Tessa Clarke: So it turns out there’s a super simple solution to the climate crisis. Do you want to know what it is?
Tessa Clarke: Hóa ra có một giải pháp siêu đơn giản cho cuộc khủng hoảng khí hậu. Mọi người muốn biết nó là gì không?
Audience: Yes.
Khán giả: Có.
TC: Good. I was hoping you would say that.
TC: Tốt. Tôi đã hy vọng bạn sẽ nói có.
(Laughter)
(Tiếng cười)
All too often, the climate crisis is illustrated with images of polar bears,
Thông thường, cuộc khủng hoảng khí hậu được minh họa
of wildfires and of floods, while the headlines talk about government negotiations and net zero targets, which makes it all feel so far removed from us. But there's something we're not being told, and it's that 65% of all greenhouse gas emissions are generated as a direct result of household consumption. So that's you. And that's me.
bằng hình ảnh của gấu bắc cực, cháy rừng và lũ lụt, trong khi các bài báo nói về các đàm phán của chính phủ và mục tiêu khí nhà kính bằng 0, điều này khiến tất cả cảm thấy xa vời với chúng ta. Nhưng có điều gì đó ta không có nghe qua, và đó là 65% tổng lượng phát thải khí nhà kính được tạo ra do kết quả trực tiếp của tiêu dùng của các hộ gia đình. Đó là bạn. Và đó là tôi.
What this means is we have enormous power to solve the climate crisis. And one of the simplest and most effective ways in which we can do this is to do something that humans have been doing for thousands of years, but then in modern life, we've largely forgotten. Put simply, it's to share more and waste less.
Điều này có nghĩa là ta có sức mạnh lớn để giải quyết khủng hoảng khí hậu. Và một trong những cách đơn giản và hiệu quả nhất mà ta có thể làm điều này là làm một việc mà con người đã làm hàng ngàn năm nay, nhưng rồi trong cuộc sống hiện đại, ta gần như đã quên việc đó. Nói một cách đơn giản, đó là chia sẻ nhiều hơn và lãng phí ít hơn.
Let's take food, for example. Globally, one third of all the food we produce each year gets thrown away, which is worth over a trillion US dollars. And the environmental impact of this is nothing short of devastating.
Hãy lấy thức ăn làm ví dụ. Trên toàn cầu, một phần ba lượng thực phẩm ta sản xuất hàng năm bị vứt bỏ, trị giá hơn một nghìn tỷ đô la Mỹ. Và tác động môi trường của việc này không phải gì khác ngoài tàn phá.
If it were to be a country, food waste would be the third largest source of greenhouse gas emissions after the USA and China. That's because a landmass larger than China is used every single year to grow food that's never eaten. That includes land that has been deforested, soil that has been degraded, species that have been driven to extinction. It also includes all the packaging and manufacturing, refrigeration and distribution, too. And when a third of that food gets thrown away, most of it ends up in landfill where it creates methane, which is over 25 times more deadly than carbon dioxide.
Nếu là một quốc gia, chất thải thực phẩm sẽ là nguồn phát thải khí nhà kính lớn thứ ba sau Hoa Kỳ và Trung Quốc. Đó là bởi vì một vùng đất rộng lớn hơn Trung Quốc được sử dụng mỗi năm để trồng thực phẩm không bao giờ được ăn. Điều đó bao gồm đất đã bị phá rừng, đất đã bị suy thoái, loài vật đã bị đẩy đến tuyệt chủng. Nó cũng bao gồm tất cả các khâu đóng gói và sản xuất, làm lạnh và phân phối. Và khi một phần ba số thức ăn đó bị vứt đi, phần lớn sẽ ra bãi rác, nơi nó tạo ra khí mê-tan gây chết người gấp 25 lần so với carbon dioxide.
The environmental impact of food waste is so devastating that Project Drawdown, which is a collaborative piece of work by several hundred of the world's leading climate change scientists, recently identified reducing food waste as the number one most powerful lever that humanity has to solve the climate crisis. Coming above electric cars, above solar power and above a plant-based diet.
