The year is 1194. Maurice De Bracy, enemy to the English crown, is locked in combat with a mysterious Black Knight. Suddenly, the Black Knight gains the upper hand. He whispers his true identity in De Bracy’s ear: King Richard the Lionheart of England. De Bracy yields. Later, De Bracy offers to let King Richard use his army of “Free Lances,” mercenary soldiers who were free to use their lances in service of whoever paid the most.
1194 рік. Моріс Де Брасі, ворог англійської корони, веде бій з таємничим Чорним Лицарем. Раптом, Чорний Лицар отримує фору. Пошепки він розкриває Де Брасі свою справжню особистість: Король Англії Річард Левове Серце. Де Брасі здається. Згодом, Де Брасі пропонує Королю Річарду послуги своєї армії “Фрі Лансів” (“Вільних Списів”), найманців, які могли вільно використовувати свої списи на службі тих, хто заплатить найбільше.
That’s how it plays out in Sir Walter Scott’s 1819 novel, “Ivanhoe.” Scott didn’t coin the term, but it was probably this use that stuck, and evolved to describe someone who works independently of any single company.
Саме так це описується в романі сера Вальтера Скотта «Айвенго» 1819 року. Скотт не вводив цей термін, але, ймовірно, його використання прижилося та еволюціонувало в опис людини, яка працює незалежно від будь-якої компанії.
That independence seems to make people happy. A 2016 survey of freelancers in six countries found that those who freelance by choice— 70% of respondents, by the way— were happier than people in traditional jobs, specifically when it came to things like independence and flexibility in terms of where and when they work. In a survey conducted in the US, half of freelancers said there was no amount of money that would convince them to rejoin the traditional workforce.
Здається, ця незалежність, робить людей щасливими. Опитування фрілансерів у шести країнах у 2016 році показало, що ті, хто фрілансить за власним бажанням — а саме 70% респондентів — були щасливішими, ніж люди, які мали традиційне працевлаштування, зокрема, коли йшлося про незалежність і гнучкість щодо того, де і коли вони працюють. В опитуванні, проведеному в США, половина фрілансерів заявили, що не існує тієї суми грошей, яка б переконала їх повернутися до традиційного ринку праці.
At some point in your life— maybe even now— you might wonder whether freelancing is right for you. You'll need a few things to be successful.
У якийсь момент свого життя — можливо, навіть зараз — ви можете задуматися, чи підходить фріланс саме вам. Щоб досягти успіху, вам знадобиться кілька речей.
First, you'll need a skill that's in demand. This can be as universal as driving a car to as specialized as neurosurgery, and it can be in pretty much any field.
По-перше, вам потрібна навичка, яка користується попитом. Це може бути як і щось універсальне — водіння автомобіля, так і спеціалізоване — нейрохірургія; і це стосується практично будь-якої галузі.
The more people who want your skill, and the fewer people who have it, the more you can charge for your services.
Чим більше людей потребують вашої навички, і чим менше людей володіють нею, тим вищу ціну ви можете встановлювати за свої послуги.
Next, you’ll need to transform yourself into an entrepreneur. Before freelancers can do any work, they have to find it. That takes marketing your services, negotiating contracts, building a network of satisfied clients, and a whole set of administrative skills like project management, time management, and accounting.
Потім, вам потрібно перевтілитися в підприємця. Перш ніж фрілансери можуть виконувати роботу, вони повинні знайти її. Для цього знадобиться маркетинг ваших послуг, укладення контрактів, створення мережі задоволених клієнтів і цілий набір адміністративних навичок, як-от управління проектами, тайм-менеджмент і бухгалтерський облік.
And thirdly, if you can afford it, it's probably a good idea to budget for some benefits for yourself and maybe your family. Freelancers don’t automatically get perks that some salaried jobs offer, like paid vacation or sick leave, life insurance, college tuition, or retirement plans. In countries like the US, where the government doesn’t provide healthcare to most people, freelancers are responsible for that, too.
І по-третє, якщо вам дозволяють кошти, гарною ідеєю, напевно, буде спланувати в бюджеті витрати на особисті потреби та, ймовірно, своєї родини. Фрілансери автоматично не отримують пільг, які пропонують деякі традиційні роботи, таких як оплачувана відпустка чи лікарняний, страхування життя, навчання в університеті або пенсійні плани. У таких країнах, як США, де держава не надає безкоштовні медпослуги для більшості людей, фрілансери також беруть на себе цю відповідальність.
Freelancing has been around for a long time; but digital freelancing platforms like Uber, Lyft, and Fiverr are pretty new. They say they’ll connect you with clients and take care of some of the entrepreneurial and administrative stuff so you can focus on the work. But there are some hidden costs to consider.
