(Bass guitar) (Bass guitar and accordion)
(Basse) (Basse et accordéon)
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Tu es plus vieux que tu ne l'as jamais été ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ and now you're even older. ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ You're older than you've even been ♫
♫ Tu es plus vieux que tu ne l'as jamais été ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ and now you're older still. ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ Time ♫
♫ Le temps ♫
♫ is marching on ♫
♫ ne s'arrête jamais ♫
♫ and time ♫
♫ et le temps ♫
♫ is still marching on. ♫
♫ ne s'arrête jamais ♫
♫ This day will soon be at an end ♫
♫ Ce jour sera bientôt fini ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ et maintenant c'est encore plus tôt. ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ et maintenant c'est encore plus tôt. ♫
♫ and now it's even sooner. ♫
♫ et maintenant c'est encore plus tôt. ♫
♫ This day will soon be at an end ♫
♫ Ce jour sera bientôt fini. ♫
♫ and now it's even sooner ♫
♫ et maintenant c'est encore plus tôt. ♫
♫ and now it's sooner still. ♫
♫ et maintenant c'est encore plus tôt. ♫
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Tu es plus vieux que tu n'as jamais été. ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ and now you're even older. ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ You're older than you've ever been ♫
♫ Tu es plus vieux que tu n'as jamais été. ♫
♫ and now you're even older ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
♫ and now you're older still. ♫
♫ et maintenant tu es encore plus vieux ♫
Thank you very much. Good morning everybody. We are They Might Be Giants.
Merci beaucoup Bonjour tout le monde Nous sommes They Might Be Giants.
(Applause)
(Applaudissements
I am wearing the Al Gore in-ear monitors he wore on the Larry King show and I'm hearing that transmission and not mine. But I guess that's in keeping, so now we'll just move to the PowerPoint presentation, ladies and gentlemen.
Je porte les écouteurs de retour qu'Al Gore portait lors de l'émission de Larry King et j'entends cette transmission et pas la mienne. Mais je suppose que ça correspond, alors maintenant nous allons simplement passer à la présentation PowerPoint, mesdames et messieurs.
This is a brand new song. In the spirit of TED, we're bringing you something that has not been released. John, do you want to introduce the song? This is a song about a creature called a hummingbird moth which imitates another creature which imitates yet another creature. It's completely fucked up and can only be explained in song.
Il s'agit d'une toute nouvelle chanson. Dans l'esprit de TED, nous vous apportons quelque chose d'inédit. John, tu veux bien présenter la chanson? C'est une chanson qui parle d'une créature appelée un sphinx colibri qui imite une autre créature qui imite une autre créature. C'est tout un bordel et ça ne peut être expliqué qu'en chanson.
♫ Everyone is crying at the dread hypnotic flying ♫
♫ Tout le monde pleure à la vue du terrible vol hypnotique ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ de l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
♫ You can't walk, you can't ramble ♫
♫ Tu ne peux pas marcher, tu ne peux pas divaguer ♫
♫ 'cause you're gonna have to scramble ♫
♫ parce que tu devoir te démener ♫
♫ from the bee of the bird of the moth. ♫
♫ pour te défaire de l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
♫ Catbird is a cat ♫
♫ L'oiseau-chat est un chat ♫
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
♫ mais il a de l’insecte dans ses veines. ♫
♫ Manhouse lives within himself ♫
♫ L'homme-maison vit en lui-même ♫
♫ with thoughtful human brains. ♫
♫ avec une cervelle humaine réfléchie. ♫
♫ Neither one is equal ♫
♫ Ni l'un ni l'autre n'est égal ♫
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
♫ au défi du monstre que nous appellerons ♫
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
♫ l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
♫ Now the moth ♫
♫ Maintenant le sphinx ♫
♫ defeats the mouse and man. ♫
♫ bat la souris et l'homme. ♫
♫ It's messing with the plan. ♫
♫ Il joue avec le plan. ♫
♫ It can't be believed ♫
♫ On ne peut pas le croire ♫
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
♫ parce que c'est juste un sphinx colibri ♫
♫ who's acting like the bird ♫
♫ qui a agit comme l'oiseau ♫
♫ that thinks it's a bee. ♫
qui pense qu'il est une abeille.