Tác động môi trường của lãng phí thực phẩm nghiêm trọng đến mức Dự án Drawdown, một dự án hợp tác của hàng trăm nhà khoa học biến đổi khí hậu hàng đầu thế giới, gần đây đã xác định giảm lãng phí thực phẩm là giải pháp tốt nhất mà nhân loại có để giải quyết vấn đề khủng hoảng khí hậu. Vượt cả ô tô điện, năng lượng mặt trời và chế độ ăn uống dựa trên thực vật.
To put all of this into a context that's a little bit closer to home, the carbon emissions from just one kilogram of food waste. Let's imagine your food waste caddy, for example, is equivalent to the carbon emissions from landfilling how many plastic bottles do you think? One? 50? 100?
Để đặt tất cả những điều này vào một bối cảnh gần gũi hơn một chút, lượng khí thải carbon từ chỉ một kg chất thải thực phẩm. Ví dụ, bạn nghĩ thùng rác thải thực phẩm của bạn có lượng khí thải carbon tương đương với bao nhiêu chai nhựa? Một? 50? 100?
No. 25,000 plastic bottles.
Không. 25.000 chai nhựa.
So where does all this food waste take place? Surprisingly enough, it's not at a retail store level. In a country such as the UK, which is typical of much of the Western world, half of all food waste takes place in the home, which means that we, each and every one of us, we are half of this enormous problem.
Vậy các chất thải thực phẩm này xuất từ đâu? Đáng ngạc nhiên là nó không ở cấp độ cửa hàng bán lẻ. Ở một quốc gia như Vương quốc Anh, đó là điển hình của phần lớn thế giới phương Tây, một nửa số thực phẩm bị lãng phí xuất phát từ trong nhà, có nghĩa là chúng ta, mỗi và mọi người chúng ta, là một nửa của vấn đề to lớn này.
On the one hand, that's pretty depressing. But if you flip it on its head, it can be incredibly exciting, too, because it means we don't have to wait for governments or businesses. We can be half the solution.
Một mặt, điều đó khá buồn. Nhưng nếu bạn lật ngược tình huống, nó cũng có thể cực kỳ thú vị, bởi vì điều đó có nghĩa là ta không phải đợi chính phủ hoặc doanh nghiệp. Chúng ta có thể là một nửa giải pháp.
I grew up on a farm where food waste was pretty much a crime and where sharing was second nature, from a glut of marrows to hand-me-down clothes, from a pony to a tractor. But in modern life, we've largely forgotten how to share.
Tôi lớn lên ở một trang trại, nơi xem lãng phí thực phẩm là một tội ác và chia sẻ là bản chất thứ hai, từ tủy thừa đến quần áo cũ, từ ngựa con đến máy kéo. Nhưng trong cuộc sống hiện đại, chúng ta hầu như đã quên cách chia sẻ.
That's because we all live in our little boxes stacked on top of one another, beside one another. We're no longer connected to our local community. And so we no longer have anyone to share with.
Đó là bởi vì tất cả chúng ta đều sống trong những chiếc hộp nhỏ xếp chồng lên nhau và bên cạnh nhau. Chúng ta không còn kết nối với cộng đồng quanh mình. Và thế là chúng ta không còn ai để chia sẻ.
That's why, along with my cofounder, we created Olio. Olio is an app that connects people with their local community so they can give away rather than throw away their spare food. How it works is really easy.
Đó là lý do tôi tạo ra Olio, cùng với một người đồng sáng lập. Olio là một ứng dụng kết nối mọi người với cộng đồng của họ để họ có thể cho đi thay vì vứt bỏ thức ăn thừa của mình. Cách nó hoạt động khá đơn giản.
Let's imagine you're going away for the weekend or you've overcatered for a party. Or perhaps your toddler's favorite food yesterday is their most hated food today. (Laughs) I think you've been there.
