تخيل أنك تعمل في مناوبة بطيئة في ردهة فندق فيقترب شخص ما على عجل من مكتب الاستقبال. لقد عثر على محفظة مفقودة عند الركن، لكنه في عجلة من أمره وليس لديه وقت للبحث عن صاحبها. يتساءل ما إذا كان يمكنك تولي الأمر ثم ينصرف. بالنظر إلى المحفظة ترى أنها تحتوي على مفتاح وقائمة مشتريات وحوالي 13 دولاراً، وثلاث بطاقات عمل تحمل اسماً وبريداً إلكترونياً تفترض أنهما يخصان مالك المحفظة. إذن، ماذا تفعل؟
Picture this: you’re working a slow shift in a hotel lobby when someone hurriedly approaches the front desk. They found a lost wallet around the corner, but they’re in a rush and don’t have time to follow up. They ask if you can handle it and then run off. Looking at the wallet you see it contains a key, a grocery list, about $13, and three business cards with a name and email you assume belong to the wallet’s owner. So, what do you do?
بين عامي 2013 و 2016، واجه أكثر من 17000 موظف في مكاتب الاستقبال في جميع أنحاء العالم هذا الاختيار، وأصبحوا مشاركين عن غير قصد في دراسة ضخمة عن المصداقية. وفاجأت النتائج كبار الاقتصاديين والباحثين الذين أجروا التجربة. لكن لفهم ما كانت تتوقعه هذه المجموعات، نحتاج إلى قضاء بعض الوقت في تعريف الأمانة.
Between 2013 and 2016, over 17,000 front-desk workers around the globe were faced with this choice, becoming unwitting participants in a massive study of honesty. And the results surprised top economists and the researchers running the experiment. But to understand what these groups were expecting, we need to spend a little time defining honesty.
عادة ما نفكر في الصدق من حيث قول الحقيقة فعلياً في علاقاتنا الشخصية. لكن في الواقع، يعتمد كل مجتمع سليم على أساس مشترك من الصدق. يتطلب استخدام الخدمات العامة وإجراء المعاملات التجارية وتقرير السياسات الحكومية توقعاً أساسياً للصدق من إخواننا المواطنين. لهذا السبب، فإن فهم ما يدفع إلى الصدق هو موضوع بحث حيوي لعلماء الاقتصاد وعلماء النفس وعلماء الاجتماع. لسوء الحظ، قد يكون من الصعب التحقيق في الصدق عندما يعلم الناس أنهم مراقبون. لذلك، توصل الباحثون إلى طرق ذكية لتحليل هذا السلوك خارج المختبر. وسعت هذه الدراسة العالمية التي أجرتها جامعات ميشيغان ويوتا وزيورخ للإجابة على سؤال مهم: هل سينخرط الناس في سلوك انتهازي عندما تكون هناك فرصة ضئيلة أو معدومة للقبض عليهم؟
We typically think of honesty in terms of actively telling the truth in our interpersonal relationships. But in fact, every healthy society relies on a shared foundation of honesty. Using public services, making business transactions, and deciding government policies requires a baseline expectation of honesty from our fellow citizens. Because of this, understanding what drives honesty is a vital research subject for economists, psychologists, and sociologists. Unfortunately, honesty can be difficult to investigate when people know they’re being watched. So, researchers have come up with clever ways to analyze this behavior outside the lab. And this global study by the universities of Michigan, Utah, and Zurich sought to answer an important question: will people engage in opportunistic behavior when there’s little-to-no chance of being caught?
في ما أصبح يُعرف باسم اختبار المحفظة المفقودة، سافر 13 باحثًا مساعداً إلى 355 مدينة في 40 دولة مختلفة، وأعادوا إنشاء السيناريو نفسه في الفنادق والبنوك والمكاتب العامة والمؤسسات الثقافية المختلفة. ضمنت المحافظ الشفافة للمشاركين رؤية محتوياتهم، والتي احتوى نصفها على مفتاح وقائمة مشتريات وبطاقات عمل، بينما تضمن النصف الآخر أيضاً ما يعادل 13 دولاراً أمريكياً تقريباً. يعتقد الباحثون أن المال سيثبط الصدق. على وجه التحديد، اعتقدوا أن المصلحة الذاتية للمشاركين ستتغلب على عاملين متنافسين: رغبتهم الإيثارية في عدم الإضرار بمالك المحفظة ورغبتهم في الحفاظ على صورة ذاتية إيجابية. فيما يتعلق بالصورة الذاتية، نحب عموماً اعتبار أنفسنا جيدين وصادقين. لكن الدراسات توصلت إلى أن الأشخاص غالباً ما يكونون قادرين على ترك أنفسهم في مأزق لسرقة مبالغ صغيرة من المال. أما الإضرار بصاحب المحفظة فيكون الضحية في جريمته مجرّداً. لم يقابلوا هذا الشخص أبداً، وبما أن المحفظة جاءت من مكان آخر، بدا من غير المحتمل أن يفعلوا ذلك.
