Imagine that your life began roughly 300,000 years ago as one of the planet’s first humans. At this time, you live in Africa near modern-day Morocco, and your life isn’t too different from that of your hominid parents. You make crude tools, hunt, and gather food and materials, until, eventually, you perish. But this is only the beginning. Because after dying, you travel back in time to be reincarnated as the second human ever to live. While you don't remember your former life, your previous actions affect you nonetheless. And after dying once more, you return as the third person, then the fourth, the fifth, and so on— living the lives of every single human that’s ever walked the Earth.
仮に あなたの人生が およそ30万年前に 最初の人類として 始まったとしましょう 当時のあなたは 現在のモロッコのあたりで暮らし 祖先の類人猿とさして 違わない生活をしています 原始的な道具を作り 狩りをし 食べ物や材料を集め 死んでいきます でもこれは始まりにすぎません 死んだ後 あなたは時間を遡って 地上で2番目の人間として 生まれ変わります 前世のことを 覚えてはいませんが 前の人生でしたことは 今に影響しています 死ぬとまた生まれ変わって 第3 第4 第5の人間となり 地上に生きたあらゆる人間として 生きていきます
Strung end to end, these lives last almost 4 trillion years. Since you only recall the life you’re currently living, your psyche doesn’t carry the entire weight of human history. However, each of your lifetimes still has a profound impact on your future selves. Sometimes your influence on the world is obvious, but these major historical figures only account for a tiny fraction of your experience. Instead, your existence consists mostly of ordinary lives, filled with everyday tasks like eating, laughing, working, and worrying. For approximately one tenth of your 4 trillion years, you’re a hunter-gatherer. For 60%, you’re an agriculturalist, developing tools and techniques which you employ over roughly 800 billion years of working on farms. Across your lifetimes, you spend 1.5 billion years having sex and another 250 million years giving birth. In total, 20% of your existence is spent raising children, to whom you impart a variety of cultural values that influence the trajectory of generations. In some lives, you shatter those cultures through invasion and imperialism. In others, you suffer as your lands and loved ones are taken away. In over 1% of lives, you’re afflicted with malaria or smallpox, while, in others, you treat these conditions— saving countless versions of yourself.
それらの生をすべて繋ぎ合わせると 4兆年ほどの長さになります 今生きている人生の 記憶しかないため 人類史全体の重みを 心に負うことはありませんが それぞれの人生が将来の自分の生に 大きく影響することになります 中には世界に大きな影響を及ぼす 人生もありますが そういう歴史的人物となるのは あなたの全体験の ほんの小さな部分でしかなく ほとんどの場合には ごく普通の人生で 何気ない日常で満たされています 食べたり 笑ったり 働いたり 心配したり 4兆年の時間のうちの 10分の1ほどは 狩猟や採集をして暮らし 6割ほどの時間は農業に携わって 道具や技術を開発し 8千億年ほどを 農地で働いて過ごします 全人生を通して 15億年間セックスし さらに2億5千万年を 出産のために費やします 全体の2割の時間を 子供の養育に使い 様々な文化的価値を伝え それが後の世代のあり方に 影響していきます ある人生では侵略や帝国主義を通じて 文化を破壊し 別の人生では土地や愛する者を奪われ つらい目に遭います 1%以上の人生で マラリアや天然痘に苦しみますが 別の人生では 治療に携わり 無数の自分の命を救います
In humanity’s early days, the average lifespan is fairly short. There are fewer lives to live, and your influence is usually limited to people physically near you. But as humans survive longer on average and Earth's population grows, you start to spend more time reliving the same action-packed years. A full third of your existence comes after 1200 CE, and a quarter of it takes place after 1750. At this point, technology and society start changing faster than ever. You invent steam engines, configure factories, and generate electricity, which power the daily machinery of all of your later lives. You live through revolutions in science, the deadliest wars in history, and dramatic environmental destruction. On average, each new life lasts longer, but the pace of your existence keeps accelerating. Conversations that previously took months to unfold now happen in minutes. Business ventures that you built over generations transform overnight. You enjoy luxuries you never could have sampled before, even in your past lives as kings and queens.
人類の初期の頃には 平均寿命はごく短く 人間の数も少なくて 影響の範囲は 周りの人々に限られていますが 人間は平均してより長く生きるようになり 人口も増え 同じ出来事に満ちた人生を 繰り返し再体験することになります 人生の3分の1は 紀元1200年以降で 4分の1は 1750年以降になります この頃になると 技術や社会が 目まぐるしく変化し始めます 蒸気機関を発明し 工場を作り 発電し それが後の人生で日々使う機器を 動かします 科学革命や 史上最も苛烈な戦争 大々的な環境破壊も 経験します 平均的には新たな人生は より長く続くようになり 同時に生活のペースが 加速していきます 遠くとの連絡に何ヶ月もかかっていたのが 瞬時にできるようになり 何世代もかけて築いた事業が 一夜にして様変わりします 以前の人生においては 王や女王でもできなかった贅沢を 享受しています
After living over 100 billion lives, you're finally reborn as the youngest person alive today. But despite living through 300,000 years of human history, your actions have more impact today than 99% of your past lives. High-speed air travel allows you to carry contagions and cures across an ocean in hours. And the internet makes your personal sphere of influence global, allowing you to collaborate with anyone, anywhere, without even leaving your home. In recent lives, you’ve invented tools to rewrite the genes of living organisms, permanently altering their future generations. And in this life, you might create even more technologies that make the world safer, kinder, and more equitable for countless future lives. However, one careless invention could just as easily be catastrophic. Between nuclear weapons, lab leaks, climate change, and other existential threats, humanity's risk of inducing our own extinction has never been higher. In this fast-paced, interconnected world, it’s frighteningly easy to undo all of humanity’s progress, or potentially, cut short all your possible futures.
千億以上の人生を過ごした後に 現在の最も若い人間として 生まれ変わります 30万年の人類史を 生きてきましたが 現在の人生は 過去の99%の人生より 大きな影響を持つようになっています 高速な飛行機での旅行により 伝染病や治療法が 海を越え数時間で伝わります インターネットにより 自分の影響の及ぶ範囲が世界全体に広がり 家を出ることなく どこの誰とでも協力できます 最近の人生において発明した道具は 生きている生物の遺伝子さえ書き換え 後の世代すべてを 恒久的に変えてしまいます 今回の人生では さらに技術を生み出して 将来の人生のため 世界をより安全で住み良く 公平なものにするかもしれません 一方で 不用意な発明ひとつが 破滅的な影響を及ぼすこともあり得ます 核兵器 実験室からの漏洩 気候変動 その他の危機により 人類が自ら絶滅を招く危険性は かつてなく高くなっています 急速に進む 繋がり合った この世界では これまでの人類の進歩が無に帰し 未来が失われるようなことも 怖いほど容易に 起こり得るのです
There's no way to know what will happen next. But what’s clear is that your potential is limitless. So, how will you spend this life? And what can you do to work towards a better future for all your lives to come?
次に何が起きるか 知る方法はありませんが あなたの可能性に 限りがないことは確かです 今回の人生は どう過ごそうと思いますか? これからやってくる たくさんの人生のため より良い未来を築くには どうすればいいでしょう?