أودّ أن أبدأ بتجربة. سأقوم بعرض 3 فيديوهات ليوم ممطر. ولكنّي قمت بتبديل الصّوت لأحد الفيديوهات، وبدلاً من صوت المطر، قمت بإضافة صوت قلي اللحم المقدّد. لذا أريد منكم أن تفكروا مليًّا، أيّ فيديو يحوي صوت القلي.
I want to start by doing an experiment. I'm going to play three videos of a rainy day. But I've replaced the audio of one of the videos, and instead of the sound of rain, I've added the sound of bacon frying. So I want you think carefully which one the clip with the bacon is.
(صوت المطر يتساقط)
(Rain falls)
(صوت المطر يتساقط)
(Rain falls)
(صوت المطر يتساقط)
(Rain falls)
حسناً. في الحقيقة، لقد كذبت. جميعهم لهم صوت القلي.
All right. Actually, I lied. They're all bacon.
(صوت اللحم المقدد يُقلى)
(Bacon sizzles)
(تصفيق)
(Applause)
هدفي هنا ليس جعلكم تشعرون بالجوع في كلّ مرة تشاهدون فيها منظرًا ممطرًا، بل الهدف إظهار أن أدمغتنا مبرمجة لتقبّل الكذب. فنحن لا نتحرّى الدّقة.
My point here isn't really to make you hungry every time you see a rainy scene, but it's to show that our brains are conditioned to embrace the lies. We're not looking for accuracy.
لذا، في موضوع الخداع، أردت أن أقتبس من أحد كتّابي المفضّلين. في كتاب "عقد الكذب"، أسسّ (أوسكار وايلد) فكرة أنّ الفن الرديء يأتي من محاكاة الطّبيعة ومن الواقعيّة، والفن العظيم يأتي من الكذب والخداع، ومن قول الأشياء الجميلة الكاذبة. لذا عندما تشاهد فيلمًا ويرنّ هاتفٌ ما، إنّه لا يرنّ حقيقةً. تمّ إضافة الرّنين لاحقًا في مرحلة ما بعد الإنتاج، في الاستوديو. كلّ الأصوات التي تسمعها مزيّفة. كلّ شيء، عدا الحوار بين الأشخاص، هو مزيّف. عندما تشاهد فيلمًا وترى عصفورًا يرفرف بأجنحته --
So on the subject of deception, I wanted to quote one of my favorite authors. In "The Decay of Lying," Oscar Wilde establishes the idea that all bad art comes from copying nature and being realistic; and all great art comes from lying and deceiving, and telling beautiful, untrue things. So when you're watching a movie and a phone rings, it's not actually ringing. It's been added later in postproduction in a studio. All of the sounds you hear are fake. Everything, apart from the dialogue, is fake. When you watch a movie and you see a bird flapping its wings --
(رفرفة أجنحة)
(Wings flap)
لم يقوموا فعليًّا بتسجيل صوت العصفور. فالصوت يبدو حقيقيًّا أكثر إذا سجّلتَ صوتَ شرشف أو صوت احتكاك قفّازات المطبخ.
They haven't really recorded the bird. It sounds a lot more realistic if you record a sheet or shaking kitchen gloves.
(رفرفات)
(Flaps)
احتراق السّيجارة عن قرب--
The burning of a cigarette up close --
(سيجارة تحترق)
(Cigarette burns)
في الواقع سيبدو واقعيًّا أكثر بكثير إن أخذت كرة صغيرة من ورق النّايلون المستخدم في التّغليف وقُمتَ بفردها.
It actually sounds a lot more authentic if you take a small Saran Wrap ball and release it.
(كرة من ورق النايلون يتم فردها)
(A Saran Warp ball being released)
اللكمات؟
Punches?
(لكمة)
(Punch)
دعوني أعرض ذلك مجدّدًا.
Oops, let me play that again.
(لكمة)
(Punch)
عادةً يتمّ ذلك بغرز سكّين في الخضار، ملفوف غالبًا.
That's often done by sticking a knife in vegetables, usually cabbage.