♫ Got a brand new shipment ♫
♫ J'ai une toute nouvelle cargaison ♫
♫ of electrical equipment ♫
♫ d'équipement électrique ♫
♫ it's addressed to the bottom of the sea. ♫
♫ adressé au fond de la mer. ♫
♫ Send a tangerine-colored ♫
♫ Envoyez un sous-marin nucléaire ♫
♫ nuclear submarine ♫
♫ couleur mandarine ♫
♫ with a sticker that says STP. ♫
♫ avec un autocollant qui dit STP. ♫
♫ Windshield wiper washer fluid ♫
♫ Du liquide lave-glace pour essuie-glace ♫
♫ spraying in the air ... ♫
♫ pulvérisé dans l'air ... ♫
♫ headlights under head lice ♫
♫ des phares sous les poux de tête ♫
♫ under hats lie everywhere. ♫
♫ sous des chapeaux se trouvent partout. ♫
♫ Subatomic waves ♫
♫ Les vagues subatomiques ♫
♫ to the underwater caves ♫
♫ aux grottes sous-marines ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ de l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
♫ Now the moth defeats the mouse and man. ♫
♫ Maintenant le sphinx bat la souris et l'homme. ♫
♫ It's messing with the plan. ♫
♫ Il joue avec le plan. ♫
♫ It can't be believed ♫
On ne peut pas le croire
♫ 'cause it's just a hummingbird moth ♫
♫ parce que c'est juste un sphinx colibri ♫
♫ who's acting like a bird ♫
♫ qui agit comme un oiseau ♫
♫ that thinks it's a bee. ♫
♫ qui pense qu'il est une abeille. ♫
♫ Is it us or is this messed up? ♫
♫ Est-ce nous ou est-ce le bordel ? ♫
♫ Everyone's deforming ♫
♫ Tout le monde se déforme ♫
♫ in the presence of the swarming ♫
♫ en présence de l'essaim ♫
♫ of the bee of the bird of the moth. ♫
♫ de l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
♫ Protozoa, snakes and horses ♫
♫ Les protozoaires, les serpents et les chevaux ♫
♫ have enlisted in the forces ♫
♫ se sont enrôlés dans l'armée ♫
♫ of the bee of bird of the moth. ♫
♫ de l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
♫ Catbug is a cat ♫
♫ L'insecte-chat est un chat ♫
♫ but he's got bugness in his veins. ♫
♫ mais il a de l’insecte dans ses veines. ♫
♫ Manhouse lives within himself ♫
♫ L'homme-maison vit en lui-même ♫
♫ with thoughtful human brains. ♫
♫ avec une cervelle humaine réfléchie.
♫ Neither one is equal ♫
♫ Ni l'un ni l'autre n'est égal ♫
♫ to the challenge of the freak we'll call ♫
♫ au défi du monstre que nous appellerons
♫ the bee of the bird of the moth. ♫
♫ l'abeille de l'oiseau du sphinx. ♫
(Applause)
(Applaudissements)
Thanks a lot. Thank you very much.
Merci beaucoup. Merci beaucoup.
So we are past our 1,000th show. Probably somewhere around 1,500. It's hard to know. We've only done two shows in 2007 so far, but our first show was actually the coldest performance we've ever had. It was 19 degrees in St. Louis about a month ago and I'm happy to report that this performance you are seeing today is the earliest we have ever performed. So thank you. We are cultural test pilots, ladies and gentlemen. How early can a rock performance begin? Not all the facts are in about performing at 8.30 in the morning. I can tell you the 19 degree thing was fantastic. All right.
Nous avons donc dépassé notre 1000ème concert. Probablement quelque part autour de 1500. c'est difficile à savoir ... Nous n'avons fait que deux concerts en 2007 à ce jour, mais notre premier concert était en fait le plus froid que nous ayons jamais fait. Il faisait - 7°C à Saint-Louis il y a un mois et je suis heureux de vous annoncer que le concert que vous voyez aujourd'hui est le concert le plus matinal que nous ayons donné. Alors merci. Nous sommes des pilotes d'essai culturels, mesdames et messieurs A partir de quelle heure un groupe de rock peut-il jouer ? On ne sait pas tout des concerts donnés à 8h30 du matin. Je peux vous dire que celui à - 7° C était fantastique. Bien.
