I want to start by doing an experiment. I'm going to play three videos of a rainy day. But I've replaced the audio of one of the videos, and instead of the sound of rain, I've added the sound of bacon frying. So I want you think carefully which one the clip with the bacon is.
Bir deneyle başlamak istiyorum. Yağmurlu bir günden üç video izleteceğim. Ama videolardan birinin sesini, yağmur sesi yerine domuz eti kızartma sesiyle değiştirdim. Hangisinin domuz eti olduğunu bulmanız için dikkatli düşünmenizi istiyorum.
(Rain falls)
(Yağmur sesi)
(Rain falls)
(Yağmur sesi)
(Rain falls)
(Yağmur sesi)
All right. Actually, I lied. They're all bacon.
Pekâlâ. Aslında, yalan söyledim. Hepsi domuz eti.
(Bacon sizzles)
(Domuz eti cızırdaması)
(Applause)
(Alkış sesi)
My point here isn't really to make you hungry every time you see a rainy scene, but it's to show that our brains are conditioned to embrace the lies. We're not looking for accuracy.
Buradaki gerçek amacım sizi her yağmur sahnesi gördüğünüzde, acıktırmak değil, beyinlerimizin yalanları kabul etmeye uygun olduğunu göstermek. Doğruluğa bakmıyoruz.
So on the subject of deception, I wanted to quote one of my favorite authors. In "The Decay of Lying," Oscar Wilde establishes the idea that all bad art comes from copying nature and being realistic; and all great art comes from lying and deceiving, and telling beautiful, untrue things. So when you're watching a movie and a phone rings, it's not actually ringing. It's been added later in postproduction in a studio. All of the sounds you hear are fake. Everything, apart from the dialogue, is fake. When you watch a movie and you see a bird flapping its wings --
Bu yüzden aldatma konusunda, en sevdiğim yazarlardan birinden alıntı yapmak istedim. ''The Decay of Lying'' (Yalancılık Sanatı)'de Oscar Wilde, tüm kötü sanatların doğayı kopyalamak ve gerçekçi olmaktan; tüm harika sanatların da yalan ve aldatmaktan, güzel ve doğru olmayan şeyler söylemekten geldiğini kanıtlıyor. Yani bir film izlediğinizde ve filmde telefon çaldığında, aslında telefon çalmıyor. Bu ses, bir stüdyoda prodüksiyon sonrasında eklenmiştir. Duyduğunuz hiçbir ses gerçek değil. Konuşmalar haricinde her şey sahtedir. Film izlerken bir kuşun kanatlarını çırptığını gördüğünüzde--
(Wings flap)
(Kanat çırpma sesi)
They haven't really recorded the bird. It sounds a lot more realistic if you record a sheet or shaking kitchen gloves.
Aslında kuşun sesini kaydetmediler. Bir kâğıdı veya sallanan mutfak eldivenini kaydederseniz, bu daha gerçekçi gelir.
(Flaps)
(Kanat çırpma sesleri)
The burning of a cigarette up close --
Sigaranın tütmesine yakından bakacak olursak --
(Cigarette burns)
(Sigara tütme sesi)
It actually sounds a lot more authentic if you take a small Saran Wrap ball and release it.
Eğer küçük bir Saran Wrap topunu alıp bırakırsanız, aslında bundan daha gerçekçi bir ses çıkar.
(A Saran Warp ball being released)
(Bir Saran Wrap topunun bırakılma sesi)
Punches?
Yumruklar?
(Punch)
(Yumruk sesi)
Oops, let me play that again.
Hoop, tekrar oynatayım.
(Punch)
(Yumruk sesi)
That's often done by sticking a knife in vegetables, usually cabbage.
Bu ses sık sık meyvelere, genelde lahanaya bıçak batırarak çıkartılır.
(Cabbage stabbed with a knife)
(Lahanaya bıçak batırma sesi)
The next one -- it's breaking bones.