Hãy tưởng tượng bạn sắp đi xa vào cuối tuần hoặc bạn làm dư đồ ăn cho một bữa tiệc. Hoặc có lẽ món ăn yêu thích của con bạn ngày hôm qua lại là món chúng ghét nhất hôm nay. (Cười) Tôi nghĩ bạn đã từng trải qua việc đó.
How it works is you just snap a photo of your food and add it to the app. People living nearby get an alert. They can browse the listings, request what they want and pop round to pick it up.
Cách thức hoạt động là bạn chỉ cần chụp món ăn của mình và thêm nó vào ứng dụng. Những người gần đó nhận được một thông báo. Họ có thể duyệt danh sách, yêu cầu những gì họ muốn và đi lấy hàng gần nơi họ ở.
Now you might be thinking, who on earth would want my spare food?
Bây giờ bạn có thể đang nghĩ,
But there is no shortage of demand. The average listing is requested in less than 25 minutes. And it's in response to this demand that we now also work with businesses such as supermarkets, restaurants, cafes and canteens.
Ai trên trái đất sẽ muốn thức ăn dư của mình? Nhưng ta không thiếu nhu cầu. Danh sách trung bình được yêu cầu trong vòng chưa đầy 25 phút. Và để đáp ứng nhu cầu này, chúng tôi hiện đang làm việc với các doanh nghiệp như siêu thị, nhà hàng, quán cà phê và căng tin.
This is powered by 60,000 trained volunteers who are members of our community, who on their allotted time and day, they pop out of their house and they cross the street. They go to the store and they collect all of the unsold food. They take it home. They add it to the app. Within minutes, people living nearby are requesting it and minutes later they're popping round and picking it up, taking that food from having been considered waste in the store to instead, on average, in just two hours being fully redistributed into multiple homes in the local community.
Điều này được hỗ trợ bởi 60.000 tình nguyện viên được đào tạo là thành viên trong cộng đồng của ta, những người vào thời gian được phân bổ, họ lao ra khỏi nhà và bắt tay vào việc. Họ đi đến cửa hàng và họ thu thập các thực phẩm không bán được. Họ mang nó về nhà. Họ thêm nó vào ứng dụng. Trong vòng vài phút, những người sống gần đó sẽ yêu cầu đồ và vài phút sau họ sẽ đến nơi nhận đồ và lấy đồ họ yêu cầu, thay vào đó, trung bình, thực phẩm được coi là chất thải trong cửa hàng, chỉ trong hai giờ, được phân phối lại hoàn toàn cho nhiều gia đình trong cộng đồng gần.
This now enables businesses to have zero food waste locations.
Điều này hiện cho phép các doanh nghiệp
And our aim is that any business anywhere in the world can come onto the platform and organize for their food to be redistributed in their local community in minutes. So that perfectly good food is given away, not thrown away.
có các địa điểm không lãng phí thực phẩm. Và mục tiêu của chúng tôi là bất kỳ doanh nghiệp nào ở đâu trên thế giới đều có thể tham gia nền tảng này và sắp xếp để thực phẩm của họ được phân phối lại trong cộng đồng của họ trong vài phút. Vì vậy, thực phẩm hoàn toàn tốt được cho đi mà không bị vứt bỏ.
We launched in North London in 2015, and since then, over 6 million people from all around the world have joined us. And together they have shared 66 million portions of food. This has had an environmental impact equivalent to taking 200 million car miles off the road and has also saved over 10 billion liters of water because food production is incredibly water-intensive. But what's most exciting is we are doing a tiny fraction of our full potential. Just imagine the impact we can have as we get millions and millions more people sharing.
Chúng tôi đã ra mắt ở Bắc Luân Đôn vào năm 2015, và kể từ đó, hơn 6 triệu người từ khắp nơi trên thế giới đã tham gia cùng chúng tôi. Và họ đã cùng nhau chia sẻ 66 triệu phần thức ăn. Điều này đã có tác động môi trường tương đương với việc giảm 200 triệu dặm ô tô trên đường và cũng đã tiết kiệm được hơn 10 tỷ lít nước vì sản xuất lương thực cực kỳ cần nhiều nước. Nhưng điều thú vị nhất là chúng ta đang làm được một phần rất nhỏ so với toàn bộ tiềm năng của mình. Chỉ cần tưởng tượng tác động mà ta có thể có khi ta có thêm hàng triệu triệu người chia sẻ.