So we don't know that much about the history of violinists but we do know that when we entered the state of New Jersey there is an uptick in violence. This song is called "Asbury Park." It's based on a real life experience.
Donc, nous n'en savons pas tant que ça sur l'histoire des violonistes mais nous savons que lorsque nous sommes entrés dans l'état du New Jersey il y a une légère hausse de la violence. Cette chanson s'appelle "Asbury Park". Elle s'inspire d'une histoire vécue
♫ I ♫
♫ J'ai ♫
♫ I got ♫
♫ J'ai ♫
♫ I got kicked ♫
♫ J'ai pris un coup de pied ♫
♫ I got kicked in the head ♫
♫ J'ai pris un coup de pied à la tête ♫
♫ backstage at the Stone. ♫
♫ dans les coulisses du Stone Pony ♫
♫ Stone Pone. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ I got kicked in the head ♫
♫ J'ai pris un coup de pied dans la tête ♫
♫ backstage at the Stone Pony ♫
♫ dans les coulisses du Stone Pony ♫
♫ where I swore to the guy ♫
♫ où j'ai juré au gars ♫
♫ that the guy who took his beer wasn't me. ♫
♫ que le gars qui a pris sa bière ce n'était pas moi. ♫
♫ Me got ♫
♫ J'ai pris ♫
♫ Me got kicked ♫
♫ J'ai pris un coup de pied ♫
♫ Me got kicked in the head ♫
♫ J'ai pris un coup de pied dans la tête ♫
♫ backstage at the Stone. ♫
♫ dans les coulisses du Stone Pony. ♫
♫ Stone Pone. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Stone Pony. ♫
♫ Me got kicked in the head ♫
♫ J'ai pris un coup de pied dans la tête ♫
♫ backstage at the Stone Pony ♫
♫ dans les coulisses du Stone Pony ♫
♫ where I swore to the guy ♫
♫ où j'ai juré au gars ♫
♫ that the guy who took his beer ♫
♫ que le gars qui a pris sa bière ♫
♫ was a guy dressed like me. ♫
♫ était un type habillé comme moi. ♫
♫ Not me! ♫
♫ Pas moi! ♫
♫ Not me! ♫
♫ Pas moi! ♫
♫ Not me! ♫
♫ Pas moi! ♫
Thank you. Marty Beller on the drums over there.
Merci . Marty Beller à la batterie, là-bas.
(Applause)
(Applaudissements)
We want to get in as many songs as possible during our brief time here so this is the one to play. This song is called "Fingertips."
Nous voulons faire autant de chansons que possible dans le peu de temps que nous avons ici alors voilà celle qu'il faut jouer. Cette chanson s'appelle "Bouts des doigts".
♫ Everything is catching on fire ♫
♫ Tout prend feu ♫
♫ Yes, everything is catching on fire ♫
♫ Oui, tout prend feu ♫
♫ Yes, everything is catching on fire. ♫
♫ Oui, tout prend feu ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Bouts des doigts ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Bouts des doigts ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Bouts des doigts ♫
♫ I hear the wind blow ♫
♫ J'entends le vent souffler ♫
♫ I hear the wind blow ♫
♫ J'entends le vent souffler ♫
♫ It seems to say ♫
♫ Il semble dire ♫
♫ Hello ♫
♫ Bonjour ♫
♫ Hello ♫
♫ Bonjour ♫
♫ I'm the one who loves you so. ♫
♫ Je suis celui qui t'aime tant. ♫
♫ Hey, now everybody, now. ♫
♫ Hé, maintenant tout le monde, maintenant. ♫
♫ Hey, now everybody ♫
♫ Hé, maintenant tout le monde ♫
♫ Hey, now everybody, now ♫
♫ Hé, maintenant tout le monde, maintenant. ♫
♫ Who's that standing ♫
♫ Qui est là debout ♫
♫ at the window?♫
♫ à la fenêtre ? ♫
♫ I found a new friend ♫
♫ J'ai trouvé un nouvel ami ♫
♫ underneath my pillow. ♫
♫ sous mon oreiller. ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Viens et démolis ma voiture ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Viens et démolis ma voiture ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Viens et démolis ma voiture ♫
♫ Come on and wreck my car ♫
♫ Viens et démolis ma voiture ♫
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
♫ C'est pas toi le gars qui m'a tapé dans l'œil ? ♫
♫ Aren't you the guy who hit me in the eye? ♫
♫ C'est pas toi le gars qui m'a tapé dans l'œil ? ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ S'il te plaît passe-moi le lait, s'il te plaît. ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ S'il te plaît passe-moi le lait, s'il te plaît. ♫
