Four years ago today, exactly, actually, I started a fashion blog called Style Rookie. Last September of 2011, I started an online magazine for teenage girls called Rookiemag.com. My name's Tavi Gevinson, and the title of my talk is "Still Figuring It Out," and the MS Paint quality of my slides was a total creative decision in keeping with today's theme, and has nothing to do with my inability to use PowerPoint. (Laughter)
Ровно четыре года назад я начала вести блог о моде под названием Style Rookie. В сентябре 2011 года я запустила интернет-журнал для девочек-подростков — Rookiemag.com. Меня зовут Тави Гевинсон, и название моего выступления — «Всё ещё в поиске». Качество моих слайдов, нарисованных в Microsoft Paint, — это творческое решение сегодняшней темы, оно никак не связано с моей неспособностью использовать PowerPoint. (Смех)
So I edit this site for teenage girls. I'm a feminist. I am kind of a pop culture nerd, and I think a lot about what makes a strong female character, and, you know, movies and TV shows, these things have influence. My own website. So I think the question of what makes a strong female character often goes misinterpreted, and instead we get these two-dimensional superwomen who maybe have one quality that's played up a lot, like a Catwoman type, or she plays her sexuality up a lot, and it's seen as power. But they're not strong characters who happen to be female. They're completely flat, and they're basically cardboard characters. The problem with this is that then people expect women to be that easy to understand, and women are mad at themselves for not being that simple, when, in actuality, women are complicated, women are multifaceted -- not because women are crazy, but because people are crazy, and women happen to be people. (Laughter)
Я редактор сайта для девочек-подростков. Я феминистка. Я фанат современной культуры, и я часто задумываюсь о том, что характеризует сильную женскую личность. Как вы знаете, фильмы и телевизионные передачи влияют на этот образ. Так же, как и мой сайт. Вопрос о том, что такое сильный женский характер, отчасти неправильно поставлен. Поэтому мы получаем образы поверхностных супергероинь, которые обладают одним преувеличенным качеством, например, образ Женщины-кошки. Она показательно демонстрирует чрезмерную сексуальность, и это воспринимается как сила. Но это не сильный образ, который по чистой случайности принадлежит женщине; он поверхностный, фальшивый, как манекен. Проблема заключается в том, что все ожидают видеть женщин, в которых легко разобраться, и женщины сами на себя злятся за то, что у них не всё так просто. Ведь на самом деле женщины сложные, многоаспектные, не потому, что они ненормальные, а потому, что все люди ненормальные! А женщины ведь тоже люди. (Смех)
So the flaws are the key. I'm not the first person to say this. What makes a strong female character is a character who has weaknesses, who has flaws, who is maybe not immediately likable, but eventually relatable.
Истина в изъянах. Я не первая, кто это говорит. Сильная женская личность — это личность, у которой есть слабости и изъяны. Она может не понравиться сначала, но в итоге она окажется родственной душой.
I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like "Mad Men," movies like "Bridesmaids," whose female characters or protagonists are complex, multifaceted. Lena Dunham, who's on here, her show on HBO that premiers next month, "Girls," she said she wanted to start it because she felt that every woman she knew was just a bundle of contradictions, and that feels accurate for all people, but you don't see women represented like that as much. Congrats, guys. (Laughs)
Мне не нравится заявлять о проблеме, не называя тех, кто пытается её решить. Это такие сериалы как «Безумцы», фильмы как «Девичник в Вегасе», чьи женские персонажи и главные действующие лица сложные и многоаспектные. Лена Данхэм, чьё шоу «Девочки» открывается на канале HBO в следующем месяце, сказала, что она хотела снять это шоу, потому что чувствовала, что все её знакомые женщины были полны противоречий, и это, скорее всего, касается всех людей, но женщин редко показывают такими. Поздравляю вас, ребята. (Смех)
But I don't feel that — I still feel that there are some types of women who are not represented that way, and one group that we'll focus on today are teens, because I think teenagers are especially contradictory and still figuring it out, and in the '90s there was "Freaks and Geeks" and "My So-Called Life," and their characters, Lindsay Weir and Angela Chase, I mean, the whole premise of the shows were just them trying to figure themselves out, basically, but those shows only lasted a season each, and I haven't really seen anything like that on TV since.
Но мне кажется, что некоторые женские типажи не представлены в таком свете. Я остановлюсь на одной из этих групп, а именно на подростках, ведь они исключительно противоречивы, так как они всё ещё пытаются разобраться в себе. В 90-ых на телевидении показывали такие шоу как «Чудики и чокнутые», «Моя так называемая жизнь». Их главные героини — Линдси Виер и Анжела Чейз. Основная идея этих сериалов заключалась в их поиске самих себя, но эти сериалы показывали только один сезон, и с тех пор я ничего похожего на телевидении не видела.
So this is a scientific diagram of my brain — (Laughter) — around the time when I was, when I started watching those TV shows. I was ending middle school, starting high school -- I'm a sophomore now — and I was trying to reconcile all of these differences that you're told you can't be when you're growing up as a girl. You can't be smart and pretty. You can't be a feminist who's also interested in fashion. You can't care about clothes if it's not for the sake of what other people, usually men, will think of you.