Sıradaki -- kemik kırma sesi.
(Bones break)
(Kemik kırılma sesi)
Well, no one was really harmed. It's actually ... breaking celery or frozen lettuce.
Aslında kimse gerçekten zarar görmedi. Bu aslında ... kereviz veya donmuş marul kırma sesi.
(Breaking frozen lettuce or celery)
(Kereviz veya donmuş marul kırma sesi)
(Laughter)
(Gülme sesi)
Making the right sounds is not always as easy as a trip to the supermarket and going to the vegetable section. But it's often a lot more complicated than that. So let's reverse-engineer together the creation of a sound effect.
Doğru sesleri çıkarmak her zaman süpermarkete gidip meyve bölümüne geçmek kadar kolay değildir. Ama bu genellikle daha karışıktır. Hadi ses efektinin oluşumunu birlikte tekrar inceleyelim.
One of my favorite stories comes from Frank Serafine. He's a contributor to our library, and a great sound designer for "Tron" and "Star Trek" and others. He was part of the Paramount team that won the Oscar for best sound for "The Hunt for Red October." In this Cold War classic, in the '90s, they were asked to produce the sound of the propeller of the submarine. So they had a small problem: they couldn't really find a submarine in West Hollywood. So basically, what they did is, they went to a friend's swimming pool, and Frank performed a cannonball, or bomba. They placed an underwater mic and an overhead mic outside the swimming pool. So here's what the underwater mic sounds like.
En sevdiğim hikâyelerden biri Frank Serafine'nin. Kütüphanemizin bir yazarı ve ''Tron'', ''Star Trek'' (Uzay Yolu) ve diğer filmlerin büyük ses tasarımcısı. ''The Hunt for Red October'' (Kızıl Ekim) ile en iyi ses Oscar'ını alan Paramount ekibindeydi. 90'larda, bu Soğuk Savaş klasiğinde, denizaltı çarkı sesi üretmeleri istendi. Ama bir problemleri vardı: Batı Hollywood'da bir denizaltı bulamadılar. Bu yüzden yaptıkları şey şuydu, bir arkadaşlarının yüzme havuzuna gittiler ve Frank gülle veya bombalama şeklinde havuza atladı. Suyun altına su altı mikrofonu, dışına da mikrofon koydular. Su altı mikrofonundan böyle ses geliyordu.
(Underwater plunge)
(Su altı dalış sesi)
Adding the overhead mic, it sounded a bit like this:
Mikrofon sesini ekledikten sonra, böyle bir ses oluştu.
(Water splashes)
(Su sıçrama sesi)
So now they took the sound and pitched it one octave down, sort of like slowing down a record.
Böylece şimdi, kaydı yavaşlatır gibi, sesi bir oktav aşağı aldılar.
(Water splashes at lower octave) And then they removed a lot of the high frequencies.
(Daha düşük oktavda su sıçrama sesi) Ve daha sonra bir sürü yüksek frekansı çıkardılar.
(Water splashes) And pitched it down another octave.
(Su sıçrama sesi) Ve bir oktav daha düşürdüler.
(Water splashes at lower octave) And then they added a little bit of the splash from the overhead microphone.
(Daha düşük oktavda su sıçrama sesi) Ve daha sonra biraz da su üstündeki mikrofondan ses eklediler.
(Water splashes) And by looping and repeating that sound, they got this:
(Su sıçrama sesi) Ve o sesi bağlayıp tekrar ederek, bunu elde ettiler:
(Propeller churns)
(Çark köpürtme sesi)
So, creativity and technology put together in order to create the illusion that we're inside the submarine.
Yani, suyun içinde olduğumuzu hissettirmek için yaratıcılık ve teknoloji birleşti.
But once you've created your sounds and you've synced them to the image, you want those sounds to live in the world of the story. And one the best ways to do that is to add reverb. So this is the first audio tool I want to talk about. Reverberation, or reverb, is the persistence of the sound after the original sound has ended. So it's sort of like the -- all the reflections from the materials, the objects and the walls around the sound.