(ملفوف يُطعن بسكين)
(Cabbage stabbed with a knife)
التالي هو صوت كسر العظام.
The next one -- it's breaking bones.
(عظام تتكسّر)
(Bones break)
حسناً، لم يتأذّى أحدٌ حقًّا. إنه في الواقع ... صوت كسر كرفس أو خس مجمد.
Well, no one was really harmed. It's actually ... breaking celery or frozen lettuce.
(كسر خس مجمد أو كرفس)
(Breaking frozen lettuce or celery)
(ضحك)
(Laughter)
صنع الأصوات الصّحيحة ليس سهلًا دائمًا كزيارة إلى المتجر والتوجّه إلى قسم الخضار. بل غالبًا ما يكون معقّدًا أكثر من ذلك. لذا دعونا نهندس عكسيًّا معًا عمليّة إنشاء التّأثير الصوتي.
Making the right sounds is not always as easy as a trip to the supermarket and going to the vegetable section. But it's often a lot more complicated than that. So let's reverse-engineer together the creation of a sound effect.
إحدى قصصي المفضّلة تأتي من (فرانك سيرافيني). إنّه أحد المساهمين في مكتبتنا الصوتيّة، ومصمّم صوت رائع لأفلام مثل "ترون" و"ستار تريك" وغيرها. كان عضوًا في فريق شركة "باراماونت" وفاز بجائزة الأوسكار كأفضل مؤثّرات صوتيّة عن فيلم "الصّيد في أكتوبر الأحمر". يتحدث الفيلم عن الحرب الباردة في التّسعينات، وطُلب من الفريق إنتاج صوت مروحة الغوّاصة. واجهتهم مشكلة صغيرة: لم يتمكّنوا من إيجاد غوّاصة في هوليوود الغربيّة. وبالتّالي، ما فعلوه هو أنهم، ذهبوا الى مسبح أحد أصدقائهم، وقام (فرانك) بالغطس في المسبح. قاموا بزرع لاقط صوت تحت الماء ولاقط صوت آخر خارج المسبح. هكذا كان الصوت تحت الماء.
One of my favorite stories comes from Frank Serafine. He's a contributor to our library, and a great sound designer for "Tron" and "Star Trek" and others. He was part of the Paramount team that won the Oscar for best sound for "The Hunt for Red October." In this Cold War classic, in the '90s, they were asked to produce the sound of the propeller of the submarine. So they had a small problem: they couldn't really find a submarine in West Hollywood. So basically, what they did is, they went to a friend's swimming pool, and Frank performed a cannonball, or bomba. They placed an underwater mic and an overhead mic outside the swimming pool. So here's what the underwater mic sounds like.
(صوت غطس)
(Underwater plunge)
ومع إضافة صوت اللاقط الخارجي، بدا الصوت هكذا:
Adding the overhead mic, it sounded a bit like this:
(صوت رشق الماء)
(Water splashes)
ثم قاموا بخفض تردد الصوت بمقدار أوكتاف واحد، بدا الأمر كأنهم يبطئون التسجيل.
So now they took the sound and pitched it one octave down, sort of like slowing down a record.
(صوت الماء بتردد منخفض) ثم أزالوا الأصوات ذات التردد العالي.
(Water splashes at lower octave) And then they removed a lot of the high frequencies.
(رشق ماء) وقاموا بتخقيض تردد الصوت مرة أخرى.
(Water splashes) And pitched it down another octave.
(رشق ماء بتردد أخفض) ثم أضافوا صوت رشق الماء من اللاقط الخارجي.
(Water splashes at lower octave) And then they added a little bit of the splash from the overhead microphone.
(صوت رشق ماء) وبتكرار الصوت النهائي عدّة مرّات، حصلوا على هذا الصوت:
(Water splashes) And by looping and repeating that sound, they got this:
(صوت هدير مروحة)
(Propeller churns)
إذاً، بالإبداع والتقنيّات الحديثة تمكّنوا من إيهامنا أننا داخل غوّاصة.
So, creativity and technology put together in order to create the illusion that we're inside the submarine.
