Daffodil Hudson: Hello? Yeah, this is she. What? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept. What are the dates again? Pen. Pen. Pen. March 17 through 21. Okay, all right, great. Thanks.
Daffodil Hudson : Allo ? Oui, c'est elle. Quoi ? Oh, oui, oui, oui, oui, bien sûr, j'accepte. Quelles sont les dates déjà ? Stylo. Stylo. Stylo. Du 17 au 21 mars. D'accord, très bien, super. Merci.
Lab Partner: Who was that?
Collègue : C'était qui ?
DH: It was TED.
DH : C'était TED.
LP: Who's TED?
C : Qui c'est, TED ?
DH: I've got to prepare.
DH : Je dois me préparer.
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
["Give Your Talk : la comédie musicale] (Musique)
["My Talk"]
["Ma Conférence"]
♪ Procrastination. ♪ What do you think?
♪ Procrastination. ♪ Qu'est-ce que t'en penses ?
(Doorbell)
(Sonnette)
Can I help you?
Je peux vous aider ?
(Music)
(Musique)
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪ ♪ It's your time to shine. ♪ ♪ If you want to succeed then ♪ ♪ you must be primed. ♪
Coach oratoire 1 : ♪ Préparons-nous pour la grande scène. ♪ ♪ C'est ton heure pour briller ♪ ♪ Si tu veux réussir ♪ ♪ tu dois être apprêtée ♪
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪ ♪ but your idea is good ♪ ♪ so you can bet before we're through, ♪ ♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
Coach oratoire 2 : ♪ Tes diapos sont mauvaises ♪ ♪ mais ton idée est bonne ♪ ♪ alors tu peux miser qu'en un rien de temps ♪ ♪ nous ferons de toi une conférence TED. ♪
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪ ♪ but what can you say that's new? ♪
Coach oratoire 3 : ♪ On connaît le réchauffement climatique ♪ ♪ mais que peux-tu dire de nouveau ? ♪
♪ SC 1: Once you find your focus ♪ ♪ then the talk comes into view. ♪
CO 1 : ♪ Lorsque tu trouves ton angle ♪ ♪ alors la conférence se dévoile à toi. ♪
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪ ♪ from up on that stage ♪ ♪ or we won't post your talk online. ♪
CO 2 : ♪ N'essaie jamais de vendre quelque chose ♪ ♪ depuis la scène ♪ ♪ ou ta conférence ne sera pas publiée en ligne. ♪
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
Tous : ♪ D'une façon ou d'une autre nous ferons de toi une conférence TED. ♪
(Music)
(Musique)
SC 1: Ready to practice one more time?
CO 1 : Prête à répéter encore une fois ?
DH: Right now?
DH : Maintenant ?
Stagehand: Break a leg.
Machiniste : Merde.
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪ ♪ Will the clicker work when I press it? ♪ ♪ Why must Al Gore go right before me? ♪ ♪ Oh man, I'm scared to death. ♪ ♪ I hope I don't pass out onstage ♪ ♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
DH : ♪ Je ne me rappellerai jamais de tout ça. ♪ ♪ La télécommande marchera-t-elle lorsque j'appuierai dessus ? ♪ ♪ Pourquoi Al Gore doit-il parler juste avant moi ? ♪ ♪ Oh mec, j'ai vraiment la trouille ♪ ♪ J'espère ne pas m'évanouir sur scène ♪ ♪ et maintenant je regrette vraiment de porter du vert. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
CO 1 : ♪ Tu dois être douce comme Brené Brown. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
CO 2 : ♪ Tu dois être drôle comme Ken Robinson. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
CO 3 : ♪ Tu dois être aussi cool que Reggie Watts ♪
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
Tous : ♪ et amène un accessoire comme Jill Bolte Taylor. ♪
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪ ♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪ ♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
DH : ♪ Mon temps est écoulé. Le compteur est à zéro. ♪ ♪ Je parle plus rapidement. Restez avec moi. ♪ ♪ Je suis trop nerveuse pour cette conférence TED. ♪
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪ ♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪ ♪ Give your talk. ♪
Tous : ♪ N'abandonne pas. Répète. Tu es prête. ♪ ♪ On coupera les erreurs que tu fais. ♪ ♪ Donne ta conférence. ♪
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
DH : ♪ Je serai imposante comme Amy Cuddy. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
DH : ♪ Je serai inspirante comme Liz Gilbert. ♪
All: ♪ Give your talk. ♪
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪ ♪ and release mosquitos ♪ ♪ like Bill Gates. ♪
DH : ♪ Je serai engageante comme Hans Rosling ♪ ♪ et je laisserai échapper des moustiques ♪ ♪ comme Bill Gates. ♪
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪ ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
CO 2 : ♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪ ♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪ ♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪ ♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪ ♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪
(Applause)
(Applaudissements)
["Brought to you by TED staff and friends"]
[ « Présenté par le TED staff et ses amis » ]
(Music)
(Musique)