Ama bir kere seslerini yaratıp onları görüntüye eş zamanladığınızda, o seslerin masal dünyasında yaşamasını istiyorsunuz. Ve yapılabilecek en iyi şey, yankı eklemek. Bu hakkında konuşmak istediğim ilk ses aracı. Yankılama veya yankı, ses bittikten sonra sesin devam etmesidir. Yani bu -- sesin etrafındaki materyallerden, objelerden ve duvarlardan gelen tüm yansımalar gibi.
Take, for example, the sound of a gunshot. The original sound is less than half a second long.
Örneğin, bir silah sesini düşünün. Sesin aslı, yarım saniyeden daha kısa sürüyor.
(Gunshot) By adding reverb, we can make it sound like it was recorded inside a bathroom.
(Silah sesi) Yankı ekleyerek, sanki banyoda kaydedilmiş gibi bir ses yaratabiliriz.
(Gunshot reverbs in bathroom) Or like it was recorded inside a chapel or a church.
(Banyoda yankılanan silah sesi) Veya sanki bir tapınak yada kilisede kaydedilmiş gibi.
(Gunshot reverbs church)
(Kilisede yankılanan silah sesi)
Or in a canyon.
Veya bir vadide.
(Gunshot reverbs in canyon)
(Vadide yankılanan silah sesi)
So reverb gives us a lot of information about the space between the listener and the original sound source. If the sound is the taste, then reverb is sort of like the smell of the sound.
Yani yankı bize dinleyici ve sesin asıl kaynağı arasındaki mesafe hakkında bir sürü bilgi verir. Eğer ses bir lezzet sesiyse, o zaman yankı sesin kokusu gibidir.
But reverb can do a lot more. Listening to a sound with a lot less reverberation than the on-screen action is going to immediately signify to us that we're listening to a commentator, to an objective narrator that's not participating in the on-screen action. Also, emotionally intimate moments in cinema are often heard with zero reverb, because that's how it would sound if someone was speaking inside our ear.
Ama yankı daha fazlasını yapabilir. Ekranda olan eylemden çok daha az yankılama yapılmış bir sesi dinlemek, bize anında, ekrandaki eylemde olmayan bir spikeri dinlediğimizi gösterir. Ayrıca, sinemada duygusal yakın anlar genellikle yankısız duyulur, çünkü eğer biri kulağımızın içine konuşsaydı, öyle duyulurdu.
On the completely other side, adding a lot of reverb to a voice is going to make us think that we're listening to a flashback, or perhaps that we're inside the head of a character or that we're listening to the voice of God. Or, even more powerful in film, Morgan Freeman.
Tamamen diğer açıdan bakacak olursak, sese çok fazla yankı eklenirse bu bize geçmişi dinlediğimizi, muhtemelen karakterin kafasında olduğumuzu veya Tanrı'nın sesini dinlediğimizi düşündürür. Hatta daha filmde daha etkilisini, Morgan Freeman'ı.
(Laughter)
(Gülme sesi)
So --
Yani --
(Applause)
(Alkış sesi)
But what are some other tools or hacks that sound designers use? Well, here's a really big one. It's silence. A few moments of silence is going to make us pay attention. And in the Western world, we're not really used to verbal silences. They're considered awkward or rude. So silence preceding verbal communication can create a lot of tension. But imagine a really big Hollywood movie, where it's full of explosions and automatic guns. Loud stops being loud anymore, after a while. So in a yin-yang way, silence needs loudness and loudness needs silence for either of them to have any effect.