♫ Please pass the milk, please. ♫
♫ S'il te plaît passe-moi le lait, s'il te plaît. ♫
♫ Leave me alone, leave me alone. ♫
♫ Laisse-moi tranquille, laisse-moi tranquille. ♫
♫ Who's knocking on the wall? ♫
♫ Qui frappe sur le mur ? ♫
♫ All alone, all alone. ♫
♫ Tout seul, tout seul. ♫
♫ All by myself. ♫
♫ Tout seul ♫
♫ What's that blue thing doing here? ♫
♫ Qu'est-ce que ce truc bleu fait là? ♫
♫ Something grabbed ahold of my hand ♫
♫ Une chose m'a attrapé la main ? ♫
♫ I didn't know what had my hand ♫
♫ Je ne savais pas ce qui tenait ma main ♫
♫ but that's when all my troubles began. ♫
♫ mais c'est à ce moment que tous mes ennuis ont commencé. ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I cannot understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I cannot understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I don't understand the things you say ♫
♫ Je ne comprends pas les choses que tu dis ♫
♫ I can't understand a single word ♫
♫ Je ne peux pas comprendre un seul mot ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I just don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I do not understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ Don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ Don't understand you ♫
♫ Je ne te comprends pas ♫
♫ I turn around ♫
♫ Je me retourne ♫
♫ See the sound ♫
♫ Je vois le son ♫
♫ Turn around and see the thing ♫
♫ Je me retourne et je vois la chose ♫
♫ that made the sound. ♫
♫ qui a fait le son. ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ Murmure mystérieux ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ murmure mystérieux ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ murmure mystérieux ♫
♫ Mysterious whisper ♫
♫ murmure mystérieux ♫
♫ The day that love came to play. ♫
♫ Le jour où l'amour est venu jouer. ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ Je fais une crise cardiaque ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ Je fais une crise cardiaque ♫
♫ I'm having a heart attack ♫
♫ Je fais une crise cardiaque ♫
♫ I'm having a ... ♫
♫ Je fais une ... ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Bouts des doigts ♫
♫ Fingertips ♫
♫ Bouts des doigts ♫
♫ I walk along darkened corridors ♫
♫ je marche le long des couloirs sombres ♫
♫ And I walk along darkened corridors ♫
♫ Et je marche le long des couloirs sombres ♫
Thank you very much -- "Fingertips."
Merci beaucoup - "Fingertips".
(Applause)
(Applaudissements)
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
♫ Nous prenons les appels - des morts. ♫
♫ We're taking calls -- from the dead. ♫
♫ Nous prenons les appels - des morts. ♫
♫ We're taking phone calls from the dead. ♫
♫ Nous prenons les appels téléphoniques des morts. ♫
♫ They're calling from beyond the grave. ♫
♫ Ils appellent d'outre-tombe. ♫
♫ Beyond the grave. ♫
♫ D'outre-tombe. ♫
♫ They have some questions ♫
♫ Ils ont quelques questions ♫
♫ And things to share ♫
♫ Et des choses à partager ♫
♫ From underneath the cold, cold ground. ♫
♫ d'en dessous du sol froid, froid. ♫
We're soliciting phone calls from dead people as a special TED presentation. We're taking calls live on stage here at TED in Monterey. And I think we have a caller coming in here. Hello there. You're live. Hello. Who's there, please? Am I on the air? Hi there. You're on with They Might Be Giants. This is Eleanor Roosevelt. Hello, Eleanor, please ... I want to talk to ... Please turn off your radio, Eleanor. I wanna talk to Randi. I've got a question for Randi. What's your question, please? I want to talk to the Amazing Randi. Do you have a laminated badge, Eleanor? I want my million dollars. Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge? No, I don't have a badge. Well, I think we're going to stop that part of the show.
