(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer, I'm not a choreographer -- I'm actually a filmmaker, a storyteller. I directed a movie two years ago called "Step Up 2: The Streets." Anybody? Anybody? Yeah! During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers -- amazing, the best in the world -- and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. I mean, this is literally human beings with super-human strength and abilities. They could fly in the air. They could bend their elbow all the way back. They could spin on their heads for 80 times in a row. I'd never seen anything like that.
Yo soy Jon M. Chu y no soy bailarín. No soy coreógrafo, en realidad soy cineasta, narrador. Dirigí una película hace dos años llamada "subiendo hacia las calles". ¿Nadie? ¿Nadie? ¡Bien! Durante esa película pude conocer a miles de bailarines de hip-hop... increíbles, los mejores del mundo... y ellos me metieron dentro de este grupo, algo así como una cultura clandestina urbana que me sorprendió. Francamente estos son seres humanos con fuerza y habilidades sobre-humanos. Ellos pueden volar en el aire. Pueden doblar su codo hacia atrás. Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso. Nunca había visto nada igual.
When I was growing up, my heroes were people like Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. I grew up in a musical family. (Laughter) And those guys, those were like, ultimate heroes. Being a shy, little, skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley with low self-esteem, those guys made me believe in something bigger. Those guys made me want to, like, "I'm going to do that moonwalk at that bar mitzvah tonight for that girl."
Cuando estaba creciendo, mis héroes eran personas como Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. Crecí en una familia musical. (Risas) Y esos tipos, esos eran mis héroes. Siendo un niño oriental medio enclenque creciendo en Silicon Valley con una autoestima baja, estos personajes me hicieron creer en algo más grande. Ellos me hicieron desear cosas como "Voy a hacer ese paso del astronauta en la fiesta de esta noche para esa muchacha".
(Applause)
(Aplausos)
And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. But after seeing what I've seen, the truth is, they have not disappeared at all. They're here, getting better and better every day. And dance has progressed. It is insane what dance is right now. Dance has never had a better friend than technology.
Y ahora parece que esos héroes bailarines han desaparecido, como relegados por las estrellas del pop y los videos musicales. Pero después de ver lo que he visto, lo cierto es que no han desaparecido en absoluto. Están aquí, haciéndose mejores cada día. Y el baile ha progresado. Es increíble lo que el baile es ahora. El baile nunca ha tenido mejor amigo que la tecnología.
Online videos and social networking ... dancers have created a whole global laboratory online for dance, where kids in Japan are taking moves from a YouTube video created in Detroit, building on it within days and releasing a new video, while teenagers in California are taking the Japanese video and remixing it with a Philly flair to create a whole new dance style in itself. And this is happening every day.
Los videos en línea y las redes sociales... los bailarines han creado todo un laboratorio global en línea para el baile, donde los niños en Japón están copiando los pasos de un video de YouTube de Detroit, construyendo sobre eso y en pocos días lanzando un nuevo video, mientras que los jóvenes en California toman ese video japonés y lo mezclan con música de Philly Flair para crear un nuevo estilo de baile. Y esto está pasando todos los días.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow. Our Fred Astaires, our Gene Kellys our Michael Jacksons are right at our fingertips, and may not have that opportunity, except for us.
Y en esos dormitorios, salas y garages, con cámaras web baratas, descansa el mundo de los grandes bailarines del mañana. Nuestros Fred Astaires, nuestros Gene Kellys nuestros Michael Jacksons están bien al alcance de la mano, y puede que no tengan esa oportunidad, excepto por nosotros.
So, we created the LXD, sort of a -- the Legion of Extraordinary Dancers, a justice league of dancers that believe that dance can have a transformative effect on the world. A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it. And we're going to show you some today. So, let me introduce to you, some of our heroes right now. We got Madd Chadd, Lil' C, Kid David and J Smooth. Please be excited, have fun, yell, scream. Ladies and gentlemen: The LXD.
Así que creamos LXD, algo como... la Legión de Bailarines Extraordinarios, una liga de la justicia de bailarines que cree que el baile tiene un efecto que transforma el mundo. Una serie de cómic viviente pero, a diferencia del Hombre Araña o Iron Man, estos hombres sí pueden hacerlo. Y vamos a mostrarles algo el día de hoy. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes. Tenemos a Madd Chadd, El pequeño C, Kid David y J Smooth. Por favor emociónense, diviértanse, den alaridos, griten. Señoras y señores: LXD.
(Applause)
(Aplausos)
(Video): Madd Chadd: When people first see me, I get a lot of different reactions actually. Sometimes you would think that maybe kids would enjoy it, but sometimes they get a little freaked out. And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.
(Video): Madd Chadd: Cuando la gente me ve por primera vez Veo reacciones muy diferentes. Algunas veces uno pensaría que a los niños les divertiría, pero algunas veces se espantan. Y, no sé, me gusta salir del molde un poco.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
J Smooth: When I'm in the zone -- I'm dancing and free styling it -- I actually visually kind of picture lines, and moving them. I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel. And then another thing opens, you close that.
J Smooth: Cuando estoy en la zona, estoy bailando e improvisando, visualizo algo como una pintura con líneas que se mueven. Pienso en algo como los transformers, en cómo se abren y doblan los paneles, se doblan, y después se cierran. Y después se abre otra cosa. Y uno la cierra.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
Kid David: It's kind of like, honestly a lot of times I don't really know what's going on when I'm dancing. Because at that point it's just really like, it's my body and the music. It's not really a conscious decision, "I'm going to do this next, I'm going to do this." It's kind of like this other level where you can't make choices anymore, and it's just your body reacting to certain sounds in the music. I got my name just because I was so young. I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with. So, it was always like, they called me Kid David, because I was the kid.
Kid David: Es algo como, honestamente muchas veces no sé realmente lo que está pasando cuando estoy bailando. Porque en ese punto es sólo mi cuerpo y la música. En realidad no es una decisión consciente, "Voy a hacer esto, y luego esto otro". Es como ese otro nivel en el que uno no puede tomar más decisiones, y es sólo tu cuerpo que reacciona a ciertos sonidos de la música. Me pusieron el nombre porque yo era muy joven. Era joven cuando empecé. Era más joven que mucha de la gente con la que bailaba. Y ellos siempre me llamaban Kid David porque yo era el niño (kid).
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
L'il C: I tell them to create a ball, and then you just use that ball of energy. And instead of throwing it out, people would think that's a krump move, that's a krump move. That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it. And you let it go, and then right when you see the tail, you grab it by the tail, then you bring it back in. And you just got this piece of energy and you just, you're manipulating it. You know, you create power, then you tame it.
L'il C: Yo les digo que hagan una pelota, y que simplemente usen esa pelota de energía. Y en lugar de lanzarla, la gente piensa: es baile urbano, es baile urbano. Esto no es baile urbano. Vas a lanzarla, la lanzas y la atrapas. Y luego la dejas ir, y después, cuando ves la cola, le agarras por la cola y lo traes de regreso. Y así agarras esta energía y simplemente estás manipulándola. Ya saben, uno crea el poder y luego lo domestica.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)