(Guitar music)
(Musica di chitarra)
I was just thinking that I have been missing you way too long
Stavo proprio pensando che mi sei mancata per troppo tempo.
There's something inside this weary head
C'è qualcosa in questa testa matta
that wants us to love just instead
che vuole soltanto che noi ci amiamo
But I was just thinking, merely thinking
Ma stavo proprio pensando semplicemente pensando
I've got loads of pictures,
che ho un sacco di immagini,
I've got the one of you in that dancing dress
Ho quella di te con quel vestito da ballo
But man I feel silly in that dim light
Ma mi sento sciocco in quella luce tenue
Just after doing you by the sight of my Kodak delights,
Proprio dopo averti ritratto con l'occhio della mia Kodak
I am sinking, merely sinking
Sto affondando semplicemente affondando
I think about long distance rates instead of kissing you babe
Penso alle tariffe per le lunghe distanze invece di baciarti, piccola
I'm a singer without a song
Sono un cantante senza una canzone
If I wait for you longer
Se ti aspetterò ancora
my affection is stronger
il mio affetto sarà più forte
and I ... I was just thinking, merely thinking
e io... sto proprio pensando semplicemente pensando
that this boat is sinking
che questa barca sta affondando
I'm tired of postcards, especially the ones with cute dogs and cupids
Sono stanco di cartoline, specialmente di quelle con i cani carini e i cupido
I'm tired of calling you and missing you and dreaming I slept with you
Sono stanco di chiamarti e di sentire la tua mancanza e sognare di aver dormito con te
Don't get me wrong I still desperately love you
Non fraintendermi sono ancora disperatamente innamorato di te
inside this weary head
dentro a questa testa matta
I just want us to love just instead
voglio soltanto che ci amiamo
But I was just thinking and thinking, merely thinking
Ma stavo solo pensando e pensando semplicemente pensando
I think about long distance rates instead of kissing you babe
penso alle tariffe per le lunghe distanze invece di baciarti, piccola
and time is running me still
Il tempo mi immobilizzerà
If I wait for you longer
se ti aspetto ancora
my affection is stronger
il mio affetto è più forte
I ... I was just thinking
Io... Io stavo solo pensando
I ... I was just thinking
Io... Io stavo solo pensando
that I'm tired of calling you once a week
che sono stanco di chiamarti una volta alla settimana
thinking of long distance rates instead of kissing you
di pensare alle tariffe per le lunghe distanze invece di baciarti
So baby I'm sinking,
Così piccola, sto affondando
merely sinking
semplicemente affondando
(Guitar music ends)
(La musica della chitarra termina)
(Applause)
(Applausi)
Thank you.
Grazie.
Singing is sharing. When you sing, you have to know what you're talking about intimately, and you have to be willing to share this insight and give away a piece of yourself. I look for this intention to share in everything, and I ask: what are the intentions behind this architecture or this product or this restaurant or this meal? And if your intentions are to impress people or to get the big applause at the end, then you are taking, not giving.
Cantare è condividere. Quanto si canta, si è consapevoli che si sta parlando intimamente e occorre essere disposti a condividere questa introspezione a regalare una parte di se stessi. Io cerco questo proposito di condivisione in ogni cosa. E mi domando: quali sono le intenzioni dietro questa architettura o prodotto o questo ristorante o questo piatto? E se l'intenzione è far colpo sulla gente od ottenere un grande applauso alla fine, allora stai prendendo, non dando.
And this is a song that's about -- it's the kind of song that everyone has their version of. This song is called "Home," and it's sort of a "This is where I'm from, nice to meet you all," kind of song.
Questa canzone riguarda -- è il tipo di canzone di cui tutti hanno la loro versione. Questa canzone si chiama "Casa", è una canzone del tipo: "Vengo da qui, piacere di conoscerti." (Risate)
(Laughter)
(Applausi)
(Applause)
(Piano music)
(Musica di pianoforte)
Home is the sound of birds early in the morning
Casa è il suono degli uccelli al mattino presto,
Home is a song I've always remembered
Casa è una canzone che ricordo da sempre.
Home is the memory of my first day in school
Casa è il ricordo del mio primo giorno di scuola
Home is the books that I carry around
Casa sono i libri che mi porto dietro
Home is an alley in a faraway town
Casa è un alleato in una città lontana
Home is the places I’ve been and where I’d like to go
Casa sono i luoghi dove sono stato e dove vorrei andare
Home
Casa,
I'm always gonna feel at home
mi sentirò sempre a casa,
No matter where I may roam
Non importa dove io vada
I'm always gonna find my way back home
troverò sempre la strada di casa.
No matter how far I’m gone
Non importa quanto posso essere distante
I’m always gonna feel this longing
sentirò sempre questa desiderio.
No matter where I might stay
Non importa dove mi fermi,
Home is a feather twirling in the air
Casa è una piuma che svolazza nell'aria
Home is flowers in a windowsill
Casa sono i fiori sul davanzale
Home is all the things she said to me
Casa sono tutte le cose che lei mi ha detto
Home is a photo I never threw away
Casa è una fotografia che non ho mai gettato via
Home is the smile on my face when I die
Casa è il sorriso sul mio volto quando morirò
Home is the taste of an apple pie
Casa è il gusto di una torta di mele
I met a woman, she always lived in the same place
Ho incontrato una donna che ha sempre vissuto nello stesso posto
And she said home is where you’re born and raised
e lei ha detto che casa è dove sei nato e cresciuto
And I met a man, he sat looking out to the sea
e ho incontrato un uomo seduto a guardare il mare
And he said home is where you want to be
e ha detto che casa è dove vuoi essere
I met a girl in some downtown bar
ho incontrato una ragazza in un bar del centro
And she said I'll have whatever he's having
e lei ha detto prenderò quello che prende lui
And I asked her how come we never met before?
Le ho chiesto come mai non ci siamo incontrati prima?
And she said all my life I’ve been trying
E lei ha detto ho tentato per tutta la vita
to get a place of my own
di avere un posto tutto mio
I’m always gonna feel at home
dove sentirmi sempre a casa
No matter where I may roam
Non importa dove posso vagare
Always gonna find my way back home
troverò sempre la strada di casa
No matter how far I’m gone
Non importa quanto sia lontano
I'm always gonna feel this longing
sentirò sempre questo desiderio
No matter where I might stay
non importa dove mi possa fermare
(Piano music)
(Musica di pianoforte)
(Piano music ends)
(Applause)
(La musica di pianoforte termina)