لكن بعد أن تُنتج الأصوات وتُزامنها مع الصّور، عليك أن تجعل هذه الأصوات جزءًا حيًّا من القصّة. وأحد أفضل الطّرق للقيام بذلك هي إضافة الصّدى. هذه أوّل طريقة أريد الحديث عنها. الصّدى هو استمرار وجود الصوت بعد تلاشي الصّوت الأصلي. إذاً هو عبارة عن -- انعكاس الصّوت عن المواد، والأشياء والجدران الموجودة حول منبع الصّوت.
But once you've created your sounds and you've synced them to the image, you want those sounds to live in the world of the story. And one the best ways to do that is to add reverb. So this is the first audio tool I want to talk about. Reverberation, or reverb, is the persistence of the sound after the original sound has ended. So it's sort of like the -- all the reflections from the materials, the objects and the walls around the sound.
لنأخذ مثلاً صوت الطلق الناري. الصّوت الأصلي مدته أقل من نصف ثانية.
Take, for example, the sound of a gunshot. The original sound is less than half a second long.
(صوت طلق ناري) وبإضافة الصدى، يمكننا جعله يبدو كأنه سُجّلَ في الحمّام.
(Gunshot) By adding reverb, we can make it sound like it was recorded inside a bathroom.
(صدى الطلق الناري في الحمّام) أو كأنّه سُجّل في كنيسة.
(Gunshot reverbs in bathroom) Or like it was recorded inside a chapel or a church.
(صدى الطلق الناري في الكنيسة)
(Gunshot reverbs church)
أو في وادٍ.
Or in a canyon.
(صدى الطلق الناري في وادٍ)
(Gunshot reverbs in canyon)
بالتالي، الصّدى يعطينا الكثير من المعلومات عن المسافة بين المستمع ومنبع الصوت الأصلي. إذا كان الصّوت هو الطعم، فإنّ الصّدى هو رائحة الصوت.
So reverb gives us a lot of information about the space between the listener and the original sound source. If the sound is the taste, then reverb is sort of like the smell of the sound.
إلّا أنّ الصدى يفعل أكثر من ذلك. إنّ الإستماع إلى صوت بصدى أقل من الحدث الذي على الشاشة سوف يُشعرنا فورًا وكأننا نستمع إلى معلّق، أو إلى راوٍ ليس له علاقة بالأحداث الجارية على الشاشة. كذلك فإنّ اللحظات العاطفية في السينما لا نستخدم فيها الصدى أبدًا، لأننا نريد للصوت أن يبدو وكأنّ أحدهم يهمس في أذننا.
But reverb can do a lot more. Listening to a sound with a lot less reverberation than the on-screen action is going to immediately signify to us that we're listening to a commentator, to an objective narrator that's not participating in the on-screen action. Also, emotionally intimate moments in cinema are often heard with zero reverb, because that's how it would sound if someone was speaking inside our ear.
من جهة أخرى، إضافة الكثير من الصدى سيجعلنا نظن أننا نستمع إلى حدث في الماضي، أو كأننا داخل رأس الشخص المتحدث أو أننا نستمع إلى صوت الله. أو إلى شخصية سينمائية قوية، مثل (مورغان فريمان).
On the completely other side, adding a lot of reverb to a voice is going to make us think that we're listening to a flashback, or perhaps that we're inside the head of a character or that we're listening to the voice of God. Or, even more powerful in film, Morgan Freeman.
(ضحك)
(Laughter)
إذًا --
So --
(تصفيق)
(Applause)
ما هي الحيل والأدوات الأخرى التي يستخدمها مهندسو الصوت؟ حسنًا، إليكم هذه الحيلة المهمّة إنها الصمت. بضعة ثوانٍ من الصمت ستجلعنا نوجّه اهتمامنا لما هو قادم في العالم الغربي، لسنا معتادين على الصمت أثناء الحديث. بل يُعتبر مريبًا وقحًا. لذلك الصمت أثناء الحديث يؤدّي إلى الكثير من التوتّر. لكن تخيّلوا فيلمًا سينمائيًّا ضخمًا، مليئًا بأصوات الانفجارات والأسلحة الرشّاشة. بعد مدة ستصبح الأصوات العالية شيئاَ عاديًّا. إذًا، وفق قانون (ين يانغ)، الصمت يحتاج الضّجيج والضّجيج يحتاج الصمت ليكون لهما تأثيرٌ واضح.
