(Guitar music)
(Звучить гітара)
I was just thinking that I have been missing you way too long
Я просто думав, що сумував за тобою дуже довго.
There's something inside this weary head
Щось всередині цієї втомленої голови
that wants us to love just instead
хоче, щоб ми просто любили.
But I was just thinking, merely thinking
Але я лише думав, просто думав.
I've got loads of pictures,
У мене є безліч фото,
I've got the one of you in that dancing dress
на одному з них - ти в сукні для танцю.
But man I feel silly in that dim light
Та, чоловіче, я відчуваю себе дурнем в тьмяному світлі.
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
Просто сфотографувавши тебе на мій Кодак, я відчуваю радість,
I am sinking, merely sinking
я тону, просто тону.
I think about long distance rates instead of kissing you babe
Я думаю про довгі відстані, замість того, щоб поцілувати тебе, дитинко.
I'm a singer without a song
Я співак без пісні.
If I wait for you longer
Якби я чекав тебе довше,
my affection is stronger
моя любов запалала б сильніше,
and I ... I was just thinking, merely thinking
та я ... я просто думаю, лише думаю,
that this boat is sinking
що цей човник тоне,
I'm tired of postcards, especially the ones with cute dogs and cupids
я втомився від листівок, особливо від тих з милими собаками та купідонами.
I'm tired of calling you and missing you and dreaming I slept with you
Я втомився дзвонити тобі та сумувати, та мріяти про те, щоб заснути з тобою.
Don't get me wrong I still desperately love you
Зрозумій мене правильно: я досі відчайдушно тебе кохаю
inside this weary head
в глибині моєї втомленої голови.
I just want us to love just instead
Я просто хочу, щоб ми любили.
But I was just thinking and thinking, merely thinking
Та я просто думав та міркував, лише думав.
I think about long distance rates instead of kissing you babe
Я думав про довгі відстані замість того, щоб поцілувати тебе, дитинко,
and time is running me still
та час змушує мене поспішати.
If I wait for you longer
Якби я чекав тебе більше,
my affection is stronger
моя любов палала б сильніше.
I ... I was just thinking
Я... я просто думав.
I ... I was just thinking
Я... я просто думав,
that I'm tired of calling you once a week
що втомився дзвонити тобі раз на тиждень,
thinking of long distance rates instead of kissing you
думати про довгі відстані замість того, щоб поцілувати тебе.
So baby I'm sinking,
Так, дитинко, я тону,
merely sinking
просто тону.
(Guitar music ends)
(Музика гітари припиняється)
(Applause)
(Оплески)
Thank you.
Дякую за увагу.
Singing is sharing. When you sing, you have to know what you're talking about intimately, and you have to be willing to share this insight and give away a piece of yourself. I look for this intention to share in everything, and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product or this restaurant or this meal? And if your intentions are to impress people or to get the big applause at the end, then you are taking, not giving.
Співати значить ділитися. Коли ти співаєш, то маєш знати, що говориш про інтимні речі і маєш бажати поділитися цим досвідом і віддати шматочок себе. Я шукаю цей намір ділитися в усьому, і я питаю: які наміри поза цією архітектурою чи цим продуктом, цим рестораном чи цією стравою? І якщо твій намір справити враження на людей чи отримати шалені оплески при завершенні, то ти береш, а не віддаєш.
And this is a song that's about -- it's the kind of song that everyone has their version of. This song is called "Home," and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all," kind of song.
І ця пісня про те -- це така пісня, яку має кожний. Ця пісня під назвою "Дім", це щось на кшталт: "Це те, звідки я родом, я радий вас всіх бачити", така пісня.
(Laughter)
(Сміх)
(Applause)
(Оплески)
(Piano music)
(Звучить піаніно)
Home is the sound of birds early in the morning
Дім - це спів птахів рано-вранці.
Home is a song I've always remembered
Дім - це пісня, яку я завжди пам'ятатиму,
Home is the memory of my first day in school
дім - це мій спогад про перший день в школі.
Home is the books that I carry around
Дім - це книжки, з якими я носився.
Home is an alley in a faraway town
Дім - це алея в далекому місті.
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
Дім - це місце, де я був, і куди хотів би піти.
Home
Дім.
I'm always gonna feel at home
Я завжди почуваюсь як вдома.
No matter where I may roam
Хоч де я мандрую,
I'm always gonna find my way back home
я завжди знайду шлях до дому.
No matter how far I’m gone
Немає значення, як далеко я зайшов.
I’m always gonna feel this longing
Я завжди відчуваю це бажання.
No matter where I might stay
Немає значення, де я зупинюсь.
Home is a feather twirling in the air
Дім - це перо, яке кружляє в повітрі.
Home is flowers in a windowsill
Дім - це квіти на підвіконні.
Home is all the things she said to me
Дім - це все, що вона сказала мені.
Home is a photo I never threw away
Дім - це фото, яке я ніколи не викину.
Home is the smile on my face when I die
Дім - це моя посмішка, коли я помиратиму.
Home is the taste of an apple pie
Дім - це смак яблучного пирога.
I met a woman, she always lived in the same place
Я зустрів жінку, вона завжди жила в одному ж місці.
And she said home is where you’re born and raised
І вона сказала: "Дім - це те місце, де ти народився і виріс".
And I met a man, he sat looking out to the sea
І я зустрів чоловіка, він сидів, дивлячись на море.
And he said home is where you want to be
І він сказав: "Дім - це там, де ти хочеш бути".
I met a girl in some downtown bar
Я зустрів дівчину в барі.
And she said I'll have whatever he's having
І вона сказала: "Мені принесіть те ж саме, що йому".
And I asked her how come we never met before?
І я запитав: "Чому ми не зустрілись раніш?"
And she said all my life I’ve been trying
І вона сказала: "Все своє життя я намагалась
to get a place of my own
знайти власне місце.
I’m always gonna feel at home
Я завжди буду як вдома,
No matter where I may roam
хоч де блукатиму.
Always gonna find my way back home
Я завжди знайду шлях додому,
No matter how far I’m gone
хоч як далеко я зайду.
I'm always gonna feel this longing
Я завжди відчуватиму це бажання,
No matter where I might stay
хоч де я буду".
(Piano music)
(Звучить піаніно)
(Piano music ends)
(Музика зупиняється)
(Applause)
(Оплески)