Nous sollicitons des appels téléphoniques des morts comme présentation spéciale à TED. Nous prenons les appels en direct sur scène ici à TED à Monterey. Et je pense que nous avons un appel. Bonjour. Vous êtes en direct. Bonjour. Qui est là, s'il vous plaît ? Suis-je en direct ? Bonjour. Vous êtes à l'antenne avec They Might Be Giants. C'est Eleanor Roosevelt Bonjour, Eleanor, s'il vous plaît ... Je veux parler à ... S'il vous plaît éteignez votre radio, Eleanor. Je veux parler à Randi. J'ai une question pour Randi. Quelle est votre question, s'il vous plaît? Je veux parler au magnifique Randi. Avez-vous un badge plastifié, Eleanor ? Je veux mes millions de dollars. Eleanor, je suis désolé, avez-vous un badge plastifié ? Non, je n'ai pas de badge. Bon, je pense que nous allons arrêter là cette partie du show.
Here's a song we like to think of as the future anthem of TED. It's actually a children's song but like so many projects for children it's really just a Trojan horse for adult work. This song is called "The Alphabet ... Of Nations!"
Voici une chanson dont nous aimons à penser qu'elle est le futur hymne de TED. C'est en fait une chanson pour enfants mais comme tant de projets pour les enfants c'est en fait un cheval de Troie pour le travail des adultes. Cette chanson s'appelle "L'Alphabet ... Des Nations! "
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Algérie, Bulgarie, Cambodge, la Dominique, ♫
♫ Egypt, France, The Gambia ♫
♫ Egypte, France, Gambie ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Hongrie, Iran, Japon, Kazakhstan, ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Libye et Mongolie.
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Norvège, Oman, Pakistan, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Qatar, Russie, Suriname, ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Turquie, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ Xylophone de l'Ouest, Yémen, Zimbabwe. ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Algérie, Bulgarie, Cambodge, Dominique, ♫
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
♫ Egypte, France, Gambie, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Hongrie, Iran, Japon, Kazakhstan, ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Libye et Mongolie. ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Norvège, Oman, Pakistan, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Qatar, Russie, Suriname, ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Turquie, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ Xylophone de l'Ouest, Yémen, Zimbabwe.
♫ Azerbaijan, Bolivia, Canada, ♫
♫ Azerbaïdjan, Bolivie, Canada, ♫
♫ Australia, Belgium, Chad, ♫
♫ Afghanistan, Brunei, Chine, Danemark, ♫
♫ Afghanistan, Brunei, China, Denmark, ♫
♫ Afghanistan, Brunei, Chine, Danemark, ♫
♫ Ecuador, Fiji, Guatemala, ♫
♫ Équateur, Fidji, Guatemala, ♫
♫ Algeria, Bulgaria, Cambodia, Dominica, ♫
♫ Algérie, Bulgarie, Cambodge, Dominique, ♫
♫ Egypt, France, The Gambia, ♫
♫ Egypte, France, Gambie, ♫
♫ Hungary, Iran, Japan, Kazakhstan, ♫
♫ Hongrie, Iran, Japon, Kazakhstan, ♫
♫ Libya and Mongolia. ♫
♫ Libye et Mongolie. ♫
♫ Norway, Oman, Pakistan, ♫
♫ Norvège, Oman, Pakistan, ♫
♫ Qatar, Russia, Suriname, ♫
♫ Qatar, Russie, Suriname, ♫
♫ Turkey, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ Turquie, Uruguay, Vietnam, ♫
♫ West Xylophone, Yemen, Zimbabwe. ♫
♫ Xylophone de l'Ouest, Yémen, Zimbabwe. ♫
Thank you so much. You've been a wonderful 8:30 audience. Have a great session. Thank you all.
Merci beaucoup. Vous avez été un merveilleux public de 08h30 . On vous souhaite une bonne session Merci beaucoup.