Daffodil Hudson: Hello? Yeah, this is she. What? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept. What are the dates again? Pen. Pen. Pen. March 17 through 21. Okay, all right, great. Thanks.
Daffodil Hudson: Olá? Sim, é ela. O quê? Oh, sim, sim, sim, sim, claro que aceito. Quais são as datas mesmo? Caneta. Caneta. Caneta. De 17 a 21 de março. Certo, está bem, ótimo. Obrigada.
Lab Partner: Who was that?
Companheiro de Laboratório: Quem era?
DH: It was TED.
DH: Era o TED.
LP: Who's TED?
CL: Quem é TED?
DH: I've got to prepare.
DH: Eu tenho que me preparar.
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
[Dê Sua Palestra: Um Musical] (Música)
["My Talk"]
["Minha Palestra"]
♪ Procrastination. ♪ What do you think?
♪ Procrastinação ♪ O que você acha?
(Doorbell)
(Campanhia)
Can I help you?
Em que posso ajudar?
(Music)
(Música)
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪ ♪ It's your time to shine. ♪ ♪ If you want to succeed then ♪ ♪ you must be primed. ♪
Treinadora 1: ♪ Vamos nos preparar para o palco principal. ♪ ♪ É sua hora de brilhar. ♪ ♪ Se quiser se dar bem ♪ ♪ precisa estar treinada. ♪
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪ ♪ but your idea is good ♪ ♪ so you can bet before we're through, ♪ ♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
Treinador 2: ♪ Seus <i>slides</i> estão ruins ♪ ♪ mas sua ideia é boa. ♪ ♪ Então, pode apostar, antes de acabar, ♪ ♪ palestrante, nós vamos tirar uma palestra TED de você. ♪
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪ ♪ but what can you say that's new? ♪
Treinadora 3: ♪ Já sabemos sobre aquecimento global, ♪ ♪ mas o que você pode dizer de novidade? ♪
♪ SC 1: Once you find your focus ♪ ♪ then the talk comes into view. ♪
♪ T1: Quando encontrar seu foco, ♪ ♪ a palestra vem à tona. ♪
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪ ♪ from up on that stage ♪ ♪ or we won't post your talk online. ♪
T2: ♪ Nunca tente vender uma coisa ♪ ♪ de cima do palco ♪ ♪ ou não vamos pôr sua palestra <i>online</i>. ♪
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
Todos: ♪ De algum jeito, vamos tirar uma palestra TED de você. ♪
(Music)
(Música)
SC 1: Ready to practice one more time?
T1: Pronta para treinar mais uma vez?
DH: Right now?
DH: Agora?
Stagehand: Break a leg.
Ajudante: Quebre a perna.
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪ ♪ Will the clicker work when I press it? ♪ ♪ Why must Al Gore go right before me? ♪ ♪ Oh man, I'm scared to death. ♪ ♪ I hope I don't pass out onstage ♪ ♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
DH: ♪ Eu nunca vou decorar isso tudo. ♪ ♪ Será que o <i>slide</i> vai passar quando eu apertar? ♪ ♪ Por que Al Gore tem que ir justo antes de mim? ♪ ♪ Ai, estou morrendo de medo. ♪ ♪ Espero que eu não desmaie no palco ♪ ♪ e agora eu não queria estar usando verde. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê sua palestra. ♪
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
T1: ♪ Você tem que ser meiga como Brené Brown. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê sua palestra. ♪
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
T2: ♪ Você tem que ser engraçada como Ken Robinson. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê sua palestra. ♪
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
T3: ♪ Você tem que ser legal como Reggie Watts ♪
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
Todos: ♪ e trazer algo interessante como Jill Bolte Taylor. ♪
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪ ♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪ ♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
DH: ♪ Meu tempo está acabando. O relógio marca zero. ♪ ♪ Estou falando mais rápido. Entendam-me mesmo assim. ♪ ♪ Estou nervosa demais para dar essa palestra TED. ♪
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪ ♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪ ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Não desista. Ensaie. Você é boa. ♪ ♪ Nós vamos cortar os erros que você cometer. ♪ ♪ Dê sua palestra. ♪
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
DH: ♪ Serei grande como Amy Cuddy. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê sua palestra. ♪
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
DH: ♪ Serei inspiradora como Liz Gilbert. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todods: ♪ Dê sua palestra. ♪
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪ ♪ and release mosquitos ♪ ♪ like Bill Gates. ♪
DH: ♪ Vou me envolverei como Hans Rosling. ♪ ♪ e soltar mosquitos ♪ ♪ como Bill Gates ♪
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
T2: ♪ Eu vou tirar uma palestra TED de você. ♪ ♪ Vou tirar uma palestra TED de você. ♪ ♪ Vou tirar uma palestra TED de você. ♪ ♪ Vou tirar uma palestra TED de você. ♪ ♪ Vou tirar uma palestra TED de você. ♪
(Applause)
(Aplausos)
["Brought to you by TED staff and friends"]
["Apresentado a você pela equipe do TED e amigos"]
(Music)
(Música)