Да прегърнеш различието. Когато за първи път чух този израз си помислих, че за да прегърнеш различието трябва да разбереш себе си. И това пътуване до това място и приемането и различието ми беше много интересно и достигнах до прозрението за цялото идея на Аз-а, което си мисля, че си струва да споделя тази вечер с вас.
Embracing otherness. When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself. And the journey to that place of understanding and acceptance has been an interesting one for me, and it's given me an insight into the whole notion of self, which I think is worth sharing with you today.
Всеки от нас има Аз, но не мисля, че се раждаме с такъв. Знаете, че новородените вярват, че са част от всичко; те не са отделени. Това основно чувство за единност се губи много бързо. Сякаш този първи стадий се загубва- единството, ранното детство, недоразвитостта, примитивността. Не е реално или валидно. Това, което става реално е отделянето. И в някой момент от най-ранното детство идеята за Аз-а започва да се оформя. На нашата малка цялост се дава име и й се наговорят всякакви неща. Всички тези детайли, мнения и идеи се превръщат във факти, които изграждат нашата личност, нашата същност. И този Аз се превръща в средство за ориентиране в нашия социален свят. Но Аз-ът е проекция основана на проекциите на другите хора. Наистина ли сме това? Или това, което искаме да бъдем, трябва да бъдем?
We each have a self, but I don't think that we're born with one. You know how newborn babies believe they're part of everything; they're not separate? Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly. It's like that initial stage is over -- oneness: infancy, unformed, primitive. It's no longer valid or real. What is real is separateness, and at some point in early babyhood, the idea of self starts to form. Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity. And that self becomes the vehicle for navigating our social world. But the self is a projection based on other people's projections. Is it who we really are? Or who we really want to be, or should be?
Цялото това взамодействие с Аз-а и личността ми бе доста трудно, докато растях. Аз-а, който се опитвах да покажа на света беше отхвърлян отново и отново. И моята паника да нямам Аз, който се приема и объркването, което дойде от това, че бях отхвърляна, породи тревога, срам и надежда, които ме определяха за дълго време. Но като поглеждам назад разрушаването на моя Аз беше толкова повтарящо се, че започнах да виждам модел. Аз-ът се промени, афектира се, развали се, разруши се, но друг Аз щеше да се зароди- понякога по-силен, понякога омразен, или изобщо не искащ да съществува. Аз-ът не беше постоянен. И колко пъти трябваше Аз-ът ми да умира преди да разбера, че никога не е бил жив?
So this whole interaction with self and identity was a very difficult one for me growing up. The self that I attempted to take out into the world was rejected over and over again. And my panic at not having a self that fit, and the confusion that came from my self being rejected, created anxiety, shame and hopelessness, which kind of defined me for a long time. But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern. The self changed, got affected, broken, destroyed, but another one would evolve -- sometimes stronger, sometimes hateful, sometimes not wanting to be there at all. The self was not constant. And how many times would my self have to die before I realized that it was never alive in the first place?
Израснах на брега на Англия през 70те. Баща ми е бял и е от Корнуол, а майка ми е от Зимбабве. Дори идеята за нас като семейство беше предизвикателство за повечето хора. Но природата има своите странни начини и кафяви бебета се родиха. Но от пот годишна възраст знаех, че не се вписвам. Бях черното атеистко дете сред всичките бели католически училища и монахини. Бях аномалия. И моят Аз се луташе за дефиниция и се опитваше да се впише. Защото Аз-ът обича да се вписва, да види себе си имитиран от другите, да принадлежи. Това потвърждава неговото съществуване и неговата значимост. И е важно. Има изключително важно функция. Без нея, буквално не можем да общуваме с другите. Не можем да измисляме планове и да се катерим по стълбата на известността, на успеха. Но цветът на кожата ми беше неправилен. Косата ми не беше наред. Историята ми не беше подходяща. Аз-ът ме се определи от тази различност, което означаваше, че в социалния свят, не съществувах истински. И бях някой друг преди да бъда каквото и да било- още преди да бъде момиче. Аз бях видимо никой.