In what became known as the Lost Wallet Test, 13 research assistants traveled to 355 cities in 40 different countries, recreating the same scenario in hotels, banks, public offices, and various cultural establishments. The clear wallets ensured participants could see their contents, half of which contained a key, grocery list, and business cards, while the other half also included the equivalent of roughly 13 US dollars. The researchers believed the money would discourage honesty. Specifically, they thought participants’ self-interest would overpower two competing factors: their altruistic desire not to harm the wallet’s owner, and their desire to maintain a positive self-image. Regarding self-image, we generally like to think of ourselves as good and honest. But studies have found people are often able to let themselves off the hook for stealing small amounts of money. As for harming the wallet's owner, the victim of their crime would be abstract. They'd never met this person, and since the wallet had come from another location, it seemed unlikely they ever would.
لهذه الأسباب، توقع الباحثون أن يتم الإبلاغ عن المحافظ المليئة بالمال بشكل أقل، ووافق 279 اقتصادياً شملهم الاستطلاع. لكن لدهشتهم، وجدت الدراسة عكس ذلك تماماً. بينما تم الإبلاغ عن 46٪ فقط من المحافظ الخالية من النقود، تم الإبلاغ عن 61٪ من المحافظ النقدية. ظل هذا النمط صحيحاً في جميع أنحاء العالم، بغض النظر عن عمر المشاركين وجنسهم أو ما إذا كان يتم ملاحظتهم أثناء إسقاط المحفظة. وعندما حاول الباحثون زيادة الإغراء بالخداع مع محافظ تحتوي على ما يقرب من 100 دولار، فاجأتهم النتائج مرة أخرى. أبلغ الناس عن 72٪ من هذه المحافظ المالية الضخمة.
For these reasons, researchers expected money-filled wallets to be reported less often, and the 279 economists they surveyed agreed. But to their surprise, the study found the exact opposite. While only 46% of cash-free wallets were reported, 61% of cash wallets were called in. This pattern held true across the globe, regardless of the participants’ age, gender, or whether they were being observed during the wallet drop-off. And when researchers tried increasing the temptation to be dishonest with wallets containing nearly $100, the results surprised them again. People reported 72% of these big money wallets.
هناك الكثير من النظريات التي تفسر سبب ارتفاع الصدق حيث تصبح المحفظة أكثر قيمة. من المؤكد أن محفظة 100 دولار تزيد من المصلحة الذاتية. لكن في استطلاعات المتابعة الدولية، أفاد الناس أن أخذ مبالغ أكبر من المال يبدو وكأنه سرقة، مما يجعل من الصعب الحفاظ على صورة ذاتية إيجابية. من الممكن أيضًا أنه عندما تكون المخاطر المالية أعلى، فمن الممكن أيضاً أن يلحق الضرر بمالك المحفظة. اقترح آخرون أن التزامنا بالأمانة يمكن تغييره في البيئات المهنية، مما يعني أن المشاركين ربما تصرفوا بشكل مختلف خارج المكتب.
There are a lot of theories for why honesty goes up as the wallet becomes more valuable. The $100 wallet certainly increases self-interest. But in international follow-up surveys, people reported that taking larger sums of money felt more like theft, making it harder to maintain a positive self-image. It’s also possible that when the financial stakes are higher, so is the perceived harm to the wallet’s owner. Others have suggested that our commitment to honesty could be altered in professional settings, meaning participants might have acted differently outside the office.
ومع ذلك، تشير هذه النتيجة إلى أن المصلحة الذاتية قد لا تكون قوية كما نعتقد كثيراً. إن رؤية نفسك كشخص نزيه يمكن أن يحفزك على أن تكون شخصاً صادقاً. ومن خلال نمذجة هذا السلوك والاحتفاء به وبالآخرين، يمكننا المساعدة في إنشاء مجتمع نزيه يمكننا الاعتماد عليه جميعاً.
Still, this result suggests that self-interest might not be as powerful as we often think. Seeing yourself as an honest person can motivate you to be an honest person. And by modeling this behavior and celebrating it and others, we can help create an honest society we can all rely on.