Okay, so 90 percent of my photographic process is, in fact, not photographic. It involves a campaign of letter writing, research and phone calls to access my subjects, which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia. And oddly, the most notable letter of rejection I ever received came from Walt Disney World, a seemingly innocuous site.
Bun, deci 90 la sută din demersul meu fotografic nu este de fapt unul fotografic. Acesta implică o campanie de redactare de scrisori, documentare şi apeluri telefonice pentru a avea acces la subiecţii mei, care pot varia de la conducători Hamas din Gaza la un urs care hibernează în peştera lui din Virginia de Vest. Şi, în mod ciudat, cea mai notabilă scrisoare de respingere pe care am primit-o vreodată a venit din partea Walt Disney World, un loc aparent inofensiv.
And it read -- I'm just going to read a key sentence: "Especially during these violent times, I personally believe that the magical spell cast upon guests who visit our theme parks is particularly important to protect and helps to provide them with an important fantasy they can escape to."
Acolo scria - voi citi doar o frază-cheie - "În special în perioada aceasta violentă, eu personal cred că vraja magică aruncată asupra oaspeţilor ce vizitează parcurile noastre tematice este în mod special importantă de protejat ea ajutând la crearea unei fantezii preţioase în care ei pot evada."
Photography threatens fantasy. They didn't want to let my camera in because it confronts constructed realities, myths and beliefs, and provides what appears to be evidence of a truth. But there are multiple truths attached to every image, depending on the creator's intention, the viewer and the context in which it is presented.
Fotografia ameninţă fantezia. Nu au vrut să lase aparatul de fotografiat înăuntru deoarece confruntă realităţi construite, mituri şi credinţe şi aduce ceea ce pare a fi dovada unui adevăr. Exista însă multiple adevăruri ataşate fiecărei imagini, depinzând de intenţia creatorului, de cel care o vizionează şi de contextul în care este prezentată.
Over a five year period following September 11th, when the American media and government were seeking hidden and unknown sites beyond its borders, most notably weapons of mass destruction, I chose to look inward at that which was integral to America's foundation, mythology and daily functioning. I wanted to confront the boundaries of the citizen, self-imposed and real, and confront the divide between privileged and public access to knowledge.
Pe o perioadă de cinci ani după atentatele din 11 septembrie, când presa şi guvernul american căutau lucruri ascunse şi necunoscute în afara graniţelor ei, în special arme de distrugere în masă, eu am ales să privesc înspre interior la ceva ce era integrat în baza Americii, a mitologiei şi a funcţionării ei zilnice. Am vrut să confrunt limitele cetăţenilor, cele auto-impuse şi cele reale, accentuând împărţirea între accesul privilegiat şi accesul public la informaţie.
It was a critical moment in American history and global history where one felt they didn't have access to accurate information. And I wanted to see the center with my own eyes, but what I came away with is a photograph. And it's just another place from which to observe, and the understanding that there are no absolute, all-knowing insiders. And the outsider can never really reach the core.
Era un moment critic în istoria americană si cea universală, un timp în care oamenii credeau că nu au acces la informaţii precise. Şi am vrut să văd centrul cu ochii mei, dar singurul lucru cu care m-am ales a fost o fotografie. Şi este doar un alt loc din care să observi, să înţelegi că nu există oameni din interior care cunosc absolut totul. Iar cel din afară nu poate niciodată să ajungă în centru.
I'm going to run through some of the photographs in this series. It's titled, "An American Index of the Hidden and Unfamiliar," and it's comprised of nearly 70 images. In this context I'll just show you a few. This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water. A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly. And I found one section amongst all of these that actually resembled the outline of the United States of America, which you can see here.
Voi parcurge prin câteva fotografii din această serie. Seria este intitulată “Un index american al ascunsului şi nefamiliarului”. Este alcătuit din aproape 70 de fotografii, dar în acest context vă voi arăta doar câteva. Acesta este un centru de încapsulare şi stocare a deşeurilor nucleare în Hanford, statul Washington, acolo aflându-se peste 1900 de capsule din fier inoxidabil ce conţin reziduuri nucleare, scufundate în apă. Un om care ar sta în faţa unei capsule neprotejate ar muri instantaneu. Printre toate acestea, am găsit o porţiune care chiar era asemănătoare conturului Statelor Unite ale Americii. Lucru pe care-l puteţi vedea în această imagine.
And a big part of the work that is sort of absent in this context is text. So I create these two poles. Every image is accompanied with a very detailed factual text. And what I'm most interested in is the invisible space between a text and its accompanying image, and how the image is transformed by the text and the text by the image. So, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy. And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground. But in this context I'm just going to read an abridged version of those texts.
Însă marea parte a muncii mele care este absentă în acest context este textul. Astfel creez aceste două poluri opuse. Fiecare imagine este însoţită de un text factual foarte detaliat. Lucrul care mă interesează cel mai mult este spaţiul invizibil dintre un text şi imaginea care-l acompaniază, felul în care imaginea este transformată de text şi textul de imagine. Deci, în cel mai bun caz, imaginea are menirea de a tinde către abstract, multiple înţelesuri şi fantezie. Însă textul funcţionează ca o ancorare crudă, care o ţintuieşte de pământ. În situaţia de faţă voi citi doar o versiune concisă a acelor texte.
This is a cryopreservation unit, and it holds the bodies of the wife and mother of cryonics pioneer Robert Ettinger, who hoped to be awoken one day to extended life in good health, with advancements in science and technology, all for the cost of 35 thousand dollars, for forever.
Aceasta este o unitate de crioprezervare. Ea conţine corpurile soţiei şi mamei pionierului în crionică, Robert Ettinger, care spera să fie trezit la o viaţă prelungită într-o bună zi, sănătos şi având la dispoziţie progresele din ştiinţă şi tehnică. Toate acestea la preţul de 3500 de dolari pentru totdeauna.
