Four years ago today, exactly, actually, I started a fashion blog called Style Rookie. Last September of 2011, I started an online magazine for teenage girls called Rookiemag.com. My name's Tavi Gevinson, and the title of my talk is "Still Figuring It Out," and the MS Paint quality of my slides was a total creative decision in keeping with today's theme, and has nothing to do with my inability to use PowerPoint. (Laughter)
Il y a quatre ans aujourd'hui, précisément en fait, j'ai créé un blog de mode qui s'appelait "Style Rookie" En septembre 2011, j'ai lancé un magazine sur Internet, pour les adolescentes, appelé "Rookiemag.com" Je m'appelle Tavi Gevinson, et le titre de ma présentation est "Toujours en quête de compréhension" et la qualité de mes diapositives faites sous MS Paint, était une décision créative en cohérence avec le thème d'aujourd'hui, ça n'a rien à voir avec mon incapacité à me servir de PowerPoint. (Rires)
So I edit this site for teenage girls. I'm a feminist. I am kind of a pop culture nerd, and I think a lot about what makes a strong female character, and, you know, movies and TV shows, these things have influence. My own website. So I think the question of what makes a strong female character often goes misinterpreted, and instead we get these two-dimensional superwomen who maybe have one quality that's played up a lot, like a Catwoman type, or she plays her sexuality up a lot, and it's seen as power. But they're not strong characters who happen to be female. They're completely flat, and they're basically cardboard characters. The problem with this is that then people expect women to be that easy to understand, and women are mad at themselves for not being that simple, when, in actuality, women are complicated, women are multifaceted -- not because women are crazy, but because people are crazy, and women happen to be people. (Laughter)
Donc, je rédige ce site pour adolescentes. Je suis féministe. Je suis une sorte d'experte de la culture populaire et m'interroge beaucoup sur ce qui caractérise un personnage féminin à forte personnalité, et, vous savez, les films, les émissions, ces choses-là nous influencent. Mon propre site. Je pense que la question de ce qui caractérise un personnage féminin avec une forte personnalité est souvent mal interprétée, et à la place, nous avons des héroïnes à deux dimensions qui ont peut-être une qualité qui attire l'attention comme Catwoman, ou alors elle joue beaucoup de sa sensualité, et c'est perçu comme son pouvoir. Mais elles ne sont pas de personnage à forte personnalité qui s'avèrent être des femmes. Elles sont complétement fades, et elles jouent essentiellement des rôles artificiels. Le problème avec ça, c'est que les gens s'attendent ensuite à ce que les femmes soient aussi faciles à comprendre et les femmes s'en veulent à elles-mêmes de ne pas être aussi simples, quand, en réalité, les femmes sont compliquées, les femmes ont de multiples facettes - non pas parce qu'elles sont folles, mais parce que les gens sont fous, et que les femmes sont des gens. (Rires)
So the flaws are the key. I'm not the first person to say this. What makes a strong female character is a character who has weaknesses, who has flaws, who is maybe not immediately likable, but eventually relatable.
Donc les défauts sont essentiels. Je ne suis pas la première personne à le dire. Ce qui fait un personnage féminin fort, c'est un personnage qui a des faiblesses, qui a des défauts, qu'on aime peut-être pas de prime abord, mais auquel on peut finalement s'identifier.
I don't like to acknowledge a problem without also acknowledging those who work to fix it, so just wanted to acknowledge shows like "Mad Men," movies like "Bridesmaids," whose female characters or protagonists are complex, multifaceted. Lena Dunham, who's on here, her show on HBO that premiers next month, "Girls," she said she wanted to start it because she felt that every woman she knew was just a bundle of contradictions, and that feels accurate for all people, but you don't see women represented like that as much. Congrats, guys. (Laughs)
Je n'aime pas reconnaître l'existence d'un problème sans reconnaître aussi ceux qui travaillent à le résoudre, je voudrais reconnaître des séries comme "Mad Men," des films comme "Mes meilleures amies," dont les personnages féminins ou les protagonistes sont complexes, et à multiples facettes. Lena Dunham, qui est sur cette diapositive, sa série sur HBO sera lancée le mois prochain, "Girls", elle a dit qu'elle voulait la lancer parce qu'elle sentait que toutes les femmes qu'elle connaissait était un mélange de contradictions, et cela semble exact à tout le monde, mais on ne voit pas souvent les femmes représentées ainsi. Bravo les gars. (Rires)
But I don't feel that — I still feel that there are some types of women who are not represented that way, and one group that we'll focus on today are teens, because I think teenagers are especially contradictory and still figuring it out, and in the '90s there was "Freaks and Geeks" and "My So-Called Life," and their characters, Lindsay Weir and Angela Chase, I mean, the whole premise of the shows were just them trying to figure themselves out, basically, but those shows only lasted a season each, and I haven't really seen anything like that on TV since.