I grew up on the coast of England in the '70s. My dad is white from Cornwall, and my mom is black from Zimbabwe. Even the idea of us as a family was challenging to most people. But nature had its wicked way, and brown babies were born. But from about the age of five, I was aware that I didn't fit. I was the black atheist kid in the all-white Catholic school run by nuns. I was an anomaly, and my self was rooting around for definition and trying to plug in. Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. That confirms its existence and its importance. And it is important. It has an extremely important function. Without it, we literally can't interface with others. We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success. But my skin color wasn't right. My hair wasn't right. My history wasn't right. My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist. And I was "other" before being anything else -- even before being a girl. I was a noticeable nobody.
Друг свят се разкриваше пред мен през това време: изкуството на танцуването. Този постоянен страх на индивидуалността не съществуваше докато танцувах. Буквално забравях себе си. И бях наистина добра танцьорка. Влагах цялото си емоционално състояние в танцуването ми. Можеше да бъде в момент, в който по някакъв начин да не съм реалния ми живот, в себе си.
Another world was opening up around this time: performance and dancing. That nagging dread of self-hood didn't exist when I was dancing. I'd literally lose myself. And I was a really good dancer. I would put all my emotional expression into my dancing. I could be in the movement in a way that I wasn't able to be in my real life, in myself.
И на шестнайсет се натъкнах на друга възможност и получих първата си роля във филм. Трудно мога да намеря думи, за да опиша спокойствието, което чувствах когато играех. Моето нефункциониращо Аз можеше всъщност да се впише в друго Аз, което не ми принадлежи. И се чувствах толкова добре. Това беше първия път в който аз съществувам в напълно функционален Аз, който контролирах, който управлявах, в който вдъхвах живот. Но снимачния ден свършваше и аз се прибирах при моето екстремно и неудобно Аз.
And at 16, I stumbled across another opportunity, and I earned my first acting role in a film. I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting. My dysfunctional self could actually plug in to another self, not my own, and it felt so good. It was the first time that I existed inside a fully-functioning self -- one that I controlled, that I steered, that I gave life to. But the shooting day would end, and I'd return to my gnarly, awkward self.
До деветнайсет годишнината си бях напълно квалифицирана актриса, но все още търсеща дефиниция. Записах се да уча антропология в университета. Д-р Филис Лий ми даде интервюто ми и ме попита: "Как би дефинирала думата "раса"?" Помислих си, че имам отговора на това. И казах: "Цвета на кожата." "Значи биологично, генетично?", каза тя. "Защото, Танди, това е неточно. Защото има по-голяма генетична разлика между черен кениец и черен угандиец, от колкото между черен кениец и, да кажем, бял норвежец. Защото всички произхождаме от Африка. Затова в Африка е имало повече време да се създаде генетично разнообразие." С други думи расата не е основана на биологични или научни факти. От една страна, резултатът. Нали така? От друга страна, моята дефиниция за Аз-а изгуби значително от своята правдоподобност. Но това, което беше вярно, което е биологичен и научен факт, е че всички произхождаме от Африка - всъщност от жена на име Митохондриалната Ева, която е живяла преди 160,000 години. Концепцията за расата е нелогична, като ние сме я създали, основавайки се на страх и невежество.
By 19, I was a fully-fledged movie actor, but still searching for definition. I applied to read anthropology at university. Dr. Phyllis Lee gave me my interview, and she asked me, "How would you define race?" Well, I thought I had the answer to that one, and I said, "Skin color." "So biology, genetics?" she said. "Because, Thandie, that's not accurate. Because there's actually more genetic difference between a black Kenyan and a black Ugandan than there is between a black Kenyan and, say, a white Norwegian. Because we all stem from Africa. So in Africa, there's been more time to create genetic diversity." In other words, race has no basis in biological or scientific fact. On the one hand, result. Right? On the other hand, my definition of self just lost a huge chunk of its credibility. But what was credible, what is biological and scientific fact, is that we all stem from Africa -- in fact, from a woman called Mitochondrial Eve who lived 160,000 years ago. And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.
