(Bass guitar) (Bass guitar and accordion)
(베이스 기타) (베이스기타, 아코디언)
♫ You're older than you've ever been ♫
넌 여태까지보다 더 늙었어
♫ and now you're even older ♫
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
♫ and now you're even older ♫
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
♫ and now you're even older. ♫
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
♫ You're older than you've even been ♫
넌 여태까지보다 더 늙었어
♫ and now you're even older ♫
그리고 이젠 훨씬 더 늙었어
♫ and now you're older still. ♫
그리고 이젠 여전히 훨씬 더 늙었어
♫ Time ♫
시간은
♫ is marching on ♫
계속 흘러가고
♫ and time ♫
또 계속해서
♫ is still marching on. ♫
여전히 흘러가고 있지.
♫ This day will soon be at an end ♫
이 날도 곧 끝이 날테고,
♫ and now it's even sooner ♫
이제 훨씬 더 가깝고
♫ and now it's even sooner ♫
더 가깝고
♫ and now it's even sooner. ♫
더 가까워졌지
♫ This day will soon be at an end ♫
이 날도 곧 끝이 날테고,
♫ and now it's even sooner ♫
이제 훨씬 더 가깝고
♫ and now it's sooner still. ♫
그리고 여전히 가까워지고 있지
♫ You're older than you've ever been ♫
넌 여태까지보다 훨씬 더 늙었고
♫ and now you're even older ♫
이제 더 늙었고
♫ and now you're even older ♫
이제 더 늙었고
♫ and now you're even older. ♫
이제 훨씬 더 늙었지
♫ You're older than you've ever been ♫
넌 여태까지보다 훨씬 더 늙었고
♫ and now you're even older ♫
이제 더 늙었고
♫ and now you're older still. ♫
그리고 여전히 늙어가고 있지
Thank you very much. Good morning everybody. We are They Might Be Giants.
감사합니다. 좋은 아침이에요. 우린 They Might Be Giants 입니다
(Applause)
(박수)
I am wearing the Al Gore in-ear monitors he wore on the Larry King show and I'm hearing that transmission and not mine. But I guess that's in keeping, so now we'll just move to the PowerPoint presentation, ladies and gentlemen.
전 알 고어(Al Gore)가 래리 킹 쇼(the Larry King show)에서 썼던 인-이어 모니터를 끼고 있습니다 그리고 전 제 것이 아닌 그때의 방송을 듣고 있죠. 뭐 그래도 잘 맞는 것 같군요. 자, 신사 숙녀 여러분, 이제 저희는 파워포인트 프리젠테이션으로 넘어가 보도록 하겠습니다.
This is a brand new song. In the spirit of TED, we're bringing you something that has not been released. John, do you want to introduce the song? This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. It's completely fucked up and can only be explained in song.
이번 곡은 신곡입니다 TED의 정신에 따라, 여러분께 단 한 번도 발매되지 않았던 걸 들려드리겠습니다 존(John), 네가 노래 소개 할래? 이 노래는 다른 생물을 따라하는 걸 또 따라하는(벌을 모방하는 벌새를 따라하는) 박각시나방(벌새와 비슷하게 생긴 나방)에 대한 곡입니다 그 나방은 완전 개판인데다가, 오직 노래로만 설명될 수 있죠.
