(Guitar music)
(Zvuk gitare)
I was just thinking that I have been missing you way too long
Razmišljao sam predugo mi već nedostaješ
There's something inside this weary head
Nešto je u ovoj umornoj glavi
that wants us to love just instead
što bi htelo da se ipak volimo
But I was just thinking, merely thinking
Ali razmišljao sam, samo razmišljao
I've got loads of pictures,
Imam gomilu fotografija,
I've got the one of you in that dancing dress
Imam jednu tvoju u onoj haljini za ples
But man I feel silly in that dim light
Ali čoveče osećam se ludo na tom prigušenom svetlu
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
Nakon što sam te ufotkao svojim Kodakom
I am sinking, merely sinking
Tonem samo tonem
I think about long distance rates instead of kissing you babe
Razmišljam o ceni međunarodnih poziva umesto da te ljubim, draga
I'm a singer without a song
Ja sam pevač bez pesme
If I wait for you longer
Ako te budem čekao duže
my affection is stronger
moja privrženost je jača
and I ... I was just thinking, merely thinking
I ja... ja sam samo razmišljao samo razmišljao
that this boat is sinking
da ovaj brod tone
I'm tired of postcards, especially the ones with cute dogs and cupids
Umoran sam od razglednica posebno onih sa slatkim kucama i Kupidonima
I'm tired of calling you and missing you and dreaming I slept with you
Umorio sam se od toga da te zovem i da mi nedostaleš i da sanjam da spavam sa tobom
Don't get me wrong I still desperately love you
Nemoj me pogrešno razumeti i dalje te očajnički volim
inside this weary head
u ovoj umornoj glavi
I just want us to love just instead
samo želim da se volimo
But I was just thinking and thinking, merely thinking
Ali samo sam razmišljao i razmišljao, samo razmišljao
I think about long distance rates instead of kissing you babe
razmišljao sam o ceni međundarodnih poziva umesto da ljubim tebe, draga
and time is running me still
i vreme me umiruje
If I wait for you longer
Ako te budem čekao duže
my affection is stronger
moja privrženost je jača
I ... I was just thinking
ja... ja sam samo razmišljao
I ... I was just thinking
ja... ja sam samo razmišljao
that I'm tired of calling you once a week
da sam umoran od toga da te zovem jednom nedeljno
thinking of long distance rates instead of kissing you
razmišljao o cenama međunarodnih poziva umesto da te ljubim
So baby I'm sinking,
tako da, draga, tonem
merely sinking
samo tonem
(Guitar music ends)
(Muzika na gitari prestaje)
(Applause)
(Aplauz)
Thank you.
Hvala vam.
Singing is sharing. When you sing, you have to know what you're talking about intimately, and you have to be willing to share this insight and give away a piece of yourself. I look for this intention to share in everything, and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product or this restaurant or this meal? And if your intentions are to impress people or to get the big applause at the end, then you are taking, not giving.
Pevati znači deliti. Kada pevate, morate da znate o čemu lično govorite, i morate biti voljni da podelite tu spoznaju i da date deo sebe. Ja tražim tu nameru za deljenje u svemu i pitam: kakve namere stoje iza ove arhitekture ili ovog proizvoda ili ovog restorana ili ovog obroka? Ako su vam namere da impresionirate ljude li da na kraju dobijete veliki aplauz, vi onda uzimate, ne dajete.
And this is a song that's about -- it's the kind of song that everyone has their version of. This song is called "Home," and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all," kind of song.
a ovo je pesma koja govori o - Ovo je tip pesme za koju svako ima svoju verziju. Ova pesma se zove "Dom", i to je tip pesme: "Ja sam odavde, drago mi je da smo se upoznali".
(Laughter)
(Smeh)
(Applause)
(Aplauz)
(Piano music)
(Muzika klavira)
Home is the sound of birds early in the morning
Dom je zvuk ptica rano ujutru
Home is a song I've always remembered
Dom je pesma koje se uvek sećam
Home is the memory of my first day in school
Dom je uspomena na moj prvi dan škole
Home is the books that I carry around
Dom su knjige koje nosim sa sobom
Home is an alley in a faraway town
Dom je uličica u dalekom gradu
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
Dom su mesta na kojima sam bio i na koja bih voleo da odem
Home
Dom
I'm always gonna feel at home
Uvek ću se osećati kao kod kuće
No matter where I may roam
Bez obzira gde odlutam
I'm always gonna find my way back home
Uvek ću naći put do kuće
No matter how far I’m gone
Ma koliko daleko da odem
I’m always gonna feel this longing
Uvek ću osećati ovu čežnju
No matter where I might stay
Bez obzira gde sam
Home is a feather twirling in the air
Dom je pero koje leprša na vetru
Home is flowers in a windowsill
Dom je cveće na prozorskoj dasci
Home is all the things she said to me
Dom su sve stvari koje mi je rekla
Home is a photo I never threw away
Dom je slika koju nikada nisam bacio
Home is the smile on my face when I die
Dom je osmeh na tvom licu kad ja umrem
Home is the taste of an apple pie
Dom je ukus pite sa jabukama
I met a woman, she always lived in the same place
Upoznao sam ženu, uvek je živela na istom mestu
And she said home is where you’re born and raised
Ona kaže da je dom tamo gde si se rodio i gde si odrastao
And I met a man, he sat looking out to the sea
I upoznao sam čoveka, sedeo je gledajući u more
And he said home is where you want to be
On kaže da je dom gde ti želiš da bude
I met a girl in some downtown bar
Upoznao sam devojku u baru u centru
And she said I'll have whatever he's having
I rekla je ja ću isto što i on
And I asked her how come we never met before?
I pitao sam je kako to da se nikada ranije nismo sreli
And she said all my life I’ve been trying
I rekla je ceo život se trudim
to get a place of my own
da nađem svoje mesto
I’m always gonna feel at home
Uvek ću se osećati kao kod kuće
No matter where I may roam
Bez obzira gde odlutam
Always gonna find my way back home
Uvek ću naći put do kuće
No matter how far I’m gone
Bez obzira koliko daleko da odem
I'm always gonna feel this longing
Uvek ću osećati ovu čežnju
No matter where I might stay
Bez obzira gde sam
(Piano music)
(Muzika klavira)
(Piano music ends)
(Muzika prestaje)
(Applause)
(Aplauz)