Ya ses tasarımcılarının kullandığı diğer araçlar veya hack'ler nelerdir? İşte, burada gerçekten büyük bir tanesi. Sessizlik. Birkaç saniyelik sessizlik bizi dikkat ettirecektir. Ve Batı dünyasında, fiilen sessizliğe alışkın değiliz. Bu garip veya kaba olarak kabul ediliyor. Yani sözlü iletişim öncesindeki sessizlik büyük bir stres yaratabilir. Ama bir sürü patlamanın ve otomatik silahların olduğu büyük bir Hollywood filmi düşünün. Gürültü bir süre sonra gürültü olmaktan çıkıyor. Yin-yang teorisine göre her ikisinin de işe yaraması için sessizliğin gürültüye, gürültünün de sessizliğe ihtiyacı vardır.
But what does silence mean? Well, it depends how it's used in each film. Silence can place us inside the head of a character or provoke thought. We often relate silences with ... contemplation, meditation, being deep in thought. But apart from having one meaning, silence becomes a blank canvas upon which the viewer is invited to the paint their own thoughts.
Fakat sessizlik ne demek? Bu filmde nasıl kullanıldığına göre değişir. Sessizlik bizi karakterin kafasına koyar veya düşündürür. Genellikle sessizliği... düşünme, meditasyon, derin düşüncelerde olmayla ilişkilendiririz. Ama tek anlamı olmak dışında sessizlik, izleyicinin kendi düşüncelerini çizmeye davet edildiği bomboş bir sayfa hâline geliyor.
But I want to make it clear: there is no such thing as silence. And I know this sounds like the most pretentious TED Talk statement ever. But even if you were to enter a room with zero reverberation and zero external sounds, you would still be able to hear the pumping of your own blood. And in cinema, traditionally, there was never a silent moment because of the sound of the projector. And even in today's Dolby world, there's not really any moment of silence if you listen around you. There's always some sort of noise.
Bunu daha açık bir hâle getirmek istiyorum: Sessizlik diye bir şey yoktur. Ve biliyorum ki bu kulağa en iddialı TED konuşması cümlesi gibi geliyor. Ama yansımanın ve dış seslerin hiç olmadığı odaya girseniz bile, yine de kalbinizin kan pompalama sesini duyabilirsiniz. Ve sinemada, geleneksel olarak, projektör yüzünden asla sessiz bir an olmaz. Ve bugünün Dolby dünyasında bile etrafınızı dinlerseniz sessiz bir an yoktur. Her zaman bir çeşit gürültü vardır.
Now, since there's no such thing as silence, what do filmmakers and sound designers use? Well, as a synonym, they often use ambiences. Ambiences are the unique background sounds that are specific to each location. Each location has a unique sound, and each room has a unique sound, which is called room tone. So here's a recording of a market in Morocco.
Şimdi, sessizlik diye bir şey olmadığına göre, film yapımcıları ve ses tasarımcıları ne kullanıyorlar? Eş anlamlısı olan, ambiyansı kullanıyorlar. Ambiyanslar, her noktaya özel eşsiz arka plan sesleridir. Her mekânın eşsiz bir sesi vardır ve her odanın da oda tonu denen eşsiz bir sesi vardır. İşte Fas'ta bir marketin ses kayıtları.
(Voices, music)
(Sesler ve müzik sesi)
And here's a recording of Times Square in New York.
Ve burada da New York Times Meydanı'nın ses kayıtları.
(Traffic sounds, car horns, voices)
(Trafik sesleri, korna sesleri, sesler)
Room tone is the addition of all the noises inside the room: the ventilation, the heating, the fridge. Here's a recording of my apartment in Brooklyn.
Oda tonu, odanın içindeki her sesin toplamıdır: Havalandırma, ısıtıcı, buzdolabı. Brooklyn'deki dairemin ses kayıtları.
(You can hear the ventilation, the boiler, the fridge and street traffic)
[Havalandırmayı, su ısıtıcısını, buzdolabını ve trafiği duyabilirsiniz]
Ambiences work in a most primal way. They can speak directly to our brain subconsciously. So, birds chirping outside your window may indicate normality, perhaps because, as a species, we've been used to that sound every morning for millions of years.
