So my name is Taylor Wilson. I am 17 years old and I am a nuclear physicist, which may be a little hard to believe, but I am. And I would like to make the case that nuclear fusion will be that point, that the bridge that T. Boone Pickens talked about will get us to. So nuclear fusion is our energy future. And the second point, making the case that kids can really change the world.
Mi chiamo Taylor Wilson. Ho 17 anni e sono un fisico nucleare, cosa che può sembrare difficile da credere, ma lo sono. Vorrei portare avanti l'idea che la fusione nucleare sarà il punto in cui ci porterà il ponte di cui parlava parlava T. Boone Pickens. Quindi la fusione nucleare è il futuro della nostra energia. E il secondo punto, sarà portare avanti l'idea che i giovani possono veramente cambiare il mondo.
So you may ask -- (Applause) You may ask me, well how do you know what our energy future is? Well I built a fusion reactor when I was 14 years old. That is the inside of my nuclear fusion reactor. I started building this project when I was about 12 or 13 years old. I decided I wanted to make a star.
Potreste chiedervi -- (Applausi) Potreste chiedermi, come faccio a sapere quale sarà il futuro della nostra energia. Ho costruito un reattore a fusione quando avevo 14 anni. Questo è l'interno del mio reattore a fusione nucleare. Ho iniziato questo progetto quando avevo circa 12 o 13 anni. Ho deciso che volevo fare una stella.
Now most of you are probably saying, well there's no such thing as nuclear fusion. I don't see any nuclear power plants with fusion energy. Well it doesn't break even. It doesn't produce more energy out than I put in, but it still does some pretty cool stuff. And I assembled this in my garage, and it now lives in the physics department of the University of Nevada, Reno. And it slams together deuterium, which is just hydrogen with an extra neutron in it. So this is similar to the reaction of the proton chain that's going on inside the Sun. And I'm slamming it together so hard that that hydrogen fuses together, and in the process it has some byproducts, and I utilize those byproducts.
Molti di voi probabilmente diranno che la fusione nucleare non esiste. Non si vedono impianti nucleari a fusione. Non va in pareggio. Non produce più energia di quanta non ne consumi, ma fa comunque delle cose interessanti. Questo l'ho assemblato nel mio garage, e ora è nel dipartimento di fisica dell'Università del Nevada a Reno. Fa scontrare violentemente il deuterio, che è semplicemente idrogeno con un neutrone in più. È simile alla reazione della catena protone-protone che si verifica all'interno del Sole. E si colpiscono talmente forte che l'idrogeno si fonde, e nel processo si ottengono dei sottoprodotti, che io utilizzo.
So this previous year, I won the Intel International Science and Engineering Fair. I developed a detector that replaces the current detectors that Homeland Security has. For hundreds of dollars, I've developed a system that exceeds the sensitivity of detectors that are hundreds of thousands of dollars. I built this in my garage.
L'anno scorso ho vinto il concorso internazionale di scienza e ingegneria di Intel. Ho sviluppato un rivelatore che sostituisce quelli attuali del Dipartimento di Sicurezza. Per centinaia di dollari, ho sviluppato un sistema che supera la sensibilità dei rivelatori che costano centinaia di migliaia di dollari. L'ho costruito nel mio garage.
(Applause)
(Applausi)
And I've developed a system to produce medical isotopes. Instead of requiring multi-million-dollar facilities I've developed a device that, on a very small scale, can produce these isotopes.
E ho sviluppato un sistema per produrre isotopi medicali. Invece di avere un'installazione multimilionaria ho sviluppato un apparecchio che, su scala molto piccola, può produrre isotopi.
So that's my fusion reactor in the background there. That is me at the control panel of my fusion reactor. Oh, by the way, I make yellowcake in my garage, so my nuclear program is as advanced as the Iranians. So maybe I don't want to admit to that. This is me at CERN in Geneva, Switzerland, which is the preeminent particle physics laboratory in the world. And this is me with President Obama, showing him my Homeland Security research.
Questo è il mio reattore a fusione, qui sullo sfondo. Questo sono io al pannello di controllo del mio reattore a fusione. A proposito, produco ossido di uranio nel mio garage, quindi il mio programma nucleare è avanzato quanto quello degli iraniani. Forse allora sarebbe meglio non ammetterlo. Questo sono io al CERN di Ginevra, in Svizzera, che è il principale laboratorio di fisica delle particelle del mondo. E questo sono io con il Presidente Obama, mentre gli mostro la mia ricerca per il Dipartimento di Sicurezza.
(Applause)
(Applausi)
So in about seven years of doing nuclear research, I started out with a dream to make a "star in a jar," a star in my garage, and I ended up meeting the president and developing things that I think can change the world, and I think other kids can too. So thank you very much.
In circa sette anni di ricerca nucleare, ho cominciato con un sogno, volevo realizzare un sogno nel cassetto, e ho finito per incontrare il presidente e sviluppare cose che penso possano cambiare il mondo, e penso che anche altri ragazzi possano farlo. Grazie infinite.
(Applause)
(Applausi)