(Музика)
(Music)
(Аплодисменти)
(Applause)
Аз съм Джон М. Чу и не съм танцьор. Не съм хореограф - всъщност съм автор на филми, разказвач на истории. Преди две години режисирах един филм, озаглавен "В ритъма на танца 2 Улиците." Някой гледал ли го е? Да! По време на работата по този филм се запознах с купища хип-хоп танцьори... изумителни, най-добрите в света... и те ме въведоха в едно общество, един вид ъндърграунд улична култура, която ми скри шапката. Искам да кажа, това са буквално човешки същества със свръхчовешка сила и способности. Могат да летят във въздуха. Могат да си огънат лакътя докрай назад. Могат да се въртят на главите си по 80 пъти поред. Никога не съм виждал нищо подобно.
I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer, I'm not a choreographer -- I'm actually a filmmaker, a storyteller. I directed a movie two years ago called "Step Up 2: The Streets." Anybody? Anybody? Yeah! During that movie I got to meet a ton of hip-hop dancers -- amazing, the best in the world -- and they brought me into a society, the sort of underground street culture that blew my mind. I mean, this is literally human beings with super-human strength and abilities. They could fly in the air. They could bend their elbow all the way back. They could spin on their heads for 80 times in a row. I'd never seen anything like that.
Докато растях, мои герои бяха хора като Фред Астер, Джийн Кели, Майкъл Джексън. Израснах в музикално семейство. (Смях) И за мен тези момчета бяха невероятни герои. Бях плахо, малко, кльощаво азиатско хлапе, растящо в Силиконовата долина с ниска самооценка, а тези хора ме накараха да вярвам в нещо по-голямо. Тези хора ме накараха да искам: "Ще направя тази лунна походка на онова бар мицва тържество довечера за онова момиче."
When I was growing up, my heroes were people like Fred Astaire, Gene Kelly, Michael Jackson. I grew up in a musical family. (Laughter) And those guys, those were like, ultimate heroes. Being a shy, little, skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley with low self-esteem, those guys made me believe in something bigger. Those guys made me want to, like, "I'm going to do that moonwalk at that bar mitzvah tonight for that girl."
(Аплодисменти)
(Applause)
А изглежда, като че ли тези танцови герои са изчезнали, някак понижени до фон на поп звезди и музикални видеоклипове. Но след като видях, каквото съм виждал, истината е, че изобщо не са изчезнали. Те са тук, стават все по-добри, и по-добри всеки ден. И танцът е напреднал. Луда работа е танцът в момента. Танцът никога не е имал по-добър приятел от технологията.
And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. But after seeing what I've seen, the truth is, they have not disappeared at all. They're here, getting better and better every day. And dance has progressed. It is insane what dance is right now. Dance has never had a better friend than technology.
Видеоклипове онлайн и социални мрежи... танцьорите са създали цяла глобална лаборатория онлай за танц, при което хлапетата в Япония заимстват движения от видео в YouTube, създадено в Детройт, градят върху него в рамките на дни и пускат ново видео, докато тийнейджъри в Калифорния вземат японското видео и му правят ремикс в стила на Филаделфия, за да създадат цял танцов стил, нов сам по себе си. И това се случва всеки ден.
Online videos and social networking ... dancers have created a whole global laboratory online for dance, where kids in Japan are taking moves from a YouTube video created in Detroit, building on it within days and releasing a new video, while teenagers in California are taking the Japanese video and remixing it with a Philly flair to create a whole new dance style in itself. And this is happening every day.
От тези спални, дневни и гаражи, с евтини уебкамери, идват великите утрешни танцьори на света. Нашите Фред Астер-и, нашите Джийн Кели, нашите Майкъл Джаксън-овци са на една ръка разстояние от нас и може да нямат тази възможност, освен нас.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow. Our Fred Astaires, our Gene Kellys our Michael Jacksons are right at our fingertips, and may not have that opportunity, except for us.
