Daffodil Hudson: Hello? Yeah, this is she. What? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept. What are the dates again? Pen. Pen. Pen. March 17 through 21. Okay, all right, great. Thanks.
Daffodil Hudson: ¿Ola? Sí, son eu. ¿Que? Oh, si, si, si, si, claro que acepto. ¿Cales eran as datas? Boli, boli, boli. Do 17 ao 21 de marzo. Vale, está ben. Grazas.
Lab Partner: Who was that?
Compañeiro: ¿Quen era?
DH: It was TED.
DH: Era TED.
LP: Who's TED?
Colega: ¿Quen é TED?
DH: I've got to prepare.
DH: Teño que prepararme.
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
["Da a túa charla: O musical"] (Música)
["My Talk"]
["A miña charla"]
♪ Procrastination. ♪ What do you think?
♪ Procrastinación ♪ Que pensas?
(Doorbell)
(Timbre)
Can I help you?
¿Podo axudalos?
(Music)
(Música)
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪ ♪ It's your time to shine. ♪ ♪ If you want to succeed then ♪ ♪ you must be primed. ♪
Adestrador 1: ♪ Preparémonos para o escenario principal ♪ ♪ É o teu momento de brillar. ♪ ♪ Se queres ter éxito ♪ ♪ terás que estar preparado. ♪
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪ ♪ but your idea is good ♪ ♪ so you can bet before we're through, ♪ ♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
Adestrador 2: ♪ As diapositivas están mal ♪ ♪ pero a idea é boa ♪ ♪ podes apostar a que antes de que rematemos, ♪ ♪ oradora, sacaremos unha charla TED de ti. ♪
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪ ♪ but what can you say that's new? ♪
Adestrador 3: ♪ Sabemos de cambio climático, ♪ ♪ pero ¿que podes dicir que sexa novo? ♪
♪ SC 1: Once you find your focus ♪ ♪ then the talk comes into view. ♪
Adestrador 1: ♪ Unha vez que te concentres ♪ ♪ a charla aparecerá diante de ti. ♪
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪ ♪ from up on that stage ♪ ♪ or we won't post your talk online. ♪
Adestrador 2: ♪ Non trates de vender nada ♪ ♪ dende enriba do escenario ♪ ♪ ou non publicaremos a túa charla en liña. ♪
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
Todos: ♪ Dalgunha maneira sacaremos unha charla TED de ti. ♪
(Music)
(Música)
SC 1: Ready to practice one more time?
Adestrador 1: ¿Practicamos unha vez máis?
DH: Right now?
DH: ¿Agora mesmo?
Stagehand: Break a leg.
Tremoísta: Sorte
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪ ♪ Will the clicker work when I press it? ♪ ♪ Why must Al Gore go right before me? ♪ ♪ Oh man, I'm scared to death. ♪ ♪ I hope I don't pass out onstage ♪ ♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
DH: ♪ Nunca recordarei todo isto. ♪ ♪ ¿Funcionará o mando cando o pulse? ♪ ♪ ¿Por que ten que ir Al Gore xusto antes ca min? ♪ ♪ Estou morta de medo. ♪ ♪ Espero non desmaiarme no escenario ♪ ♪ ogallá non fora vestida de verde. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Da a túa charla. ♪
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
Adestrador 1: ♪ Tes que ser doce como Brené Brown. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Da a túa charla. ♪
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
Adestrador 2: ♪ Tes que ser divertido como Ken Robinson. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Da a túa charla. ♪
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
Adestrador 3: ♪ Tes que molar como Reggie Watts ♪
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
Todos: ♪ e ser escenográfica como Jill Bolte Taylor. ♪
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪ ♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪ ♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
DH: ♪ O meu tempo se esgota. O reloxo xa marca cero. ♪ ♪ Falo máis á présa. Tentade comprenderme. ♪ ♪ Estou demasiado nerviosa para dar esta charla TED. ♪
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪ ♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪ ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Non te rindas. Ensaia. Eres boa. ♪ ♪ Editaremos os erros que cometas. ♪ ♪ Da a túa charla. ♪
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
DH: ♪ Serei grande coma Amy Cuddy. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Da a túa charla. ♪
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
DH: ♪ Inspirarei coma Liz Gilbert. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Todos: ♪ Da a túa charla. ♪
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪ ♪ and release mosquitos ♪ ♪ like Bill Gates. ♪
DH: ♪ Cativarei coma Hans Rosling ♪ ♪ e soltarei mosquitos ♪ ♪ coma Bill Gates. ♪
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
Adestrador 2: ♪ Sacarei unha charla TED de ti. ♪ ♪ Sacarei unha charla TED de ti. ♪ ♪ Sacarei unha charla TED de ti. ♪ ♪ Sacarei unha charla TED de ti. ♪ ♪ Sacarei unha charla TED de ti. ♪
(Applause)
(Aplausos)
["Brought to you by TED staff and friends"]
["Presentado polo persoal de TED e amigos"]
(Music)
(Música)