Mais je ne pense pas ça - je continue à croire qu'il y a certains types de femmes, qui ne sont pas représentées de cette façon, et un groupe sur lequel nous allons nous concentrer aujourd'hui sont les adolescentes, parce que je pense que les adolescentes sont particulièrement contradictoires et sont "toujours en quête de compréhension" et dans les années 90 il y avait l'émission "Freaks and Geeks" et aussi "Angela, 15 ans" et leurs personnages, Lindsay Weir et Angela Chase, je veux dire, l'argument principal de ces séries était qu'elles essayaient simplement de se comprendre mais ces séries n'ont duré qu'une saison chacune, et je n'ai rien trouvé de similaire à la télévision depuis.
So this is a scientific diagram of my brain — (Laughter) — around the time when I was, when I started watching those TV shows. I was ending middle school, starting high school -- I'm a sophomore now — and I was trying to reconcile all of these differences that you're told you can't be when you're growing up as a girl. You can't be smart and pretty. You can't be a feminist who's also interested in fashion. You can't care about clothes if it's not for the sake of what other people, usually men, will think of you.
Alors, voici un schéma scientifique de mon cerveau (Rires) à l'époque où j'étais, quand j'ai commencé à regarder ces séries télé. Je sortais du collège et commençais le lycée, je suis en deuxième année de fac aujourd'hui -- et j'essayais de réconcilier toutes ces différences qu'on nous dit qu'on ne peut pas être quand nous grandissions en tant que fille. Tu ne peux pas être intelligente et jolie. Tu ne peux pas être féministe et intéressée par la mode. Tu ne peux pas t'intéresser aux vêtements à moins que ce ne soit par rapport à ce que les autres, particulièrement les hommes, penseront de toi.
So I was trying to figure all that out, and I felt a little confused, and I said so on my blog, and I said that I wanted to start a website for teenage girls that was not this kind of one-dimensional strong character empowerment thing because I think one thing that can be very alienating about a misconception of feminism is that girls then think that to be a feminist, they have to live up to being perfectly consistent in your beliefs, never being insecure, never having doubts, having all of the answers. And this is not true, and, actually, reconciling all the contradictions I was feeling became easier once I understood that feminism was not a rulebook but a discussion, a conversation, a process, and this is a spread from a zine that I made last year when I -- I mean, I think I've let myself go a bit on the illustration front since. But, yeah.
J'essayais donc de comprendre tout ça, et me sentais un peu perdue, et je l'ai dit sur mon blog, et j'ai déclaré vouloir commencer un site pour adolescentes qui ne discuterait pas de ce genre de solution unidimensionnelle de création d'un caractère fort car je pense qu'une chose qui peut conduire à une idée fausse du féminisme est que les jeunes filles pensent alors que pour être féministe, elles doivent être en parfaite cohérence avec leurs convictions, ne jamais être manquer d'assurance, ne jamais douter, avoir toutes les réponses. Et ce n'est pas vrai. Réconcilier toutes les contradictions que je ressentais est devenu de plus en plus facile lorsque j'ai compris que le féminisme n'était pas un règlement mais une discussion, une conversation, un processus, et c'est le sujet d'un fanzine que j'ai fait l'année dernière quand je -- je veux dire, je pense m'être un peu laissée aller sur le plan de l'illustration depuis. Mais, ouais.