Ambiyanslar en temel şekilde çalışırlar. Bilinçaltından beynimizle direkt olarak konuşabilirler. Yani, kuşların camınızın dışında cıvıldaması normal gelebilir, belki de bu, bir tür olarak, milyonlarca yıldır her sabah bu sesi duymaya alışkın olduğumuzdandır.
(Birds chirp) On the other hand, industrial sounds have been introduced to us a little more recently. Even though I really like them personally -- they've been used by one of my heroes, David Lynch, and his sound designer, Alan Splet -- industrial sounds often carry negative connotations.
(Kuş cıvıldama sesi) Diğer açıdan, endüstriyel sesler bize biraz daha yakın zamanda tanıtıldı. Kişisel olarak sevsem de -- kahramanlarımın biri David Lynch ve onun ses tasarımcısı Alan Splet tarafından kullanıyor -- endüstriyel sesler genellikle olumsuz yan anlam taşırlar.
(Machine noises)
(Makine sesleri)
Now, sound effects can tap into our emotional memory. Occasionally, they can be so significant that they become a character in a movie. The sound of thunder may indicate divine intervention or anger.
Şimdi, ses efektleri duygusal hafızamızla bağlantı kurabilirler. Zaman zaman, bir filmdeki karakter olabilecek kadar önemli olabilirler. Yıldırım sesi kutsal bir müdahale veya öfkenin işareti olabilir.
(Thunder)
(Yıldırım sesi)
Church bells can remind us of the passing of time, or perhaps our own mortality.
Kilise çanı bize zamanın geçtiğini veya belki de ölümlü olduğumuzu hatırlatabilir.
(Bells ring)
(Çan sesi)
And breaking of glass can indicate the end of a relationship or a friendship.
Ve bardak kırmak, bir ilişkinin veya bir arkadaşlığın biteceğinin işareti olabilir.
(Glass breaks)
(Bardak kırılma sesi)
Scientists believe that dissonant sounds, for example, brass or wind instruments played very loud, may remind us of animal howls in nature and therefore create a sense of irritation or fear.
Bilim insanları, ahenksiz seslerin, örneğin, nefesli veya üflemeli çalgıların yüksek sesli çalınmasının bize, doğadaki hayvanların ulumalarını hatırlatabileceğini ve böylelikle rahatsızlık veya korku duygusu yaratabileceğine inanıyorlar.
(Brass and wind instruments play)
(Nefesli ve üflemeli çalgı sesi)
So now we've spoken about on-screen sounds. But occasionally, the source of a sound cannot be seen. That's what we call offscreen sounds, or "acousmatic." Acousmatic sounds -- well, the term "acousmatic" comes from Pythagoras in ancient Greece, who used to teach behind a veil or curtain for years, not revealing himself to his disciples. I think the mathematician and philosopher thought that, in that way, his students might focus more on the voice, and his words and its meaning, rather than the visual of him speaking. So sort of like the Wizard of Oz, or "1984's" Big Brother, separating the voice from its source, separating cause and effect sort of creates a sense of ubiquity or panopticism, and therefore, authority.
Ekrandaki sesler hakkında konuşmuş olduk. Ama zaman zaman, sesin kaynağı görülemez. Buna ekran dışı sesler veya ''akuzmatik'' ses deriz. Akuzmatik sesler -- ''akuzmatik'' terimi, disiplinine göre kendini ortaya çıkarmayan, perde veya peçe arkasından yıllarca eğitim veren antik Yunan'daki Pisagor'dan gelir. Bence matematikçi filozof, öğrencileri, onun konuşurkenki görüntüsü yerine, sesine, sözlerine ve söylediklerini anlamaya daha iyi odaklanabileceklerini düşündü. Yani Wizard of Oz (Oz Büyücüsü) veya 1984'lerin "Big Brother" (Büyük Birader)'ı gibi, sesi kaynağından, sebep-sonucu da birbirinden ayırarak, bir tür aynı anda her yerde bulunma veya izleniyormuş hissi yaratıyor ve böylelikle, otorite oluşturuyor.
