who's acting like the bird ♫
♫ Который ведёт себя как птица, ♫
♫ that thinks it's a bee. ♫
♫ Которая полагает, что она пчела. ♫
♫ Got a brand new shipment ♫
♫ Получили свежую поставку ♫
♫ of electrical equipment ♫
♫ электрического оборудования — ♫
♫ it's addressed to the bottom of the sea. ♫
♫ она адресована на дно моря. ♫
♫ Send a tangerine-colored ♫
♫ Отправьте мандаринового цвета ♫
♫ nuclear submarine ♫
♫ атомную подводную лодку ♫
♫ with a sticker that says STP. ♫
♫ со наклейкой с надписью STP. ♫
♫ Windshield wiper washer fluid ♫
♫ Жидкость омывателя дворника ветрового стекла ♫
♫ spraying in the air ... ♫
♫ разбрызгивается в воздухе... ♫
♫ headlights under head lice ♫
♫ свет фар подо вшами ♫
♫ under hats lie everywhere. ♫
♫ под шапками повсюду. ♫
♫ Subatomic waves ♫
♫ Субатомные волны — ♫
♫ to the underwater caves ♫
♫ к подводным пещерам ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ пчелы, которая птица, которая мотылёк. ♫
♫ Now the moth defeats the mouse and man. ♫
♫ И вот мотылёк побеждает мышь и человека. ♫
♫ It's messing with the plan. ♫
♫ Это рушит весь план. ♫
♫ It can't be believed ♫
♫ В это невозможно поверить. ♫
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
♫ Потому что это всего лишь хоботник, ♫
♫ who's acting like a bird ♫
♫ Который ведёт себя как птица, ♫
♫ that thinks it's a bee. ♫
♫ которая считает, что она пчела. ♫
♫ Is it us or is this messed up? ♫
♫ Это мы или оно всё испортило? ♫
♫ Everyone's deforming ♫
♫ Все деформируются ♫
♫ in the presence of the swarming ♫
♫ в присутствии роящейся ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ пчелы, которая птица, которая мотылёк. ♫
♫ Protozoa, snakes and horses ♫
♫ Простейшие, змеи и лошади ♫
♫ have enlisted in the forces ♫
♫ записались в отряд ♫
♫ of the bee of bird of the moth. ♫
♫ пчелы, которая птица, которая мотылёк. ♫
♫ Catbug is a cat ♫
♫ Дрозд — это кошка, ♫
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
♫ Но у неё вирус в крови. ♫
♫ Manhouse lives within himself ♫
♫ Мэнхаус живёт в себе ♫
♫ with thoughtful human brains. ♫
♫ с задумчивыми человеческими мозгами. ♫
♫ Neither one is equal ♫
♫ Ничто из них не сравнится ♫
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
♫ с проблемой фрика, которого мы назовём ♫
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
♫ пчела, которая птица, которая мотылёк. ♫
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks a lot. Thank you very much.
Спасибо! Большое спасибо!
So we are past our 1,000th show. Probably somewhere around 1,500. It's hard to know. We've only done two shows in 2007 so far, but our first show was actually the coldest performance we've ever had. It was 19 degrees in St. Louis about a month ago and I'm happy to report that this performance you are seeing today is the earliest we have ever performed. So thank you. We are cultural test pilots, ladies and gentlemen. How early can a rock performance begin? Not all the facts are in about performing at 8.30 in the morning. I can tell you the 19 degree thing was fantastic. All right.
Мы дали более 1 000 концертов. Возможно, что-то около 1 500. Трудно сказать точно. В 2007 году мы дали пока только два концерта, но наш первый концерт был самым холодным концертом, который мы когда-либо делали. В Сент-Льюисе было -7 градусов около месяца назад, и я счастлив сообщить, что этот концерт, который вы видите сегодня, — это самый ранний концерт, какой мы когда-либо давали. Поэтому, спасибо вам! Мы лётчики-испытатели искусства, дамы и господа. Как рано может начаться рок-концерт? Это ещё не всё факты о выступлении в 8:30 утра. Я могу сказать вам, что -7 градусов — это была фантастика. Хорошо.
So we don't know that much about the history of violinists but we do know that when we entered the state of New Jersey there is an uptick in violence. This song is called "Asbury Park." It's based on a real life experience.
Мы знаем не так много о прошлом скрипачей, но мы знаем, что когда мы пересекли границу штата Нью Джерси, жестокость немного возросла. Эта песня называется «Асбери-Парк». Она основана на реальных событиях.