Странно, че тези открития не излекуваха моето ниско самоуважение, това чувство за различност. Моето желание да изчезна все още беше силно. Имах дипломна от Кеймбридж, имах преуспяваща кариера, но моят Аз беше катастрофа и се стигна до дам да се разболея от булимия и да трябва да се лекувам при терапевт. И разбира се, аз го сторих. Тогава все още вярвах, че моят Аз е всичко, което бях. Все още ценях себеуважението над всички други ценности. И имаше ли нещо, което да ме накара да си мисля друго? Ние създадохме цели ценностни системи и физически реалности, които да почитат ценността на Аз-а. Погледнете индустрията за създаване на собствен образ и работните места, които тя създаде, годишния приход. Бихме били прави да предположим, че Аз-ът е живо същество. Но то не е, то е проекция, която нашите умни мозъци създават, за да ни измамят от реалността на смъртта.
Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness. My desire to disappear was still very powerful. I had a degree from Cambridge; I had a thriving career, but my self was a car crash, and I wound up with bulimia and on a therapist's couch. And of course I did. I still believed my self was all I was. I still valued self-worth above all other worth, and what was there to suggest otherwise? We've created entire value systems and a physical reality to support the worth of self. Look at the industry for self-image and the jobs it creates, the revenue it turns over. We'd be right in assuming that the self is an actual living thing. But it's not. It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death.
Но има нещо, което може да даде на Аз-а най-добрата и безгранична връзка - това нещо е единството, нашата същност. Борбата на Аз-а за автентичност и определение никога няма да спре, освен ако не се свърже със своя създател - с вас и с мен. И това може да стане с осъзнаването за съществуването на единността и проекцията на индивидуалността. За начало може да си помислим за всички тези моменти, когато губим себе си. Това се случва, когато танцувам, когато играя роля. Аз се приземявам в моята същност и моят Аз е на заден план. В тези моменти се свързвам с всичко - земята, въздуха, звуците, енергията на публиката. Всичките ми сетива са живи и нащрек, по същия начин, по който едно бебе би се чувствало - чувството за цялостност.
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection -- and that thing is oneness, our essence. The self's struggle for authenticity and definition will never end unless it's connected to its creator -- to you and to me. And that can happen with awareness -- awareness of the reality of oneness and the projection of self-hood. For a start, we can think about all the times when we do lose ourselves. It happens when I dance, when I'm acting. I'm earthed in my essence, and my self is suspended. In those moments, I'm connected to everything -- the ground, the air, the sounds, the energy from the audience. All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel -- that feeling of oneness.
И когато играя роля аз обитавам едно друго Аз, и му давам живот за малко. Защото когата Аз-ът е на заден план също е и разногласието и оценката. Играла съм всичко, от отмъстителен призрак във времена на робство, до министър през 2004та. И независимо колко различни могат да бъдат тези други Аз-ове, всички те са свързани с мен. И наистина вярвам, че ключът към успеха ми като актриса и прогресът ми като личност, се дължи на липсата на Аз-а, който ме караше да се чувствам неспокойно и несигурна. Чудех се защо мога да усещам чуждата болка толкова силно, защо мога да разпозная някой в никого. Това е защото нямах Аз, който да ми пречи. Мислих, че ми липсва съдържание и факта, че можех да усещам другите означава, че няма какво да усещам в себе си. Нещото, което беше източник на срама ми всъщност беше източник на просветление.
And when I'm acting a role, I inhabit another self, and I give it life for awhile, because when the self is suspended so is divisiveness and judgment. And I've played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to Secretary of State in 2004. And no matter how other these selves might be, they're all related in me. And I honestly believe the key to my success as an actor and my progress as a person has been the very lack of self that used to make me feel so anxious and insecure. I always wondered why I could feel others' pain so deeply, why I could recognize the somebody in the nobody. It's because I didn't have a self to get in the way. I thought I lacked substance, and the fact that I could feel others' meant that I had nothing of myself to feel. The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment.
