Daffodil Hudson: Hello? Yeah, this is she. What? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept. What are the dates again? Pen. Pen. Pen. March 17 through 21. Okay, all right, great. Thanks.
Daffodil Hudson: Efendim? Evet, benim. Ne? Evet, evet, evet, tabi ki de kabul ediyorum. Hangi tarihlerdeydi acaba? Kalem. Kalem. Kalem. 17 Mart'tan 21 Mart'a kadar. Tamamdır, harika. Teşekkürler.
Lab Partner: Who was that?
Lab Partner: Arayan kimdi?
DH: It was TED.
DH: TED'ti.
LP: Who's TED?
LP: TED de kim?
DH: I've got to prepare.
DH: Hazırlanmam gerekiyor.
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
["Yap Şu Konuşmayı: Bir Müzikal"] (Müzik)
["My Talk"]
["Konuşmam"]
♪ Procrastination. ♪ What do you think?
♪ Oyalanma. ♪ Ne düşünüyorsun?
(Doorbell)
(Kapı zili)
Can I help you?
Buyurun?
(Music)
(Müzik)
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪ ♪ It's your time to shine. ♪ ♪ If you want to succeed then ♪ ♪ you must be primed. ♪
Konuşmacı eğitmeni 1: ♪ Hadi ana sahne için hazırlanalım. ♪ ♪ Kendini gösterme sırası sende. ♪ ♪ Eğer başarmak istiyorsan ♪ ♪ hazırlıklı olmalısın. ♪
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪ ♪ but your idea is good ♪ ♪ so you can bet before we're through, ♪ ♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
Konuşmacı Eğitmeni 2: ♪ Slaytların kötü ♪ ♪ fakat fikrin güzel ♪ ♪ yani biz işimizi bitirmeden bahse girebilirsin ♪ ♪ konuşmacı, senden bir TED Konferansı yaratacağız. ♪
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪ ♪ but what can you say that's new? ♪
Konuşmacı eğitmeni: ♪ İklim değişiklinden haberimiz var. ♪ ♪ sen bilmediğimiz ne söyleyebilirsin? ♪
♪ SC 1: Once you find your focus ♪ ♪ then the talk comes into view. ♪
♪ KE 1: Odak noktanı bulduğunda ♪ ♪ söyleyeceğin şeyler belirmeye başlar ♪
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪ ♪ from up on that stage ♪ ♪ or we won't post your talk online. ♪
KE 2: ♪ Sakın bir şey satmaya çalışma ♪ ♪ sahneye çıktığında ♪ ♪ yoksa konuşmanı yayımlamayız ♪
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
Herkes: ♪ Bir şekilde senden bir TED Konferansı yaratacağız. ♪
(Music)
(Müzik)
SC 1: Ready to practice one more time?
KE 1: Bir kez daha pratik yapmaya hazır mısın?
DH: Right now?
DH: Hemen şimdi mi?
Stagehand: Break a leg.
Sahne görevlisi: İyi şanslar.
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪ ♪ Will the clicker work when I press it? ♪ ♪ Why must Al Gore go right before me? ♪ ♪ Oh man, I'm scared to death. ♪ ♪ I hope I don't pass out onstage ♪ ♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
DH: ♪ Bunların hiçbirini hatırlayamayacağım. ♪ ♪ Tıklayıcı bastığımda çalışacak mı? ♪ ♪ Al Gore neden benden önce sahneye çıkmak zorunda? ♪ ♪ Aman Tanrım, çok korkuyorum. ♪ ♪ Umarım sahnede bayılmam ♪ ♪ ve keşke yeşil giymeseydim ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
EK 1: ♪ Brené Brown gibi tatlı olmalısın. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
KE 2: ♪ Ken Robinson gibi eğlenceli olmalısın. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Hepsi: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
KE 3: ♪ Reggie Watts gibi havalı olmalısın ♪
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
Herkes: ♪ ve Jill Bolte Taylor'ınkiler gibi sahne malzemeleri bulmalısın. ♪
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪ ♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪ ♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
DH: ♪ Sürem bitmek üzere. Saat sıfırı gösteriyor. ♪ ♪ Sözlerimi daha hızlı söylüyorum. Yine de beni anlayın. ♪ ♪ Bu TED Konferansını vermek için çok gerginim. ♪
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪ ♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪ ♪ Give your talk. ♪
Herkes: Vazgeçme. Prova yap. İyisin. ♪ Yaptığın hataları kesip atacağız. ♪ ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
DH: ♪ Amy Cuddy gibi harika olacağım. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
DH: ♪ Liz Gilbert gibi insanlara ilham vereceğim. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪ ♪ and release mosquitos ♪ ♪ like Bill Gates. ♪
DH: ♪ Hans Rosling gibi seyirciyle iç içe olacağım. ♪ ♪ ve sivrisinekleri salacağım ♪ ♪ Bill Gates gibi. ♪
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
KE 2: ♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪ ♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪ ♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪ ♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪ ♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪
(Applause)
(Alkış)
["Brought to you by TED staff and friends"]
[" TED kadrosu ve arkadaşları tarafından sizlere sunulmuştur"]
(Music)
(Müzik)