Фріланс існує вже довгий час; але цифрові фрілансерські платформи, такі як Uber, Lyft і Fiverr, зовсім нові. Вони заявляють, що зв’яжуть вас із клієнтами та подбають про деякі підприємницько-адміністративні справи, щоб ви могли зосередитися на роботі. Але слід враховувати деякі приховані витрати.
First, your life may not be as flexible as you think. For example, if you're a rideshare driver, you get to choose when to work, but not how: the app recommends what route to take, enforces how you act with the threat of low customer ratings, and sets your rate. Those rates may be so low that you end up working more than if you had a salaried full-time job.
По-перше, ваш графік може не бути таким гнучким, як ви це уявляєте. Наприклад, як водій райдшеринга, ви можете вибрати, коли працювати, але не як: додаток рекомендує, який маршрут вибрати, контролює ваші дії, погрожуючи низькими оцінками від клієнтів, і встановлює вашу ставку. Ці ставки можуть бути такі низькі, що в результаті ви працюватимете більше, ніж якби у вас була традиційна робота.
Speaking of rates, it can be hard to figure out exactly how much money you’ll make. Earnings vary based on location; platforms might advertise hourly rates that don’t factor in expenses, and large scale data on actual earnings is sparse. One of the largest data sets we have is from Uber. It contains 740 million trips by 1.8 million drivers between 2015 and 2017. Researchers analyzed these figures in a 2018 paper and found that once you deduct Uber's cut and the cost of business expenses, drivers’ average earnings dropped from about $22 an hour to about $12 an hour. And buying benefits would reduce that number even more.
Говорячи про ставки, буває дуже важко точно визначити скільки грошей ви заробите. Прибуток залежить від місця розташування; платформи можуть рекламувати погодинні ставки, які не враховують ваші витрати, а великомасштабний збір даних про фактичні доходи є рідкісним явищем. Один із найбільших наборів даних, який ми маємо, є у компанії Uber. Він містить 740 мільйонів поїздок 1,8 мільйона водіїв у період з 2015 по 2017 рік. Дослідники проаналізували ці цифри в статті за 2018 рік і виявили, що якщо вирахувати частку Uber і витрати на бізнес, середній заробіток водіїв впав приблизно з $22 на годину до близько $12 на годину. А членські знижки ще більше зменшують це число.
And there is a lot of variability in working conditions across different gig platforms. For example, the company 99 in Brazil operates a rideshare platform that many people use to deliver packages. Drivers are matched with shippers, and 99 takes a cut. The company’s terms and conditions hold both the shipper and the driver liable for anything that could go wrong— including things like if a package gets stolen.
Також умови роботи на окремих гіг-платформах дуже різноманітні. Наприклад, компанія 99 у Бразилії керує платформою рейдшерингу, яку багато людей використовують для доставки посилок. Водії працюють із відправниками, а 99 отримує відсоток. Умови компанії передбачають, що як відправник, так і водій беруть на себе відповідальність за все, що може піти не так, у тому числі за випадки з викраденням посилки.
If you’re considering joining the app economy and don’t want to read all the fine print, there’s a network of researchers who publish ratings of platforms based on five categories of fair employment.
Якщо ви плануєте приєднатися до економіки додатків і не хочете читати умови дрібним шрифтом, існує мережа дослідників, які публікують рейтинги платформ, що базуються на основі п’яти категорій справедливого працевлаштування.
Digital gig platforms come with drawbacks and may not provide a reliable living wage. But for many around the world who don’t have the luxury of choice and need to make money as soon as possible, like, say, if you just lost your job, the gig economy is the easiest and fastest place to get hired. For this reason, some have called it an “alternative safety net.”
Цифрові гіг-платформи мають недоліки та можуть не забезпечити надійного прожиткового мінімуму. Але для багатьох людей у всьому світі, які не мають розкоші вибору, а потребують якнайшвидшого заробітку, наприклад, якщо ви щойно втратили роботу, гіг-економіка є найпростішим і найшвидшим місцем для працевлаштування. З цієї причини деякі називають це «альтернативною подушкою безпеки».
So, considering all these factors and many others, should you dip your toes into the gig economy? Or dive in? Ask yourself: how much do you value flexibility or autonomy? Do you prefer to work within an established structure, or to make your own? Are you willing to network to find new clients? Are you organized and self-directed? And perhaps most importantly, how much do you value knowing exactly what you'll earn from week to week?
Тож, враховуючи всі ці фактори та багато інших, чи варто плавати на поверхні гіг-економіки? Чи поринути з головою? Запитайте себе: наскільки ви цінуєте гнучкість графіку та самостійність? Вам краще працювати в рамках усталеної структури, чи створювати власну? Ви бажаєте співпрацювати для пошуку нових клієнтів? Ви організовані та самокеровані? І, мабуть, найголовніше, наскільки ви цінуєте обізнаність у тому, скільки точно ви зароблятимете щотижня?