И когато осъзнах и наистина разбрах, че моят Аз е проекция и има функция, стана нещо забавно. Спрях да му давам толкова власт. Дадох дължимото му. Заведох го на терапия. Станах запозната с неговото нелогично държание. Но не се срамувам от моят Аз. Всъщност, уважавам него и неговата функция. И с времето и практиката опитах да живея повече с моята същност. И ако може да направите това, невероятни неща се случват.
And when I realized and really understood that my self is a projection and that it has a function, a funny thing happened. I stopped giving it so much authority. I give it its due. I take it to therapy. I've become very familiar with its dysfunctional behavior. But I'm not ashamed of my self. In fact, I respect my self and its function. And over time and with practice, I've tried to live more and more from my essence. And if you can do that, incredible things happen.
Бях в Конго този февруари, танцувайки и празнувайки с жени, които са претърпяли разрушаването на техните Аз-ове по буквално немислими начини - разрушени , защото другите брутални, психопатни Аз-ове по целия красив свят поддържат страстта на Аз-овете ни към "Айпод", "Айпад" и блестящите дрънкулки, които допълнително ни отдалечават от това да почувстваме тяхната болка, тяхното страдание, тяхната смърт. Защото, ей, ако ние всички живеем в себе си и бъркаме това с живот, то ние подценяваме и не можем да почустваме живота. И в това изолирано състояние можем да строим фабрики без стъкла, разрушаваме водния живот и използваме насилствеността като оръжие за война. Ето една бележка към Аз-а: Пукнатините започнаха да се виждат в нашия изграден свят и океани ще продължат да нахлуват през пукнатините, и реки от петрол и кръв.
I was in Congo in February, dancing and celebrating with women who've survived the destruction of their selves in literally unthinkable ways -- destroyed because other brutalized, psychopathic selves all over that beautiful land are fueling our selves' addiction to iPods, Pads, and bling, which further disconnect ourselves from ever feeling their pain, their suffering, their death. Because, hey, if we're all living in ourselves and mistaking it for life, then we're devaluing and desensitizing life. And in that disconnected state, yeah, we can build factory farms with no windows, destroy marine life and use rape as a weapon of war. So here's a note to self: The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it.
Съдбовно е, че ние не можем да разберем как да живеем в единство със Земята и всяко друго живо същество. Ние просто всячески се опитваме да разберем как да живеем един с друг - милиардите хора. Само че не живеем един с друг. Нашите полудели Аз-ове живеят един с друг, прославяйки епидемия от изолация.
Crucially, we haven't been figuring out how to live in oneness with the Earth and every other living thing. We've just been insanely trying to figure out how to live with each other -- billions of each other. Only we're not living with each other; our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection.
Нека да живеем един с друг и да го направим постепенно. Ако можем да достигнем под този тежък Аз като факла на осъзнаването и да намерим своята същност, своята връзка с безкрайността и всяко живо същество. Знаем го от деня, в който сме се родили. Нека не полудяваме от нашето богата нищожност. Това е по-реално от онова, което Аз-овете ни са създали. Представете си по какъв начин може да съществуваме, ако почитаме неизбежната смърт на Аз-а, ценим привилегията на живота и се възхищаваме на това, което идва. Всичко просто започва с осъзнаването.
Let's live with each other and take it a breath at a time. If we can get under that heavy self, light a torch of awareness, and find our essence, our connection to the infinite and every other living thing. We knew it from the day we were born. Let's not be freaked out by our bountiful nothingness. It's more a reality than the ones our selves have created. Imagine what kind of existence we can have if we honor inevitable death of self, appreciate the privilege of life and marvel at what comes next. Simple awareness is where it begins.
Благодаря ви, че ме изслушахте.
Thank you for listening.
(Аплодисменти)
(Applause)