Now, whilst the environmental impact of food sharing might seem quite obvious,
Bây giờ, trong khi tác động môi trường
what's less obvious, but no less powerful is the social impact of sharing. Not only does it feel amazing to give away something that you don't want to someone who would like it, sharing also creates connection and strengthens community.
của việc chia sẻ thực phẩm có vẻ khá rõ ràng, những gì ít rõ ràng hơn, nhưng không kém phần mạnh mẽ là tác động xã hội của việc chia sẻ. Không chỉ cảm thấy tuyệt vời khi cho đi thứ mà bạn không muốn cho người cần nó, chia sẻ còn tạo ra sự kết nối và củng cố cộng đồng.
Over 40% of our users tell us that they have made friends through the app and 66% say that it has improved their well-being. And every day we hear countless heartwarming stories, in particular during COVID and the cost of living crisis, which reinforces the power that doing something so simple as sharing your spare can have.
Hơn 40% người dùng của chúng tôi nói rằng họ đã kết bạn thông qua ứng dụng và 66% nói rằng nó đã cải thiện sức khỏe của họ. Và hàng ngày, chúng tôi nghe được vô số câu chuyện cảm động, đặc biệt là trong thời COVID và khủng hoảng chi phí sinh hoạt, điều này củng cố sức mạnh mà việc làm một việc đơn giản như chia sẻ phụ tùng của bạn có thể có.
The power of sharing can be applied to so much more than just solving our food waste problem, though. It can also help solve our overconsumption problem more broadly, which is best exemplified by Earth Overshoot Day. Earth Overshoot Day is the day in the year in which humanity has used all the resources that the Earth can replenish in a year. Back in 1971, Earth Overshoot Day was the 25th of December. What this means is that we used in a year what the Earth could replenish in a year. We were living in equilibrium with the planet.
Tuy nhiên, sức mạnh của sự chia sẻ có thể được áp dụng cho nhiều thứ hơn là chỉ giải quyết vấn đề lãng phí thực phẩm của ta. Nó cũng có thể giúp giải quyết vấn đề tiêu thụ quá mức của ta một cách tốt hơn, điều này được thể hiện rõ nhất qua Ngày Trái đất vượt ngưỡng. Ngày Trái đất vượt ngưỡng là ngày trong năm mà loài người đã sử dụng tất cả các nguồn tài nguyên mà Trái đất có thể bổ sung trong một năm. Trở lại năm 1971, Ngày Trái đất vượt ngưỡng là ngày 25 tháng 12. Điều này có nghĩa là ta đã sử dụng trong một năm những gì Trái đất có thể bổ sung trong một năm. Chúng ta đang sống trong trạng thái cân bằng với hành tinh.
Fast-forward to today. 2022. Earth Overshoot Day was the 28th of July. What this means is that every single thing that every single one of us, almost 8 billion people, are consuming after the 28th of July is net-net depletive to the planet.
Đến thời gian hiện tại. 2022. Ngày Trái đất vượt ngưỡng là ngày 28 tháng 7. Điều này có nghĩa là mọi thứ mà mỗi người chúng ta, gần 8 tỷ người, đang tiêu thụ sau ngày 28 tháng 7 đều cạn kiệt trên toàn hành tinh.
Another way of looking at it is that collectively right now we're living as if we have 1.75 planets, which clearly we don't. It appears that we are shopping ourselves to extinction. And this has to stop.
Một cách nhìn khác là hiện tại chúng ta đang sống chung như thể chúng ta có 1,75 hành tinh, mà rõ ràng là chúng ta không có. Có vẻ như chúng ta đang mua sắm đến tuyệt chủng. Và việc này phải dừng lại.