♫ I ♫
♫ Я ♫
♫ I got ♫
♫ Меня ♫
♫ I got kicked ♫
♫ Меня ударили ♫
♫ I got kicked in the head ♫
♫ Меня ударили в голову ♫
♫ backstage at the Stone. ♫
♫ за кулисами в Стоун. ♫
♫ Stone Pone. ♫
♫ Стоун Пон. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Стоун Поне. ♫
♫ I got kicked in the head ♫
♫ Меня ударили в голову ♫
♫ backstage at the Stone Pony ♫
♫ за кулисами в Стоун Поне. ♫
♫ where I swore to the guy ♫
♫ Где я поклялся парню, ♫
♫ that the guy who took his beer wasn't me. ♫
♫ Что это не я парень, взявший его пиво. ♫
♫ Me got ♫
♫ Мне ♫
♫ Me got kicked ♫
♫ Мне дали ♫
♫ Me got kicked in the head ♫
♫ Мне дали в голову ♫
♫ backstage at the Stone. ♫
♫ Мне дали в голову за кулисами в Стоун. ♫
♫ Stone Pone. ♫
♫ Стоун Пон. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Стоун Поне. ♫
♫ Me got kicked in the head ♫
♫ Мне дали в голову ♫
♫ backstage at the Stone Pony ♫
♫ за кулисами в Стоун Поне. ♫
♫ where I swore to the guy ♫
♫ Где я поклялся парню, ♫
♫ that the guy who took his beer ♫
♫ что парень, взявший его пиво, ♫
♫ was a guy dressed like me. ♫
♫ был парень, одетый точно так же, как я. ♫
♫ Not me! ♫
♫ Не я! ♫
♫ Not me! ♫
♫ Не я!! ♫
♫ Not me! ♫
♫ Не я!!! ♫
Thank you. Marty Beller on the drums over there.
Спасибо! На барабанах — Марти Беллер.
(Applause)
(Аплодисменты)
We want to get in as many songs as possible during our brief time here so this is the one to play. This song is called "Fingertips."
Мы хотим спеть как можно больше песен в течение того короткого времени, что мы здесь, и мы сейчас сыграем ещё одну. Эта песня называется «Кончики пальцев».
♫ Everything is catching on fire ♫
♫ Всё воспламеняется, ♫
♫ Yes, everything is catching on fire ♫
♫ Да, всё воспламеняется, ♫
♫ Yes, everything is catching on fire. ♫
♫ Да, всё воспламеняется. ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Кончики пальцев ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Кончики пальцев ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Кончики пальцев ♫
♫ I hear the wind blow ♫
♫ Я слышу дуновение ветра ♫
♫ I hear the wind blow ♫
♫ Я слышу дуновение ветра ♫
♫ It seems to say ♫
♫ Кажется, он шепчет ♫
♫ Hello ♫
♫ Привет ♫
♫ Hello ♫
♫ Привет ♫
♫ I'm the one who loves you so. ♫
♫ Я тот, кто так тебя любит. ♫
♫ Hey, now everybody, now. ♫
♫ Эй, теперь все, сейчас. ♫
♫ Hey, now everybody ♫
♫ Эй, теперь все ♫
♫ Hey, now everybody, now ♫
♫ Эй, теперь все, сейчас ♫
♫ Who's that standing ♫
♫ Кто это стоит ♫
♫ at the window?♫
♫ у окна? ♫
♫ I found a new friend ♫
♫ Я нашёл нового друга ♫
♫ underneath my pillow. ♫
♫ под моей подушкой. ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Давай, разбей мою машину ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Давай, разбей мою машину ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Давай, разбей мою машину ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Давай, разбей мою машину ♫
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
♫ Это не ты тот парень, что ударил меня в глаз? ♫
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
♫ Это не ты тот парень, что ударил меня в глаз? ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста. ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста. ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста. ♫
♫ Leave me alone, leave me alone. ♫
♫ Оставьте меня в покое, оставьте меня в покое. ♫
♫ Who's knocking on the wall? ♫
♫ Кто стучится в стену? ♫
♫ All alone, all alone. ♫
♫ Один, один. ♫
♫ All by myself. ♫
♫ Совсем один. ♫
♫ What's that blue thing doing here? ♫
♫ Что здесь делает эта голубая штука? ♫
♫ Something grabbed ahold of my hand ♫
♫ Что-то схватило меня за руку ♫
♫ I didn't know what had my hand ♫
♫ Я не знал, что было в моей руке ♫
♫ but that's when all my troubles began. ♫
♫ Но в тот момент начались все мои проблемы. ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Я тебя не понимаю ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Я тебя не понимаю ♫
♫ I cannot understand you ♫
♫ Я не могу тебя понять ♫
♫ I cannot understand you ♫
♫ Я не могу тебя понять ♫
♫ I don't understand the things you say ♫
♫ Я не понимаю, о чём ты говоришь ♫
♫ I can't understand a single word ♫
♫ Не могу понять ни одного слова ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Я тебя не понимаю ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Я тебя не понимаю ♫
♫ I just don't understand you ♫
♫ Я просто не понимаю тебя ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Я не понимаю тебя ♫
♫ I do not understand you ♫
♫ Я не понимаю тебя ♫
♫ Don't understand you ♫
♫ Не понимаю тебя ♫
♫ Don't understand you ♫
♫ Я не понимаю тебя ♫
♫ I turn around ♫
♫ Я оборачиваюсь ♫
♫ See the sound ♫
♫ И вижу звук ♫
♫ Turn around and see the thing ♫
♫ Оборачиваюсь и вижу штуку, ♫
♫ that made the sound. ♫
♫ издавшую звук. ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Загадочный шёпот ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Загадочный шёпот ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Загадочный шёпот ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Загадочный шёпот ♫
♫ The day that love came to play. ♫
♫ В день, когда пришла любовь ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ У меня инфаркт ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ У меня инфаркт ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫У меня инфаркт♫
♫ I'm having a ... ♫
♫ У меня... ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Кончики пальцев ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Кончики пальцев ♫
♫ I walk along darkened corridors ♫
♫ Я иду по тёмным коридорам ♫
♫ And I walk along darkened corridors ♫
♫ И я иду по тёмным коридорам ♫
Thank you very much -- "Fingertips."