Это научная диаграмма моего мозга (Смех) примерно в то время, когда я начала смотреть эти сериалы. Когда я заканчивала среднюю школу и переходила в старшую — сейчас я в 10-ом классе — я пыталась разобраться во всех тех указаниях на возможные перспективы, которые получает каждая подрастающая девочка. Ты не можешь быть умной и красивой. Ты не можешь быть феминисткой и интересоваться модой. Ты можешь интересоваться одеждой только ради того, чтобы влиять на то, что о тебе думают другие, в частности, мужчины.
So I was trying to figure all that out, and I felt a little confused, and I said so on my blog, and I said that I wanted to start a website for teenage girls that was not this kind of one-dimensional strong character empowerment thing because I think one thing that can be very alienating about a misconception of feminism is that girls then think that to be a feminist, they have to live up to being perfectly consistent in your beliefs, never being insecure, never having doubts, having all of the answers. And this is not true, and, actually, reconciling all the contradictions I was feeling became easier once I understood that feminism was not a rulebook but a discussion, a conversation, a process, and this is a spread from a zine that I made last year when I -- I mean, I think I've let myself go a bit on the illustration front since. But, yeah.
Я пыталась разобраться в себе, но чувствовала себя растерянной и так и написала в блоге. Я также написала, что хочу начать работу над новым сайтом для девочек-подростков, который не был бы лишь одномерной поддержкой сильных женщин. Многие отворачиваются от феминизма из-за мифа, что быть феминисткой значит быть стопроцентно уверенной в своих убеждениях, никогда не сомневаться, никогда не колебаться и знать ответы на все вопросы. Это не правда. Принять эти противоречия стало проще, когда я поняла, что феминизм — это не собрание правил, а дискуссия, разговор, процесс. Это разворот прошлогоднего журнала. Мне кажется, я немного расслабилась с иллюстрациями с тех пор. И всё же,
So I said on my blog that I wanted to start this publication for teenage girls and ask people to submit their writing, their photography, whatever, to be a member of our staff. I got about 3,000 emails. My editorial director and I went through them and put together a staff of people, and we launched last September. And this is an excerpt from my first editor's letter, where I say that Rookie, we don't have all the answers, we're still figuring it out too, but the point is not to give girls the answers, and not even give them permission to find the answers themselves, but hopefully inspire them to understand that they can give themselves that permission, they can ask their own questions, find their own answers, all of that, and Rookie, I think we've been trying to make it a nice place for all of that to be figured out.
я написала в своём блоге, что хочу открыть издание для девочек-подростков и прошу присылать записи, фотографии, что угодно, чтобы стать членом нашей редакции. Я получила около 3 000 писем, которые мы прочитали с моим редактором, и выбрали несколько людей в штат. Сайт был запущен в сентябре. Это отрывок из моего первого редакторского письма. Я говорю, что в Rookie у нас нет ответов на все вопросы, мы тоже пытаемся со всём разобраться. Главное — не предлагать девочкам решения или разрешать им искать эти решения. Главное — я надеюсь — вдохновить их на осознание того, что они сами могут это себе позволить — задавать собственные вопросы и сами находить на них ответы. Мы пытаемся сделать Rookie идеальной платформой, где можно разобраться во всех этих вопросах.
So I'm not saying, "Be like us," and "We're perfect role models," because we're not, but we just want to help represent girls in a way that shows those different dimensions. I mean, we have articles called "On Taking Yourself Seriously: How to Not Care What People Think of You," but we also have articles like, oops -- I'm figuring it out! Ha ha. (Laughter) If you use that, you can get away with anything. We also have articles called "How to Look Like You Weren't Just Crying in Less than Five Minutes."
Так что я не говорю: «Будь такой, как мы, мы идеальные образцы для подражания»; мы просто хотим помочь создать представление о девочках, которое учитывает все эти разные особенности. Мы публикуем такие статьи как «Принимай себя всерьёз: как не обращать внимание на то, что люди о тебе думают», а также... ой,... я и здесь всё ещё пытаюсь разобраться! Ха-ха. (Смех) Используйте этот приём, и вам простят всё что угодно. А также у нас есть статьи под названием «Как за пять минут скрыть, что вы плакали».
So all of that being said, I still really appreciate those characters in movies and articles like that on our site, that aren't just about being totally powerful, maybe finding your acceptance with yourself and self-esteem and your flaws and how you accept those.
Я очень благодарна всем персонажам в кино и таким статьям на нашем сайте, ведь они рассказывают не только о том, как быть сильной, но и о принятии себя, самооценке, изъянах и как с ними смириться.
So what I you to take away from my talk, the lesson of all of this, is to just be Stevie Nicks. Like, that's all you have to do. (Laughter) Because my favorite thing about her, other than, like, everything, is that she is very -- has always been unapologetically present on stage, and unapologetic about her flaws and about reconciling all of her contradictory feelings and she makes you listen to them and think about them, and yeah, so please be Stevie Nicks. Thank you. (Applause)
Что вы должны запомнить из моего доклада? Главный урок — будьте как Стиви Никс. Это всё, что вам нужно сделать. (Смех) Моя любимая в ней черта — если не считать, что я обожаю в ней всё — она никогда не извинялась за своё сценическое обаяние, за свои изъяны, за то, что заставляла слушать и думать о всех её конфликтующих чувствах одновременно. Так что будьте как Стиви Никс. Спасибо. (Аплодисменты)