♫ Everyone is crying at the dread hypnotic flying ♫
모든 사람들이 벌새 나방의
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
끔찍한 최면 비행을 보고 울고 있어
♫ You can't walk, you can't ramble ♫
넌 걸을 수도, 거닐 수도 없어
♫ 'cause you're gonna have to scramble ♫
왜냐면 네가 벌새 나방으로부터
♫ from the bee of the bird of the moth. ♫
빠져나와야 하기 때문이지
♫ Catbird is a cat ♫
개똥지빠귀(catbird)는 고양이 울음소리를 내긴 하지만
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
피 속에는 벌레다움이 흐르고 있지
♫ Manhouse lives within himself ♫
Manhouse는 자신안에서 살아가지
♫ with thoughtful human brains. ♫
사려깊은 인간의 뇌를 가지고서
♫ Neither one is equal ♫
그 어떤 것도 이상함에 있어서
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
우리가 벌새 나방이라고 부르는 것과
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
견줄 수는 없어
♫ Now the moth ♫
이제 나방이
♫ defeats the mouse and man. ♫
쥐와 사람을 이겨
♫ It's messing with the plan. ♫
원래의 계획을 어지럽히고 있지
♫ It can't be believed ♫
이게 믿어지지 않는 건
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
자신을 벌이라고 생각하는
♫ who's acting like the bird ♫
새처럼 행동하는
♫ that thinks it's a bee. ♫
박각시나방이기 때문이지
♫ Got a brand new shipment ♫
전자기기 신제품을
♫ of electrical equipment ♫
하나 배달 받았는데
♫ it's addressed to the bottom of the sea. ♫
주소지는 바다 밑바닥이었어
♫ Send a tangerine-colored ♫
STP라고 쓰여있는
♫ nuclear submarine ♫
스티커가 붙은
♫ with a sticker that says STP. ♫
오렌지색 핵 잠수함을 보냈지
♫ Windshield wiper washer fluid ♫
앞유리를 청소하는 액체가
♫ spraying in the air ... ♫
하늘에 뿌려지고 있고
♫ headlights under head lice ♫
모자 밑 머릿니 아래
♫ under hats lie everywhere. ♫
전조등이 여기저기 놓여있지
♫ Subatomic waves ♫
벌새 나방의
♫ to the underwater caves ♫
물 밑 동굴로의
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
원자보다 작은 물결
♫ Now the moth defeats the mouse and man. ♫
이제 나방이 쥐와 사람을 이기지
♫ It's messing with the plan. ♫
원래 계획을 어지럽히고 있어
♫ It can't be believed ♫
믿어지지 않는 이유는
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
그게 단지 자신이 벌이라고 생각하는
♫ who's acting like a bird ♫
새처럼 행동하는
♫ that thinks it's a bee. ♫
박각시나방이기 때문이야
♫ Is it us or is this messed up? ♫
엉망이 된게 우리야 아님 나방이야?
♫ Everyone's deforming ♫
모든 사람들이
♫ in the presence of the swarming ♫
벌새 나방의 분봉 앞에서
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
기형이 되어가고 있지
♫ Protozoa, snakes and horses ♫
원생동물과 뱀과 말도
♫ have enlisted in the forces ♫
이미 벌새 나방의 군대에
♫ of the bee of bird of the moth. ♫
입대했어
♫ Catbug is a cat ♫
개똥지빠귀는 고양이 울음소리를 내지만
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
피 속에 벌레스러움이 있어
♫ Manhouse lives within himself ♫
Manhouse는 자신안에서 살아가지
♫ with thoughtful human brains. ♫
사려깊은 인간의 뇌를 가지고서
♫ Neither one is equal ♫
그 어떤 것도 이상함에 있어서
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
우리가 벌새 나방이라고 부르는 것에
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
견줄 수는 없어
(Applause)
(박수)
Thanks a lot. Thank you very much.
감사합니다. 대단히 감사합니다.
So we are past our 1,000th show. Probably somewhere around 1,500. It's hard to know. We've only done two shows in 2007 so far, but our first show was actually the coldest performance we've ever had. It was 19 degrees in St. Louis about a month ago and I'm happy to report that this performance you are seeing today is the earliest we have ever performed. So thank you. We are cultural test pilots, ladies and gentlemen. How early can a rock performance begin? Not all the facts are in about performing at 8.30 in the morning. I can tell you the 19 degree thing was fantastic. All right.
저희는 1,000번이 넘는 공연을 했어요. 아마 1,500번 가깝게 한 것 같아요. 정확히는 잘 모르겠습니다. 2007년들어 지금까지 공연을 두 번 했는데, 첫 번째 공연은 저희가 했던 공연 중에 가장 추웠었어요. 한 달쯤 전에 세인트 루이스에서 영하 7도의 날씨에서 공연을 했었죠 그리고 여러분들께서 오늘 보고 계시는 이 공연은 저희가 했던 공연 중에 가장 이른 시간이라고 말씀드릴 수 있어서 기쁘네요. 감사합니다. 신사 숙녀 여러분, 저희는 문화 시험자들입니다. 얼마나 이른 시간에 락 공연을 시작할 수 있을까요? 아침 8시 30분에 공연하는 데 있어서 모든 조건들이 충족되진 않았군요. 전 여러분께 그 영하 7도에서의 공연이 환상적이었다고 말씀드릴 수 있습니다. 알겠습니다.