There's a strong tradition of acousmatic sound. Nuns in monasteries in Rome and Venice used to sing in rooms up in galleries close to the ceiling, creating the illusion that we're listening to angels up in the sky. Richard Wagner famously created the hidden orchestra that was placed in a pit between the stage and the audience. And one of my heroes, Aphex Twin, famously hid in dark corners of clubs.
Akuzmatik sesin güçlü bir geleneği vardır. Roma ve Venedik'teki manastırlardaki rahibeler, tavana yakın galerilerde şarkı söylerek, gökyüzündeki melekleri dinliyormuşuz hissi yarattılar. Richard Wagner herkes tarafından bilinen, izleyici ve sahne arasında bir çukurda, gizli bir orkestra oluşturdu. Kahramanlarımdan biri, Aphex Twin, kulüplerin karanlık köşelerinde
I think what all these masters knew is that by hiding the source,
mükemmel bir şekilde saklandı.
you create a sense of mystery. This has been seen in cinema over and over, with Hitchcock, and Ridley Scott in "Alien." Hearing a sound without knowing its source is going to create some sort of tension. Also, it can minimize certain visual restrictions that directors have and can show something that wasn't there during filming. And if all this sounds a little theoretical, I wanted to play a little video.
Sanırım tüm bu üstadların bildiği şey, kaynağı saklayarak gizem hissi yaratıyorsunuz. Bu sinemada Hitchcock'la ve ''Alien" (Yaratık)'daki'' Ridley Scott'la tekrar tekrar görüldü. Kaynağını bilmeden bir ses duymak bir tür heyecan yaratacaktır. Ayrıca, bu yönetmenlerin sahip olduğu bazı görüşsel sınırlamaları en aza indirir ve film çekimi sırasında orada olmayan bir şeyi orada gibi gösterebilir. Ve eğer tüm bu sesler biraz teorikse küçük bir video izletmek istiyorum.
(Toy squeaks)
(Oyuncak gıcırtısı sesi)
(Typewriter)
(Daktilo sesi)
(Drums)
(Davul sesi)
(Ping-pong)
(Masa tenisi sesi)
(Knives being sharpened)
(Bıçak bilenme sesi)
(Record scratches)
(Scratch kayıt sesi)
(Saw cuts)
(Testere kesme sesi)
(Woman screams)
(Kadın çığlık sesi)
What I'm sort of trying to demonstrate with these tools is that sound is a language. It can trick us by transporting us geographically; it can change the mood; it can set the pace; it can make us laugh or it can make us scared.
Bu araçlarla kanıtlamaya çalıştığım şey sesin bir dil olduğudur. Bizi coğrafi olarak taşıyarak kandırabilir; modumuzu değiştirebilir, tempoyu ayarlayabilir; bizi güldürebilir veya korkutabilir.
On a personal level, I fell in love with that language a few years ago, and somehow managed to make it into some sort of profession. And I think with our work through the sound library, we're trying to kind of expand the vocabulary of that language. And in that way, we want to offer the right tools to sound designers, filmmakers, and video game and app designers, to keep telling even better stories and creating even more beautiful lies.
Kişisel açıdan, yıllar önce bu dile âşık oldum, ve bir şekilde bunu bir tür mesleğe çevirdim. Ve bence ses kütüphanelerindeki işimizle, bu dilin kelime dağarcığını genişletmeye çalışıyoruz. Ve bu açıdan, ses tasarımcılarına, film yapımcılarına, bilgisayar oyunu ve uygulama yapımcılarına, daha iyi hikâyeler anlatabilmeleri ve daha güzel yalanlar üretebilmeleri için doğru araçlar sunuyoruz.
So thanks for listening.
Dinlediğiniz için teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)