Four years ago today, exactly, actually, I started a fashion blog called Style Rookie. Last September of 2011, I started an online magazine for teenage girls called Rookiemag.com. My name's Tavi Gevinson, and the title of my talk is "Still Figuring It Out," and the MS Paint quality of my slides was a total creative decision in keeping with today's theme, and has nothing to do with my inability to use PowerPoint. (Laughter)
Dokładnie dziś mijają cztery lata, odkąd zaczęłam prowadzić bloga o modzie "Style Rookie". We wrześniu 2011 roku rozpoczęłam publikację czasopisma internetowego dla nastolatek, Rookiemag.com. Nazywam się Tavi Gevinson, a moja prelekcja nazywa się "Wciąż usiłuję to rozgryźć". Jakość slajdów zrobionych w MS Paint jest zamierzona, żeby oddać dzisiejszy temat i nie ma nic wspólnego z moją niezdolnością do obsługi PowerPointa. (Śmiech) i nie ma nic wspólnego z moją niezdolnością do obsługi PowerPointa. (Śmiech)
So I edit this site for teenage girls. I'm a feminist. I am kind of a pop culture nerd, and I think a lot about what makes a strong female character, and, you know, movies and TV shows, these things have influence. My own website. So I think the question of what makes a strong female character often goes misinterpreted, and instead we get these two-dimensional superwomen who maybe have one quality that's played up a lot, like a Catwoman type, or she plays her sexuality up a lot, and it's seen as power. But they're not strong characters who happen to be female. They're completely flat, and they're basically cardboard characters. The problem with this is that then people expect women to be that easy to understand, and women are mad at themselves for not being that simple, when, in actuality, women are complicated, women are multifaceted -- not because women are crazy, but because people are crazy, and women happen to be people. (Laughter)
Redaguję stronę dla nastolatek. Jestem feministką. Mam trochę bzika na punkcie pop kultury i dużo rozmyślam o tym, co składa się na silną kobiecą postać, a jak wiecie, filmy i programy telewizyjne mają spory wpływ. Jak i moja strona internetowa. Dlatego myślę, że kwestia siły kobiecej postaci jest często źle interpretowana, i dlatego widzimy te dwuwymiarowe super-kobiety, u których wyolbrzymiona jest może jedna cecha. Jak u Kobiety-Kota, która epatuje seksualnością, co jest postrzegane jako jej siła. która epatuje seksualnością, co jest postrzegane jako jej siła. Ale to nie są silne postaci, odzwierciedlające kobiety. One są zupełnie płaskie, jakby zrobione z tektury. Problem polega na tym, że potem ludzie postrzegają kobiety jako nieskomplikowane, a kobiety z kolei są na siebie wściekłe, że nie są takie proste. Bo w rzeczywistości kobiety są skomplikowane, i to nie dlatego, że są szalone, ale że ludzie ogólnie są szaleni, a kobiety, tak się składa, są ludźmi. (Śmiech)
So the flaws are the key. I'm not the first person to say this. What makes a strong female character is a character who has weaknesses, who has flaws, who is maybe not immediately likable, but eventually relatable.
Więc to wady są tutaj kluczem. Nie jestem pierwszą, która tak myśli. Silna kobieca postać ma słabości, wady i może nie od razu daje się lubić, ale można się z nią ostatecznie zidentyfikować.
I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like "Mad Men," movies like "Bridesmaids," whose female characters or protagonists are complex, multifaceted. Lena Dunham, who's on here, her show on HBO that premiers next month, "Girls," she said she wanted to start it because she felt that every woman she knew was just a bundle of contradictions, and that feels accurate for all people, but you don't see women represented like that as much. Congrats, guys. (Laughs)
Nie lubię mówić o problemie bez uznania tych, którzy pracują nad jego rozwiązaniem. Chciałabym podziękować za seriale takie jak "Mad Men", czy filmy jak "Druhny", w których kobiece postaci są skomplikowane i wielopłaszczyznowe. Wymieniona na slajdzie Lena Dunham, której serial pt. "Dziewczyny" ma premierę na kanale HBO w następnym miesiącu, powiedziała, że chciała go nakręcić, ponieważ czuła, że każda kobieta, którą zna, jest kłębkiem sprzeczności oraz że czuje, że ludzie odnajdą w nim siebie. Niestety ten sposób ukazywania kobiet nie jest zbyt częsty. Dlatego gratulacje, ludzie. (Śmieje się)
But I don't feel that — I still feel that there are some types of women who are not represented that way, and one group that we'll focus on today are teens, because I think teenagers are especially contradictory and still figuring it out, and in the '90s there was "Freaks and Geeks" and "My So-Called Life," and their characters, Lindsay Weir and Angela Chase, I mean, the whole premise of the shows were just them trying to figure themselves out, basically, but those shows only lasted a season each, and I haven't really seen anything like that on TV since.