Where most people think about playing their part and living more sustainably, the first thing that tends to come to mind is recycling. But given our relentless rate of resource consumption, we clearly cannot recycle our way out of this mess.
Khi hầu hết mọi người nghĩ về việc đóng vai trò và sống duy trì hơn, điều đầu tiên có xu hướng xuất hiện trong đầu là tái chế. Nhưng với tốc độ tiêu thụ tài nguyên không ngừng của chúng ta, rõ ràng ta không thể tái chế theo cách của mình để thoát khỏi mớ hỗn độn này.
What we need instead is a brand new model of consumption. One where all of our stuff goes from being useless to useful. From “who would want this?” to “I would love that.” From getting to giving, from buying to borrowing, from despair to hope. Sharing instead of shopping needs to become the default.
Thay vào đó, những gì ta cần là một mô hình tiêu dùng hoàn toàn mới. Một nơi mà tất cả những thứ của ta từ vô dụng trở nên hữu ích. Từ “ai sẽ muốn thứ này?” thành “Tôi muốn nó.” Từ nhận đến cho, từ mua đến vay, từ tuyệt vọng đến hy vọng. Chia sẻ thay vì mua sắm cần phải trở thành mặc định.
That's why we've extended beyond just food sharing and our community can now also give away unwanted household items such as toiletries, cleaning products, kitchen appliances, books, clothes and toys. And they can also lend and borrow things instead of buying brand new as well. Because let's face it, we don't all need our own air mattress or cat carrier or disco ball or even, dare I say it, popcorn maker.
Đó là lý do tại sao chúng tôi không chỉ chia sẻ thực phẩm và cộng đồng giờ đây còn có thể cho đi những vật dụng gia đình không dùng đến như đồ vệ sinh cá nhân, sản phẩm tẩy rửa, dụng cụ nhà bếp, sách, quần áo và đồ chơi. Và họ cũng có thể cho mượn đồ thay vì mua đồ mới. Bởi vì hãy đối mặt với chuyện này, tất cả chúng ta không cần đến đệm hơi, lồng cho mèo
(Laughter)
hay quả cầu disco hay thậm chí, máy làm bỏng ngô.
(Tiếng cười)
It gives me enormous hope to know that we are part of a broader global movement of real sharing economy companies that are springing up all over the world, connecting communities to share everything from clothing to cars. And we're all united by this simple belief. That the status quo has to change. And with businesses and governments doing so criminally little to solve the climate crisis, we have set ourselves an enormous ambition. We want 1 billion people to be consuming via Olio by 2030.
Tôi đã có hy vọng khi biết rằng chúng ta là một phần của phong trào toàn cầu rộng lớn gồm các công ty kinh tế chia sẻ thực đang mọc lên trên khắp thế giới, kết nối các cộng đồng để chia sẻ mọi thứ, từ quần áo đến xe hơi. Và tất cả chúng ta đều thống nhất bởi quan điểm đơn giản này. Rằng hiện trạng phải thay đổi. Và với việc các doanh nghiệp và chính phủ không chú tâm để giải quyết khủng hoảng khí hậu, chúng tôi đã đặt cho mình một tham vọng lớn. Chúng tôi muốn 1 tỷ người tiêu dùng qua Olio vào năm 2030.
Because contrary to popular narrative, what we do as individuals does count. After all, it was billions of small actions that caused the climate crisis in the first place. And so surely, by the same logic, billions of small actions can help get us out of it.
Bởi vì trái ngược với câu chuyện phổ biến, những gì chúng ta làm với tư cách cá nhân đều được tính. Rốt cuộc thì chính hàng tỷ hành động nhỏ đã gây ra khủng hoảng khí hậu ngay từ đầu. Và chắc chắn, theo logic tương tự, hàng tỷ hành động nhỏ có thể giúp chúng ta thoát khỏi nó.
Thank you.
Cảm ơn.
(Applause)
(Vỗ tay)