But what are some other tools or hacks that sound designers use? Well, here's a really big one. It's silence. A few moments of silence is going to make us pay attention. And in the Western world, we're not really used to verbal silences. They're considered awkward or rude. So silence preceding verbal communication can create a lot of tension. But imagine a really big Hollywood movie, where it's full of explosions and automatic guns. Loud stops being loud anymore, after a while. So in a yin-yang way, silence needs loudness and loudness needs silence for either of them to have any effect.
لكن، ماذا نعني بالصمت؟ ذلك يعتمد على طريقة استخدامه في كلّ فيلم على حدى. الصمت يُدخلنا إلى عقل الشخصية أو يحرضنا على التفكير. نحن نربط عادةً بين الصمت ... والتأمّل، والتدبّر، والتفكير بعمق. لكن بعيدًا عن المعنى الواحد للكلمة، الصمت هو صفحة بيضاء تدعو المشاهدين ليرسموا أفكارهم عليها.
But what does silence mean? Well, it depends how it's used in each film. Silence can place us inside the head of a character or provoke thought. We often relate silences with ... contemplation, meditation, being deep in thought. But apart from having one meaning, silence becomes a blank canvas upon which the viewer is invited to the paint their own thoughts.
لكنني أودّ أن أوضّح الصمت ليس له وجود. وأعلمُ أنّ ذلك يبدو كأكثر عبارة رنّانة في تاريخ محادثات TED. فحتّى لو كنتَ في غرفة خالية من الصدى والأصوات الخارجية، فستسمع صوت الدّم يجري في عروقك. وفي السينما، عادةً لا يوجد لحظات صمت لوجود صوت جهاز العرض. واليوم، رغم وجود نظام (دولبي) لتقليل الضجيج، ليس هناك أيّ لحظة صمت. دائمًا يوجد ضجيج من نوعٍ ما.
But I want to make it clear: there is no such thing as silence. And I know this sounds like the most pretentious TED Talk statement ever. But even if you were to enter a room with zero reverberation and zero external sounds, you would still be able to hear the pumping of your own blood. And in cinema, traditionally, there was never a silent moment because of the sound of the projector. And even in today's Dolby world, there's not really any moment of silence if you listen around you. There's always some sort of noise.
الآن، بما أن الصمت ليس له وجود، ماذا يستخدم صُنّاع الأفلام ومهندسو الصوت؟ حسنًا، يستخدمون أصوات البيئة المحيطة. وهي الأصوات الموجودة في الخلفية والتي تميّز كل مكان عن آخر. كلّ موقع له صوت يميّزه، وكلّ غرفة لها صوت يميّزها، يسمّى نغمة الغرفة. هذا صوت أحد أسواق المغرب.
Now, since there's no such thing as silence, what do filmmakers and sound designers use? Well, as a synonym, they often use ambiences. Ambiences are the unique background sounds that are specific to each location. Each location has a unique sound, and each room has a unique sound, which is called room tone. So here's a recording of a market in Morocco.
(أصوات أشخاص وموسيقى)
(Voices, music)
وهذا صوت ساحة التايمز في نيويورك.
And here's a recording of Times Square in New York.
(أصوات المرور، وأبواق السيارات)
(Traffic sounds, car horns, voices)
نغمة الغرفة هي جميع الأصوات الإضافية في الغرفة: كجهاز التهوية، جهاز التدفئة، البرّاد. هذا تسجيل لأصوات شقتي في (بروكلين).
Room tone is the addition of all the noises inside the room: the ventilation, the heating, the fridge. Here's a recording of my apartment in Brooklyn.