So we don't know that much about the history of violinists but we do know that when we entered the state of New Jersey there is an uptick in violence. This song is called "Asbury Park." It's based on a real life experience.
자, 저희는 바이올린 연주자의 역사에 대해서 많이 알지는 못하지만, 뉴저지 주에 들어올 때 폭력에 있어서 약간의 증가가 있는 건 알고 있어요. 이 노래는 "Asbury Park"라는 곡입니다. 실제 경험을 토대로 했죠.
♫ I ♫
난
♫ I got ♫
나는
♫ I got kicked ♫
난 차였어
♫ I got kicked in the head ♫
난 스톤의 무대 뒤에서
♫ backstage at the Stone. ♫
머리를 발로 차였지
♫ Stone Pone. ♫
스톤 폰(Stone Pone)
♫ Stone Pony. ♫
스톤 포니(Stone Pony)
♫ I got kicked in the head ♫
난 머리를 발로 차였어
♫ backstage at the Stone Pony ♫
스톤 포니의 무대 뒤에서
♫ where I swore to the guy ♫
난 그 남자에게 맹세했지
♫ that the guy who took his beer wasn't me. ♫
그의 맥주를 가져간 놈은 내가 아냐
♫ Me got ♫
내가
♫ Me got kicked ♫
내가 차였어
♫ Me got kicked in the head ♫
내가 머리를 차였어
♫ backstage at the Stone. ♫
스톤의 무대 뒤에서
♫ Stone Pone. ♫
스톤 폰
♫ Stone Pony. ♫
스톤 포니
♫ Me got kicked in the head ♫
내가 머리를 차였어
♫ backstage at the Stone Pony ♫
스톤 포니의 무대 뒤에서
♫ where I swore to the guy ♫
내가 그 남자에게 맹세했지
♫ that the guy who took his beer ♫
그의 맥주를 가져간 놈은
♫ was a guy dressed like me. ♫
나처럼 차려입은 놈이라고.
♫ Not me! ♫
내가 아냐!
♫ Not me! ♫
나 아니야!
♫ Not me! ♫
나 아니라고!
Thank you. Marty Beller on the drums over there.
감사합니다. 저 친구는 드러머 마티 벨러(Marty Beller)입니다.
(Applause)
(박수)
We want to get in as many songs as possible during our brief time here so this is the one to play. This song is called "Fingertips."
저흰 짧은 시간 안에 가능한 한 많은 노래를 불러드리고 싶어요. 다음 곡은 이 노래입니다. 제목은 "손 끝(Fingertips)"입니다.
♫ Everything is catching on fire ♫
모든 것에 불이 붙고 있어
♫ Yes, everything is catching on fire ♫
그래, 죄다 불이 붙고 있어
♫ Yes, everything is catching on fire. ♫
맞아, 모든 것이 불 타고 있어
♫ Fingertips ♫
손 끝
♫ Fingertips ♫
손 끝
♫ Fingertips ♫
손 끝
♫ I hear the wind blow ♫
바람이 부는 소리가 들려
♫ I hear the wind blow ♫
바람이 부는 소리가 들려
♫ It seems to say ♫
마치 '안녕'
♫ Hello ♫
'안녕' 하고
♫ Hello ♫
말하는 것 같아
♫ I'm the one who loves you so. ♫
내가 바로 널 사랑하는 사람이야
♫ Hey, now everybody, now. ♫
이제 모든 사람이 이제
♫ Hey, now everybody ♫
이제 모든 사람이
♫ Hey, now everybody, now ♫
이제 모든 사람이 이제
♫ Who's that standing ♫
거기 창문에
♫ at the window?♫
서 있는 사람이 누구요?