Ale i tak sądzę, że istnieją pewne typy kobiet, które nie są pokazywane w ten sposób. Skupimy się dziś na jednym z nich, czyli nastolatkach. Myślę, że zwłaszcza nastolatki są pełne sprzeczności i nadal usiłują rozgryźć życie. W latach 90. były seriale "Luzaki i kujony" i "Moje tak zwane życie" z ich bohaterkami: Lindsay Weir i Angelą Chase. Ogólny przekaz obu tych seriali skupiał się na nastolatkach usiłujących odnaleźć się w otaczającym świecie. Niestety seriale te trwały tylko jeden sezon i dotąd nie widziałam w telewizji niczego podobnego.
So this is a scientific diagram of my brain — (Laughter) — around the time when I was, when I started watching those TV shows. I was ending middle school, starting high school -- I'm a sophomore now — and I was trying to reconcile all of these differences that you're told you can't be when you're growing up as a girl. You can't be smart and pretty. You can't be a feminist who's also interested in fashion. You can't care about clothes if it's not for the sake of what other people, usually men, will think of you.
A oto naukowy schemat mojego mózgu... (Śmiech) Z czasu, kiedy zaczęłam oglądać te seriale. Z czasu, kiedy zaczęłam oglądać te seriale. Kończyłam gimnazjum, zaczynałam szkołę średnią, jestem teraz w drugiej klasie. Usiłowałam pogodzić się z tym, że dorastające dziewczyny słyszą, jakich sprzeczności nie mogą mieć. że dorastające dziewczyny słyszą, jakich sprzeczności nie mogą mieć. Nie możesz być jednocześnie inteligentną i ładną. Ani też feministką interesującą się modą. Nie może zależeć ci na ubraniach z innego powodu niż z chęci przypodobania się, zwłaszcza mężczyznom.
So I was trying to figure all that out, and I felt a little confused, and I said so on my blog, and I said that I wanted to start a website for teenage girls that was not this kind of one-dimensional strong character empowerment thing because I think one thing that can be very alienating about a misconception of feminism is that girls then think that to be a feminist, they have to live up to being perfectly consistent in your beliefs, never being insecure, never having doubts, having all of the answers. And this is not true, and, actually, reconciling all the contradictions I was feeling became easier once I understood that feminism was not a rulebook but a discussion, a conversation, a process, and this is a spread from a zine that I made last year when I -- I mean, I think I've let myself go a bit on the illustration front since. But, yeah.
Więc usiłowałam się w tym wszystkim odnaleźć, miałam mały mętlik w głowie i napisałam o tym na moim blogu. Napisałam, że chcę założyć stronę dla nastolatek, która inaczej niż większość nie będzie skupiała się jednowymiarowo na umacnianiu wizerunku silnej kobiety. Uważam, że to, co może mocno zrażać w błędnym rozumieniu feminizmu, to przekonanie dziewczyn, że bycie feministką to bycie osobą zupełnie stałą w swoich przekonaniach, nieodczuwanie niepewności, brak jakichkolwiek wątpliwości i posiadanie odpowiedzi na wszystkie pytania, a to nieprawda. Pogodzenie się ze wszystkimi sprzecznościami, jakie czułam, stało się łatwiejsze, kiedy zrozumiałam, że feminizm to nie zbiór przepisów, ale dyskusja, rozmowa, proces. A to jest mój artykuł z magazynu internetowego z zeszłego roku. Chyba mnie za bardzo poniosło co do przedniej ilustracji. No cóż.