(أصوات التهوية، السخّان، البرّاد، ازدحام السيارات)
(You can hear the ventilation, the boiler, the fridge and street traffic)
أصوات البيئة لها تأثير أساسي. فهي تتوجه مباشرة لأدمغتنا دون وعي منّا. إذًا، تغريد الطيور قرب نافذتك يُعتبر شيئًا عاديًّا، والسبب في ذلك أننا، اعتدنا على ذلك الصوت كل صباح ولملايين السنين.
Ambiences work in a most primal way. They can speak directly to our brain subconsciously. So, birds chirping outside your window may indicate normality, perhaps because, as a species, we've been used to that sound every morning for millions of years.
(صوت تغريد طيور) من جهة أخرى، الأصوات الاصطناعية تم تقديمها لنا منذ عهد قريب. ورغم حبي للأصوات الاصطناعية -- التي استخدمها أحد أروع المخرجين "ديفيد لينش"، ومهندس الصوت "آلان سبلت" -- إلّا أنّها تحمل دلالات سلبيّة.
(Birds chirp) On the other hand, industrial sounds have been introduced to us a little more recently. Even though I really like them personally -- they've been used by one of my heroes, David Lynch, and his sound designer, Alan Splet -- industrial sounds often carry negative connotations.
(صوت محرك)
(Machine noises)
حاليًّا، المؤثرات الصوتية يمكنها البقاء في ذاكرتنا طويلًا. وعادةً ما تكون مميزة لدرجة أن تصبح بنفس أهميّة شخصيات الفيلم. صوت الرعد قد يشير إلى الغضب أو إلى تدخّل إلهي.
Now, sound effects can tap into our emotional memory. Occasionally, they can be so significant that they become a character in a movie. The sound of thunder may indicate divine intervention or anger.
(صوت رعد)
(Thunder)
صوت أجراس الكنيسة يذكرنا بأنّ الوقت يمرّ، أو ربما يذكرنا بالموت.
Church bells can remind us of the passing of time, or perhaps our own mortality.
(صوت أجراس)
(Bells ring)
وصوت تكسّر الزجاج قد يشير إلى نهاية علاقة عاطفية أو نهاية صداقة،
And breaking of glass can indicate the end of a relationship or a friendship.
(صوت تكسّر زجاج)
(Glass breaks)
يؤمن العلماء أنّ الأصوات الناشزة، كأصوات الآلات النفخية أو النحاسية العالية، قد تذكّرنا بعواء الحيوانات البرّيّة وبالتالي سيمنحنا الإحساس بالخوف أو الانزعاج.
Scientists believe that dissonant sounds, for example, brass or wind instruments played very loud, may remind us of animal howls in nature and therefore create a sense of irritation or fear.
(صوت آلات نحاسية و نفخية)
(Brass and wind instruments play)
حتى الآن، تحدثنا عن الأصوات التي تظهرعلى الشاشة. لكن أحيانًا، مصدر الصوت لا يتم عرضه. وهو ما يدعى " أصوات الخلفية "، أو "الأصوات مجهولة المصدر". الأصوات مجهولة المصدر-- هو مصطلح وضعه "فيثاغورس" في اليونان، حيث كان يقوم بتدريس طلابه من خلف الستارة لسنوات، دون أن يُظهر نفسه لهم. إنّ الفلاسفة وأساتذة الرياضيات اعتقدوا أنه بتلك الطريقة، سيركز الطلاب أكثر على الصوت، والكلمات والمعاني، بدلاً من التركيز على شكل الأستاذ وهو يتحدث. بشكل مشابه لفيلم "ساحر بلدة أوز"، أو فيلم "الأخ الأكبر" من إنتاج عام 1984، حيث تم فصل الصوت عن مصدره، فصل التأثير الصوتي عن مُسبّبه و خلق الشعور بوجود الصوت في كل مكان، بالتالي التأثير بقوة على المشاهد.
So now we've spoken about on-screen sounds. But occasionally, the source of a sound cannot be seen. That's what we call offscreen sounds, or "acousmatic." Acousmatic sounds -- well, the term "acousmatic" comes from Pythagoras in ancient Greece, who used to teach behind a veil or curtain for years, not revealing himself to his disciples. I think the mathematician and philosopher thought that, in that way, his students might focus more on the voice, and his words and its meaning, rather than the visual of him speaking. So sort of like the Wizard of Oz, or "1984's" Big Brother, separating the voice from its source, separating cause and effect sort of creates a sense of ubiquity or panopticism, and therefore, authority.