♫ I found a new friend ♫
난 새로운 친구들 찾았지
♫ underneath my pillow. ♫
내 베게밑에서
♫ Come on and wreck my car ♫
와서 내 차를 부셔
♫ Come on and wreck my car ♫
와서 내 차를 부셔
♫ Come on and wreck my car ♫
와서 내 차를 부셔
♫ Come on and wreck my car ♫
와서 내 차를 부셔
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
네가 내 눈을 친 놈 아냐?
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
네가 내 눈을 친 놈 아냐?
♫ Please pass the milk, please. ♫
우유 좀 건내 주세요
♫ Please pass the milk, please. ♫
우유 좀 건내 주세요
♫ Please pass the milk, please. ♫
우유 좀 건내 주세요
♫ Leave me alone, leave me alone. ♫
날 좀 내버려둬 내버려둬 좀
♫ Who's knocking on the wall? ♫
누가 벽을 두드리고 있나?
♫ All alone, all alone. ♫
완전 혼자야, 혼자
♫ All by myself. ♫
나 혼자 있어
♫ What's that blue thing doing here? ♫
저기 저 파란게 뭘 하고 있는거지?
♫ Something grabbed ahold of my hand ♫
뭔가가 내 손을 붙잡았었는데,
♫ I didn't know what had my hand ♫
난 그게 뭔지 몰랐었어
♫ but that's when all my troubles began. ♫
하지만 그때가 내 모든 문제가 시작된 때였지
♫ I don't understand you ♫
난 네가 이해가 안돼
♫ I don't understand you ♫
난 네가 이해가 안돼
♫ I cannot understand you ♫
난 도저히 널 이해 못하겠어
♫ I cannot understand you ♫
난 도저히 널 이해 못하겠어
♫ I don't understand the things you say ♫
난 네가 무슨 말을 하는 지 모르겠어
♫ I can't understand a single word ♫
네가 하는 말은 완전 하나도 이해가 안돼
♫ I don't understand you ♫
난 네가 이해가 안돼
♫ I don't understand you ♫
난 네가 이해가 안돼
♫ I just don't understand you ♫
난 그냥 널 이해 못하겠어
♫ I don't understand you ♫
난 네가 이해가 안돼
♫ I do not understand you ♫
네가 이해가 안돼
♫ Don't understand you ♫
네가 이해가 안돼
♫ Don't understand you ♫
네가 이해가 안돼
♫ I turn around ♫
난 고개를 돌렸고
♫ See the sound ♫
소리를 봤지
♫ Turn around and see the thing ♫
고개를 돌려서
♫ that made the sound. ♫
소리를 내는 것을 봤어
♫ Mysterious whisper ♫
기이한 속삭임
♫ Mysterious whisper ♫
기이한 속삭임
♫ Mysterious whisper ♫
기이한 속삭임
♫ Mysterious whisper ♫
기이한 속삭임
♫ The day that love came to play. ♫
사랑이 와서 노니는 날들
♫ I'm having a heart attack ♫
내 심장이 멎을 것 같아
♫ I'm having a heart attack ♫
내 심장이 멎을 것 같아
♫ I'm having a heart attack ♫
내 심장이 멎을 것 같아
♫ I'm having a ... ♫
나의 나의 나의
♫ Fingertips ♫
손 끝
♫ Fingertips ♫
손 끝
♫ I walk along darkened corridors ♫
난 어두워진 복도를 걸어
♫ And I walk along darkened corridors ♫
또 난 어두워진 복도를 걷지
Thank you very much -- "Fingertips."
감사합니다. "손 끝" 이었습니다.
(Applause)
(박수)
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
전화를 받고 있지 죽음으로부터
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
우린 전화를 받고 있어 죽은 사람들로부터
♫ We're taking phone calls from the dead. ♫
우린 죽은 사람들로부터 전화를 받고 있어
♫ They're calling from beyond the grave. ♫
그들이 묘지 너머에서 전화를 하고 있어
♫ Beyond the grave. ♫
묘지 너머에서
♫ They have some questions ♫
그들이 물어보고 싶은 것이 있대
♫ And things to share ♫
그리고 나누고 싶은 것도
♫ From underneath the cold, cold ground. ♫
차디 찬 땅 속에서부터
We're soliciting phone calls from dead people as a special TED presentation. We're taking calls live on stage here at TED in Monterey. And I think we have a caller coming in here. Hello there. You're live. Hello. Who's there, please? Am I on the air? Hi there. You're on with They Might Be Giants. This is Eleanor Roosevelt. Hello, Eleanor, please ... I want to talk to ... Please turn off your radio, Eleanor. I wanna talk to Randi. I've got a question for Randi. What's your question, please? I want to talk to the Amazing Randi. Do you have a laminated badge, Eleanor? I want my million dollars. Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge? No, I don't have a badge. Well, I think we're going to stop that part of the show.