So I said on my blog that I wanted to start this publication for teenage girls and ask people to submit their writing, their photography, whatever, to be a member of our staff. I got about 3,000 emails. My editorial director and I went through them and put together a staff of people, and we launched last September. And this is an excerpt from my first editor's letter, where I say that Rookie, we don't have all the answers, we're still figuring it out too, but the point is not to give girls the answers, and not even give them permission to find the answers themselves, but hopefully inspire them to understand that they can give themselves that permission, they can ask their own questions, find their own answers, all of that, and Rookie, I think we've been trying to make it a nice place for all of that to be figured out.
J'ai dit sur mon blog vouloir démarrer cette publication pour les adolescentes et demandé aux autres de soumettre leurs articles, leurs photos, quoique ce soit, pour devenir membre de notre équipe. J'ai reçu environ 3 000 emails. Mon directeur de la rédaction et moi-même avons examiné chacun d'entre eux et nous avons constitué notre équipe, et nous avons lancé le blog en septembre dernier. Voici un extrait de mon premier édito, où je dis qu'à Rookie, nous n'avons pas toutes les réponses, nous sommes toujours en train de chercher à comprendre, mais l'objectif n'est pas de donner aux filles les réponses, ni même de leur permettre de trouver les réponses elles-mêmes, mais avec un peu de chance de les inspirer à comprendre qu'elles peuvent elles-mêmes se donner cette permission, elles peuvent poser leurs propres questions, trouver leurs propres réponses, tout ça, et avec Rookie, je pense que nous avons essayé de faire de ce blog un endroit agréable pour toutes ces réflexions.
So I'm not saying, "Be like us," and "We're perfect role models," because we're not, but we just want to help represent girls in a way that shows those different dimensions. I mean, we have articles called "On Taking Yourself Seriously: How to Not Care What People Think of You," but we also have articles like, oops -- I'm figuring it out! Ha ha. (Laughter) If you use that, you can get away with anything. We also have articles called "How to Look Like You Weren't Just Crying in Less than Five Minutes."
Je ne dis pas, "Soyez comme nous," ou "Nous sommes de parfaits modèles à suivre" parce que nous ne le sommes pas, mais nous voulons juste aider à représenter les filles d'une manière qui montre ces différentes facettes. Je veux dire, nous avons des articles intitulés "Se prendre au sérieux : Comment ne pas se préoccuper de ce que les autres pensent de vous" mais nous avons aussi des articles comme, Oups -- Je suis en train de comprendre ! Ah ah. (Rires) Si vous utilisez ça, vous pouvez vous en sortir dans n'importe quelle situation. Nous avons aussi des articles intitulés "Comment faire croire que vous n'étiez pas en train de pleurer en moins de cinq minutes"
So all of that being said, I still really appreciate those characters in movies and articles like that on our site, that aren't just about being totally powerful, maybe finding your acceptance with yourself and self-esteem and your flaws and how you accept those.
Tout cela dit, j'apprécie toujours vraiment les personnages dans les films et articles comme ceux sur notre site, qui ne cherchent pas à être exclusivement puissantes, peut-être trouver l'acceptation de soi et l'estime de soi et nos défauts et comment nous les acceptons.
So what I you to take away from my talk, the lesson of all of this, is to just be Stevie Nicks. Like, that's all you have to do. (Laughter) Because my favorite thing about her, other than, like, everything, is that she is very -- has always been unapologetically present on stage, and unapologetic about her flaws and about reconciling all of her contradictory feelings and she makes you listen to them and think about them, and yeah, so please be Stevie Nicks. Thank you. (Applause)
Ce que je voudrais que vous reteniez de ma présentation, la leçon de tout ça, est simplement d'être Stevie Nicks. Bref, c'est tout ce qu'il faut faire. (Rires) Parce que ce que je préfère chez elle, à part - comment dire - tout, c'est qu'elle est très -- a toujours été présente sur scène, sans complexe et sans complexe quant à ses défauts ou pour réconcilier tous ses sentiments contradictoires et elle vous les fait écouter et y réfléchir. Donc oui, soyez Stevie Nicks. Merci. (Applaudissements)