Большое спасибо - «Кончики пальцев»
(Applause)
(Аплодисменты)
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
♫ Нам звонят — мертвецы ♫
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
♫ Нам звонят — мертвецы ♫
♫ We're taking phone calls from the dead. ♫
♫ Мы принимаем звонки от мертвецов ♫
♫ They're calling from beyond the grave. ♫
♫ Они звонят из потустороннего мира ♫
♫ Beyond the grave. ♫
♫ Из могилы ♫
♫ They have some questions ♫
♫ У них есть вопросы ♫
♫ And things to share ♫
♫ И интересные мысли ♫
♫ From underneath the cold, cold ground. ♫
♫ Из-под холодной, холодной земли ♫
We're soliciting phone calls from dead people as a special TED presentation. We're taking calls live on stage here at TED in Monterey. And I think we have a caller coming in here. Hello there. You're live. Hello. Who's there, please? Am I on the air? Hi there. You're on with They Might Be Giants. This is Eleanor Roosevelt. Hello, Eleanor, please ... I want to talk to ... Please turn off your radio, Eleanor. I wanna talk to Randi. I've got a question for Randi. What's your question, please? I want to talk to the Amazing Randi. Do you have a laminated badge, Eleanor? I want my million dollars. Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge? No, I don't have a badge. Well, I think we're going to stop that part of the show.
Мы требуем звонков от мертвецов как специальное дополнение к конференции TED. Мы принимаем звонки в прямом эфире здесь, на конференции TED в Монтерее. Я думаю, у нас есть звонок. Привет! Вы в прямом эфире. Алло. Вы меня слышите? Я в прямом эфире? Привет! Да, мы в прямом эфире с «They Might Be Giants». Это — Элеонора Рузвельт. Здравствуйте, Элеонора… Пожалуйста, пожалуйста… Я бы хотела поговорить с… Пожалуйста, убавьте радио, Элеонора. Я хочу поговорить с Рэнди. Я хочу задать вопрос Рэнди. Задавайте свой вопрос, пожалуйста! Я хочу поговорить с Удивительным Рэнди. У вас есть ламинированный пропуск, Элеонора? Я хочу свой миллион долларов. Элеонора, простите, у вас есть ламинированный пропуск? Нет, у меня нет пропуска. Я думаю, на этом мы остановим эту часть нашего шоу.
Here's a song we like to think of as the future anthem of TED. It's actually a children's song but like so many projects for children it's really just a Trojan horse for adult work. This song is called "The Alphabet ... Of Nations!"
Следующая песня, я надеюсь, станет в будущем гимном TED. На самом деле, это детская песня но, как многие проекты для детей, она, как Троянский конь, создана для взрослых. Эта песня называется «Алфавит... Наций»
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Алжир, Болгария, Камбоджа, Доминика, ♫
♫ Egypt, France, The Gambia ♫
♫ Египет, Франция, Гамбия ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Венгрия, Иран, Япония, Казахстан, ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Ливия и Монголия. ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Норвегия, Оман, Пакистан, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Катар, Россия, Суринам, ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Турция, Уругвай, Вьетнам, ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ Западный Ксилофон, Йемен, Зимбабве. ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Алжир, Болгария, Камбоджа, Доминика, ♫
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
♫ Египет, Франция, Гамбия, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Венгрия, Иран, Япония, Казахстан, ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Ливия и Монголия. ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Норвегия, Оман, Пакистан, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Катар, Россия, Суринам, ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Турция, Уругвай, Вьетнам, ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ Западный Ксилофон, Йемен, Зимбабве. ♫
♫ Azerbaijan, Bolivia, Canada, ♫
♫ Азербайджан, Боливия, Канада, ♫
♫ Australia, Belgium, Chad, ♫
♫ Австралия, Бельгия, Чад, ♫
♫ Afghanistan, Brunei, China, Denmark, ♫
♫ Афганистан, Бруней, Китай, Дания, ♫
♫ Ecuador, Fiji, Guatemala, ♫
♫ Эквадор, Фиджи, Гватемала, ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Алжир, Болгария, Камбоджа, Доминика, ♫
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
♫ Египет, Франция, Гамбия, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Венгрия, Иран, Япония, Казахстан, ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Ливия и Монголия. ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Норвегия, Оман, Пакистан, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Катар, Россия, Суринам, ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Турция, Уругвай, Вьетнам, ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ Западный Ксилофон, Йемен, Зимбабве. ♫
Thank you so much. You've been a wonderful 8:30 audience. Have a great session. Thank you all.
Спасибо огромное! Вы прекрасная публика в 8:30 утра. Удачной конференции. Спасибо всем.