저희는 특별한 TED 발표로 죽은 사람들로부터 전화를 받아보는걸 준비했습니다. 여기 몬테레이에서의 TED의 무대에서 실시간으로 전화를 받고 있지요. 음, 아마도 전화를 하는 사람이 있는 것 같네요. 여보세요. 살아 있네요. 여보세요, 누구시죠? 저 방송에 나오나요? 안녕하세요. 당신은 They Might Be Giants와 함께 하고 계십니다. 전 엘리노어 루즈벨트(Eleanor Roosevelt)입니다. 안녕하세요, 엘리노어, 부탁인데... 저 통화하고 싶은 사람이 있는데요. 라디오를 꺼주시겠어요, 엘리노어씨. 저 랜디(Randi)랑 통화하고 싶어요. 랜디에게 물어보고 싶은 게 있어요. 뭘 물어보고 싶으신가요? 전 완전 멋있는 랜디랑 통화하고 싶어요. 엘리노어씨, 혹시 신분증 있으세요? 내 돈 100만 달러 주세요. 엘리노어씨, 미안한데요. 신분증 있으시냐고요. 아뇨, 그런거 없어요. 어, 이번 쇼에서 이 부분은 그만 해야겠네요.
Here's a song we like to think of as the future anthem of TED. It's actually a children's song but like so many projects for children it's really just a Trojan horse for adult work. This song is called "The Alphabet ... Of Nations!"
이번 곡은 저희가 미래의 TED 노래로 생각하는 걸 들려드릴께요. 사실 동요인데, 아이들을 위한 아주 많은 프로젝트들이 그런것 처럼 이 노래 역시도 트로이 목마같이 사실은 어른들을 위한 노래입니다. 이 노래의 제목은 "나라 이름 알파벳"입니다
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카,
♫ Egypt, France, The Gambia ♫
이집트, 프랑스, 잠비아,
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄,
♫ Libya and Mongolia. ♫
리비아, 그리고 몽고.
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
노르웨이, 오만, 파키스탄,
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
카타르, 러시아, 수리남,
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
터키, 우루과이, 베트남,
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카,
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
이집트, 프랑스, 잠비아,
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄,
♫ Libya and Mongolia. ♫
리비아, 그리고 몽고
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
노르웨이, 오만, 파키스탄,
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
카타르, 러시아, 수리남,
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
터키, 우루과이, 베트남,
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
♫ Azerbaijan, Bolivia, Canada, ♫
아제르바이젠, 볼리비아, 캐나다,
♫ Australia, Belgium, Chad, ♫
오스트레일리아, 벨기에, 차드,
♫ Afghanistan, Brunei, China, Denmark, ♫
아프가니스탄, 브루나이, 중국, 덴마크,
♫ Ecuador, Fiji, Guatemala, ♫
에콰도르, 피지, 과테말라
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
알제리, 불가리아, 캄보디아, 도미니카
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
이집트, 프랑스, 잠비아
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
헝가리, 이란, 일본, 카자흐스탄
♫ Libya and Mongolia. ♫
리비아 그리고 몽고
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
노르웨이, 오만, 파키스탄
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
카타르, 러시아, 수리남
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
터키, 우루과이, 베트남
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
웨스트 실로폰, 예멘, 짐바브웨
Thank you so much. You've been a wonderful 8:30 audience. Have a great session. Thank you all.
대단히 감사합니다. 여러분께서는 아주 멋진 아침 8시 30분의 청중들이셨습니다. 멋진 시간 되시길 바랍니다. 모두 감사드립니다.