Daffodil Hudson: Hello? Yeah, this is she. What? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept. What are the dates again? Pen. Pen. Pen. March 17 through 21. Okay, all right, great. Thanks.
Даффоділ Гадсон: Алло? Так, це я. Що? О, та, та, та, та, звісно, я погоджуюся. Повторіть, будь ласка, ще раз, коли? Ручку. Ручку. Ручку. з 17 березня по 21. Добре, чудово. Дякую.
Lab Partner: Who was that?
Леб Партнер: Хто це був?
DH: It was TED.
ДГ: То був TED.
LP: Who's TED?
ЛП: Хто такий TED?
DH: I've got to prepare.
ДГ: Я мушу підготуватися.
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
["Виступи зі своєю промовою: мюзикл"] (Музика)
["My Talk"]
["Моя промова "]
♪ Procrastination. ♪ What do you think?
Зволікання. Як ти думаєш?
(Doorbell)
(Дзвінок у двері)
Can I help you?
Чим я можу допомогти?
(Music)
(Музика)
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪ ♪ It's your time to shine. ♪ ♪ If you want to succeed then ♪ ♪ you must be primed. ♪
Тренер з ораторського мистецтва 1: ♪ Приготуймося до виступу на сцені. ♪ ♪ Це твій зоряний час. ♪ ♪ Якщо ти хочеш досягти успіху, ♪ ♪ то мусиш сумлінно підготуватися. ♪
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪ ♪ but your idea is good ♪ ♪ so you can bet before we're through, ♪ ♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
Тренер з ораторського мистецтва 2: ♪ Твої слайди погані, ♪ ♪ але ідея - хороша, ♪ ♪ тому б'юсь об заклад, промовцю, ♪ ♪ що ми перетворимо ваш виступ на промову TED. ♪
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪ ♪ but what can you say that's new? ♪
Тренер з ораторського мистецтва 3: ♪ Ми знаємо про зміни клімату, ♪ ♪ але що нового ви розповісте? ♪
♪ SC 1: Once you find your focus ♪ ♪ then the talk comes into view. ♪
ТОМ 1: ♪ Треба визначити головне, ♪ ♪ тоді промова складеться сама собою. ♪
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪ ♪ from up on that stage ♪ ♪ or we won't post your talk online. ♪
ТОМ 2: ♪ Ніколи не намагайтеся щось продати ♪ ♪ з тієї сцени, ♪ ♪ бо ми не опублікуємо ваш виступ онлайн. ♪
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
Всі: ♪ Якось ми перетворимо ваш виступ на промову TED. ♪
(Music)
(Музика)
SC 1: Ready to practice one more time?
ТОМ1: Готові ще раз потренуватися?
DH: Right now?
ДГ: Просто зараз?
Stagehand: Break a leg.
Помічник: Ні пуху, ні пера.
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪ ♪ Will the clicker work when I press it? ♪ ♪ Why must Al Gore go right before me? ♪ ♪ Oh man, I'm scared to death. ♪ ♪ I hope I don't pass out onstage ♪ ♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
ДГ: ♪ Я ніколи не запам'ятаю цього всього. ♪ ♪ А раптом слайди не переключатимуться? ♪ ♪ Чому Ал Ґор виступає переді мною? ♪ ♪ О Боже, як я боюся. ♪ ♪ Я сподіваюся, що не знепритомнію на сцені, ♪ ♪ і краще б я не вдягалася в зелене. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Всі: ♪ Виступи зі своєю промовою. ♪
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
ТОМ 1: ♪ Ти мусиш бути милою як Брене Браун. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Всі: ♪ Виступи зі своєю промовою. ♪
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
ТОМ 2: ♪ Ти мусиш бути веселою як Кен Робінсон. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Всі: ♪ Виступи зі своєю промовою. ♪
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
ТОМ 3: ♪ Ти мусиш бути крутою як Реґґі Ваттс. ♪
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
Всі: ♪ І не забудь взяти з собою якийсь реквізит як Джилл Болт Тейлор. ♪
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪ ♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪ ♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
ДГ: ♪ Мій час завершується. Годинник вже на нулі. ♪ ♪ Я вже ковтаю слова, але мене все ще розуміють. ♪ ♪ Я занадто хвилююся, щоб виступити на TED. ♪
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪ ♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪ ♪ Give your talk. ♪
Всі: ♪ Не здавайся. Тренуйся. Ти молодець. ♪ ♪ Ми виправимо помилки, які ти допустила. ♪ ♪ Виступи зі своєю промовою. ♪
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
ДГ:♪ Я буду така ж відома як Емі Кадді. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Всі: ♪ Виступи зі своєю промовою. ♪
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
ДГ: ♪ Я надихатиму як Ліз Ґілберт. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Всі: ♪ Виступи зі своєю промовою. ♪
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪ ♪ and release mosquitos ♪ ♪ like Bill Gates. ♪
ДГ: ♪ Я буду захоплювати як Ганс Рослінґ ♪ ♪ і випущу на волю комарів ♪ ♪ як Білл Ґейтс. ♪
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
ТОМ 2: ♪ Я перетворю ваш виступ на промову TED. ♪ ♪ Я перетворю ваш виступ на промову TED. ♪ ♪ Я перетворю ваш виступ на промову TED. ♪ ♪ Я перетворю ваш виступ на промову TED. ♪ ♪ Я перетворю ваш виступ на промову TED. ♪
(Applause)
(Оплески)
["Brought to you by TED staff and friends"]
["Знято командою і приятелями TED"]
(Music)
(Музика)