الأصوات مجهولة المصدر تُعتبر من التقاليد الصارمة. اعتادت راهبات الأديرة في روما والبندقيّة على الغناء وهنّ على ارتفاع قريب من السقف، لكي نتخيل أننا نستمع إلى غناء الملائكة في السماء. (ريتشارد فاغنر) قام بتأسيس الأوركسترا المخفية الشهيرة ووَضَعَها في مكان منخفض بين المسرح و الجمهور. و"أفيكس توين" الذي أعتبره من العظماء قام بإخفائها في زوايا المسرح المظلمة.
There's a strong tradition of acousmatic sound. Nuns in monasteries in Rome and Venice used to sing in rooms up in galleries close to the ceiling, creating the illusion that we're listening to angels up in the sky. Richard Wagner famously created the hidden orchestra that was placed in a pit between the stage and the audience. And one of my heroes, Aphex Twin, famously hid in dark corners of clubs.
أعتقد أن هؤلاء أدركوا أنهم بإخفاء مصدر الصوت، يخلقون جوًّا من الغموض. ذلك كان ملحوظًا في السينما أكثر من مرة، مثلاً في فلم "الفضائيون" من إخراج هيتشكوك وريدلي سكوت. سماع الصوت دون معرفة مصدره سيجعل المشاهد يتوتّر. كما يقلل من القيود المفروضة على المخرجين من ناحية العرض فيستطيعون الإدعاء بوجود شيء ما لم يكن موجودًا أثناء التصوير. جميع هذه الأصوات عرضتها بشكل نظري، لذلك سأعرض مقطع فيديو صغير الآن.
I think what all these masters knew is that by hiding the source, you create a sense of mystery. This has been seen in cinema over and over, with Hitchcock, and Ridley Scott in "Alien." Hearing a sound without knowing its source is going to create some sort of tension. Also, it can minimize certain visual restrictions that directors have and can show something that wasn't there during filming. And if all this sounds a little theoretical, I wanted to play a little video.
(صوت دمية البطة)
(Toy squeaks)
(صوت كتابة على الحاسوب)
(Typewriter)
(صوت قرع طبول)
(Drums)
(صوت كرة الطاولة)
(Ping-pong)
(سكاكين تحتك ببعضها)
(Knives being sharpened)
(تشويش)
(Record scratches)
(صوت منشار)
(Saw cuts)
(صراخ إمرأة)
(Woman screams)
ما أحاول شرحه هنا هو أن الصوت عبارة عن لغة. يمكنها السفر بنا إلى أي مكان، يمكنها تغيير مزاجنا، يمكنها نشر الطمأنينة؛ يمكنها جعلنا نضحك بل ويمكنها إخافتنا.
What I'm sort of trying to demonstrate with these tools is that sound is a language. It can trick us by transporting us geographically; it can change the mood; it can set the pace; it can make us laugh or it can make us scared.
على الصعيد الشخصي وقعتُ في حب تلك اللغة منذ سنوات، وبطريقة ما، تمكنت من تحويلها إلى مهنة. وأعتقد أننا بالعمل على المكتبة الصوتيّة، سنتمكن من إثراء وتوسيع مفردات هذه اللغة. لذلك، علينا تأمين الوسائل المناسبة لمهندسي الصوت، صانعي الأفلام، مصممي الألعاب والتطبيقات، لكي نقدّم أعمالاً أفضل ونخلق المزيد من الكذبات الجميلة.
On a personal level, I fell in love with that language a few years ago, and somehow managed to make it into some sort of profession. And I think with our work through the sound library, we're trying to kind of expand the vocabulary of that language. And in that way, we want to offer the right tools to sound designers, filmmakers, and video game and app designers, to keep telling even better stories and creating even more beautiful lies.
شكرًا لإستماعكم.
So thanks for listening.
(تصفيق)
(Applause)