So I said on my blog that I wanted to start this publication for teenage girls and ask people to submit their writing, their photography, whatever, to be a member of our staff. I got about 3,000 emails. My editorial director and I went through them and put together a staff of people, and we launched last September. And this is an excerpt from my first editor's letter, where I say that Rookie, we don't have all the answers, we're still figuring it out too, but the point is not to give girls the answers, and not even give them permission to find the answers themselves, but hopefully inspire them to understand that they can give themselves that permission, they can ask their own questions, find their own answers, all of that, and Rookie, I think we've been trying to make it a nice place for all of that to be figured out.
Więc napisałam na swoim blogu, że chcę zacząć taką publikację dla nastolatek i zachęcić ludzi do przysyłania tekstów, fotografii, czegokolwiek, i dołączyli do naszego zespołu. Dostałam około 3 000 e-maili. Wraz z dyrektorką zespołu redakcyjnego przejrzałyśmy je wszystkie, zebrałyśmy zespół i wystartowałyśmy we wrześniu zeszłego roku. Oto fragment mojego pierwszego wstępniaka, w którym mówię, że my w Rookie nie znamy wszystkich odpowiedzi, że też wciąż usiłujemy to wszystko rozgryźć. Nie chodzi o to, żeby dać dziewczynom odpowiedź na wszystkie pytania, czy nawet zgodę na to, żeby same ich szukały, ale, miejmy nadzieję, żeby pobudzić je do tego, żeby same dały sobie to pozwolenie. Mogą zadawać własne pytania, odnajdywać swoje odpowiedzi. A tu, w Rookie staramy się stworzyć miejsce dla wszystkiego, co mamy do rozgryzienia.
So I'm not saying, "Be like us," and "We're perfect role models," because we're not, but we just want to help represent girls in a way that shows those different dimensions. I mean, we have articles called "On Taking Yourself Seriously: How to Not Care What People Think of You," but we also have articles like, oops -- I'm figuring it out! Ha ha. (Laughter) If you use that, you can get away with anything. We also have articles called "How to Look Like You Weren't Just Crying in Less than Five Minutes."
Dlatego nie mówię "bądź taka, jak my" ani "jesteśmy idealnymi wzorami", bo nie jesteśmy. Chcemy tylko pomóc przedstawić dziewczyny tak, żeby pokazać tę ich wielowymiarowość. Pojawiają się u nas artykuły takie jak: "Bierz się na poważnie, czyli: Jak nie przejmować się opiniami innych", ale mamy też artykuły takie jak... Ups, nadal staram się to rozgryźć! Ha ha. (Śmiech) Jeśli użyjecie tej frazy, to wszystko zawsze wam ujdzie na sucho. Inne artykuły: "Jak w 5 minut ukryć, że płakałaś".
So all of that being said, I still really appreciate those characters in movies and articles like that on our site, that aren't just about being totally powerful, maybe finding your acceptance with yourself and self-esteem and your flaws and how you accept those.
Biorąc wszystko pod uwagę, nadal doceniam zarówno te postaci z filmów, jak i z naszych artykułów, za to, że nie są skoncentrowane tylko na byciu niesamowicie silną, ale też na staraniu się, żeby zaakceptować siebie, na poczuciu własnej wartości, na wadach i sposobach radzenia sobie z nimi.
So what I you to take away from my talk, the lesson of all of this, is to just be Stevie Nicks. Like, that's all you have to do. (Laughter) Because my favorite thing about her, other than, like, everything, is that she is very -- has always been unapologetically present on stage, and unapologetic about her flaws and about reconciling all of her contradictory feelings and she makes you listen to them and think about them, and yeah, so please be Stevie Nicks. Thank you. (Applause)
Chciałabym, żebyście zapamiętali z tego wykładu jedno: bądźcie jak Stevie Nicks. I nic więcej nie musicie robić. (Śmiech) To, co w niej uwielbiam najbardziej, oprócz tego, że uwielbiam w niej wszystko, to fakt, że zawsze była silną osobowością sceniczną, nietłumaczącą się z żadnych swoich wad ani z tych jej wszystkich sprzecznych uczuć. Sprawia, że się w nie wsłuchujecie i zmusza do myślenia. Bądźcie jak Stevie Nicks. Dziękuję. (Brawa)