И така, ние създадохме ЛИТ, нещо като... Легиона от изключителни танцьори, справедлива лига от танцьори, които вярват, че танцът може да има преобразяващ ефект върху света. Един жив, дишащ комикс, но за разлика от Спайдърмен и Железния човек, тези момчета наистина могат да го правят. Ще ви покажем малко от това днес. И така, нека ви представя някои от нашите герои в момента. Имаме Мед Чад, Лил Си, Хлапето Дейвид и Джей Смут. Моля, вълнувайте се, забавлявайте се, крещете, пищете. Дами и господа, ЛИТ.
So, we created the LXD, sort of a -- the Legion of Extraordinary Dancers, a justice league of dancers that believe that dance can have a transformative effect on the world. A living, breathing comic book series, but unlike Spiderman and Iron Man, these guys can actually do it. And we're going to show you some today. So, let me introduce to you, some of our heroes right now. We got Madd Chadd, Lil' C, Kid David and J Smooth. Please be excited, have fun, yell, scream. Ladies and gentlemen: The LXD.
(Аплодисменти)
(Applause)
(Видео): Мад Чад: Когато хората ме видят за пръв път, всъщност има много различни реакции. Понякога човек би си помислил, че може би на хлапетата ще им хареса, но понякока малко се шашкат. И, не знам, това някак ме кефи малко.
(Video): Madd Chadd: When people first see me, I get a lot of different reactions actually. Sometimes you would think that maybe kids would enjoy it, but sometimes they get a little freaked out. And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.
(Музика)
(Music)
(Аплодисменти)
(Applause)
Джей Смут: Когато съм в зоната, танцувам в свободен стил, всъщност някак си представям визуално линии, и ги движа. Мисля за нещо като "Трансформърс", както когато панелите се отварят, а после се сгъват, сгъват се навътре, и тогава затваряш този панел. А после се отваря друго нещо. Ти го затваряш.
J Smooth: When I'm in the zone -- I'm dancing and free styling it -- I actually visually kind of picture lines, and moving them. I think of like, Transformers, like how panels open and then they fold, they fold in, and then you close that panel. And then another thing opens, you close that.
(Музика)
(Music)
(Аплодисменти)
(Applause)
Дейвид Хлапето: Някак, един вид, честно казано, много пъти всъщност не знам какво става, когато танцувам. Защото на този етап наистина е просто, все едно е тялото ми и музиката. Всъщност не е съзнателно решение: "Сега ще направя това, после ще направя това." А някак като на друго ниво, където вече не можеш да правиш избори, а просто тялото ти реагира на определени звуци в музиката. Нарекоха ме така само защото бях съвсем малък. Бях малък, като започнах. Бях по-малък от много хора, с които танцувах. Затова винаги ме наричаха Дейвид Хлапето, защото аз бях хлапето.
Kid David: It's kind of like, honestly a lot of times I don't really know what's going on when I'm dancing. Because at that point it's just really like, it's my body and the music. It's not really a conscious decision, "I'm going to do this next, I'm going to do this." It's kind of like this other level where you can't make choices anymore, and it's just your body reacting to certain sounds in the music. I got my name just because I was so young. I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with. So, it was always like, they called me Kid David, because I was the kid.
(Музика)
(Music)
(Аплодисменти)
(Applause)
Лил Си: Казвам им да създадат топка, и тогава просто използваш тази топка от енергия. А вместо да я изхвърлят, хората ще си помислят - това е кръмп движение, това е кръмп движение. Това не е кръмп движение. Ще го изхвърлиш, изхвърляш и задържаш. И отпускаш, а после, веднага щом видиш опашката, го сграбчваш за опашката, а после го връщаш пак вътре. Просто имаш това парче енергия, и просто го манипулираш. Разбирате ли, създаваш мощ, а после я опитомяваш.
L'il C: I tell them to create a ball, and then you just use that ball of energy. And instead of throwing it out, people would think that's a krump move, that's a krump move. That's not a krump move. You're going to throw it out, you throw it out, and you hold it. And you let it go, and then right when you see the tail, you grab it by the tail, then you bring it back in. And you just got this piece of energy and you just, you're manipulating it. You know, you create power, then you tame it.
(Музика)
(Music)
(Аплодисменти)
(Applause)
(Музика)
(Music)
(Аплодисменти)
(Applause)