Daffodil Hudson: Hello? Yeah, this is she. What? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept. What are the dates again? Pen. Pen. Pen. March 17 through 21. Okay, all right, great. Thanks.
Daffodil Hudson: Estou? Sim, é a própria. O quê? Oh, sim, sim, sim, claro que aceito. Pode repetir as datas? Caneta. Caneta. Caneta. De 17 a 21 de março. Ok, está bem, ótimo. Obrigada.
Lab Partner: Who was that?
Colega do Laboratório: Quem era?
DH: It was TED.
DH: Era a TED.
LP: Who's TED?
CL: Quem é a TED?
DH: I've got to prepare.
DH: Tenho que me preparar.
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
["Dê a Sua Palestra: O Musical"] (Música)
["My Talk"]
["A minha Palestra"]
♪ Procrastination. ♪ What do you think?
♪ Procrastinação... ♪ O que achas?
(Doorbell)
(Campainha da porta)
Can I help you?
Posso ajudar?
(Music)
(Música)
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪ ♪ It's your time to shine. ♪ ♪ If you want to succeed then ♪ ♪ you must be primed. ♪
Instrutora de Oratória 1: ♪ Vamos prepará-la para o palco principal. ♪ ♪ Chegou o seu momento de brilhar. ♪ ♪ Se quiser ter sucesso, então ♪ ♪ tem de ser preparada. ♪
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪ ♪ but your idea is good ♪ ♪ so you can bet before we're through, ♪ ♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
Instrutor de Oratória 2: ♪ Os seus diapositivos são maus ♪ ♪ mas a sua ideia é boa ♪ ♪ por isso, pode apostar que, quando acabarmos, ♪ ♪ teremos conseguido de si uma palestra TED. ♪
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪ ♪ but what can you say that's new? ♪
Instrutora de Oratória 3: ♪ Já sabemos das mudanças climáticas, ♪ ♪ mas o que pode dizer que seja uma novidade? ♪
♪ SC 1: Once you find your focus ♪ ♪ then the talk comes into view. ♪
♪ IO 1: Assim que encontrar o ponto fulcral ♪ ♪ a palestra vem à mente. ♪
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪ ♪ from up on that stage ♪ ♪ or we won't post your talk online. ♪
IO 2: ♪ Não tente vender alguma coisa ♪ ♪ quando estiver no palco ♪ ♪ porque se o fizer, não publicaremos a sua palestra "online". ♪
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
Todos: ♪ De alguma maneira, conseguiremos de si uma palestra TED. ♪
(Music)
(Música)
SC 1: Ready to practice one more time?
IO 1: Pronta para ensaiar mais uma vez?
DH: Right now?
DH: Agora?
Stagehand: Break a leg.
Contrarregra: "Muita m*rda."
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪ ♪ Will the clicker work when I press it? ♪ ♪ Why must Al Gore go right before me? ♪ ♪ Oh man, I'm scared to death. ♪ ♪ I hope I don't pass out onstage ♪ ♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
DH: ♪ Nunca me vou lembrar disto tudo. ♪ ♪ Será que o "clicker" vai funcionar quando eu carregar nele? ♪ ♪ Porque é que o Al Gore tem de falar antes de mim? ♪ ♪ Ai, estou tão assustada. ♪ ♪ Espero não desmaiar em cima do palco ♪ ♪ e agora eu realmente preferia não estar vestida de verde. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
IO 1: ♪ Tem de ser doce como a Brené Brown. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
IO 2: ♪ Tem de ter o humor do Ken Robinson. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
IO 3: ♪ Tem de ser fixe como o Reggie Watts ♪
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
Todos: ♪ e trazer um adereço como a Jill Bolte Taylor. ♪
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪ ♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪ ♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
DH: ♪ O meu tempo está a acabar. O relógio agora está nos zero minutos. ♪ ♪ Estou a dizer as palavras mais depressa. Espero que me entendam. ♪ ♪ Estou demasiado nervosa para dar esta palestra TED. ♪
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪ ♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪ ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Não desista. Ensaie. Você consegue. ♪ ♪ Vamos editar os erros que fizer. ♪ ♪ Dê a sua palestra. ♪
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
DH: ♪ Serei grande como a Amy Cuddy. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
DH: ♪ Vou inspirar como a Liz Gilbert. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪ ♪ and release mosquitos ♪ ♪ like Bill Gates. ♪
DH: ♪ Vou ser envolvente como Hans Rosling ♪ ♪ e soltar mosquitos ♪ ♪ como o Bill Gates. ♪
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
IO 2: ♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪ ♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪ ♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪ ♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪ ♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪
(Applause)
(Aplausos)
["Brought to you by TED staff and friends"]
["Trazido até si pelo pessoal TED e amigos"]
(Music)
(Música)