This is a 21-year-old Palestinian woman undergoing hymenoplasty. Hymenoplasty is a surgical procedure which restores the virginal state, allowing her to adhere to certain cultural expectations regarding virginity and marriage. So it essentially reconstructs a ruptured hymen, allowing her to bleed upon having sexual intercourse, to simulate the loss of virginity.
Aceasta este o femeie de 21 de ani din Palestina căreia i se face o himenoplastie. Himenoplastia este o procedură chirurgicală care reface starea virginală, permiţându-i să se conformeze la anumite aşteptări culturale referitoare la virginitate şi căsătorie. În esenţă se reface himenul rupt, permiţându-i să sângereze în momentului actului sexual, pentru a simula pierderea virginităţii.
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two-way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror. And they observe deliberations after mock trial proceedings so that they can better advise their clients how to adjust their trial strategy to have the outcome that they're hoping for. This process costs 60,000 dollars.
Aceasta este o cameră de simulare a procesului de deliberare a unui juriu Se poate observa prin oglinda dublă cum stau cosultanţii juridici într-o cameră în spatele oglizii. Aceştia observă felul în care se deliberează după procesul simulat, pentru a-şi putea sfătui mai bine clienţii cum să-şi ajusteze strategia de proces şi şă ajungă la rezultatul sperat. Acest tip de proces costă 60 000 de dolari.
This is a U.S. Customs and Border Protection room, a contraband room, at John F. Kennedy International Airport. On that table you can see 48 hours' worth of seized goods from passengers entering in to the United States. There is a pig's head and African cane rats. And part of my photographic work is I'm not just documenting what's there. I do take certain liberties and intervene. And in this I really wanted it to resemble an early still-life painting, so I spent some time with the smells and items.
Aceasta este încăperea Vămii SUA şi a Protecţiei de Graniţă, o cameră de contrabandă în Aeroportul Internaţional John F. Kennedy. Pe acea masă puteţi vedea bunuri confiscate în 48 de ore de la pasagerii ce intră pe teritoriul SUA. Sunt acolo un cap de porc şi şoareci de bambus africani. O parte a demersului meu fotografic nu este numai înregistrarea a ceea ce există. Îmi iau şi libertatea de a interveni, iar aici am vrut ca fotografia să arate ca o pictură timpurie de natură moartă. Astfel am petrecut ceva timp cu obiectele şi mirosurile lor adiacente.
This is the exhibited art on the walls of the CIA in Langley, Virginia, their original headquarters building. And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts. And it's speculated that some of their interest in the arts was designed to counter Soviet communism and promote what it considered to be pro-American thoughts and aesthetics. And one of the art forms that elicited the interest of the agency, and had thus come under question, is abstract expressionism.
Acestea sunt operele de artă expuse pe pereţii CIA, din Langley, staul Virginia, clădirea iniţială a comandamentului lor. CIA a avut o istorie lungă atât cu eforturile diplomatice ascunse, cât şi cu cele publice. Se speculează că unele interese artistice ale agenţiei erau îndreptate împotriva comunismului sovietic, promovând ceea ce era considerat a fi pro-american în gândire şi în estetică. Şi una dintre formele de artă ce au suscitat interesul agenţiei, intrând astfel în discuţie, a fost expresionismul abstract.
This is the Forensic Anthropology Research Facility, and on a six acre plot there are approximately 75 cadavers at any given time that are being studied by forensic anthropologists and researchers who are interested in monitoring a rate of corpse decomposition. And in this particular photograph the body of a young boy has been used to reenact a crime scene.
Acesta este Centrul de Cercetare a Antropologiei Medico-Legale. Pe un lot de 2.4 hectare se află în permanenţă aproximativ 75 de cadavre care sunt studiate de medicii legişti şi de cercetători care sunt interesaţi în monitorizarea ratei descompunerii unui cadavru. În această fotografie avem cadavrul unui băiat care a fost folosit pentru a reconstitui locul unei crime.
This is the only federally funded site where it is legal to cultivate cannabis for scientific research in the United States. It's a research crop marijuana grow room.
Aceasta este singura locaţie din SUA finanţată federal unde este legal să se cultive cannabis pentru cercetare ştiinţifică. Este o cameră de creştere a unei culturi de marijuana pentru cercetare.
And part of the work that I hope for is that there is a sort of disorienting entropy where you can't find any discernible formula in how these things -- they sort of awkwardly jump from government to science to religion to security -- and you can't completely understand how information is being distributed.
O parte a muncii pe care eu sper să o evidenţiez este existenţa unei dezordini derutante din care nu poţi discerne nicio formulă după care aceste lucruri - ele sar anevoios de la guvern la ştiinţa, la religie şi la securitate - şi cum nu poţi înţelege în totalitate cum este distribuită informaţia.
These are transatlantic submarine communication cables that travel across the floor of the Atlantic Ocean, connecting North America to Europe. They carry over 60 million simultaneous voice conversations, and in a lot of the government and technology sites there was just this very apparent vulnerability. This one is almost humorous because it feels like I could just snip all of that conversation in one easy cut. But stuff did feel like it could have been taken 30 or 40 years ago, like it was locked in the Cold War era and hadn't necessarily progressed.
Acestea sunt cabluri submarine transatlantice de comunicaţii care trec peste fundul Oceanului Atlantic, legând America de Nord de Europa. Ele transportă simultan peste 60 de milioane de conversaţii vocale. În multitudinea de situri guvernamentale şi ştiinţifice am regăsit o asemenea vulnerabilitate aparentă. Cea de faţă este aproape amuzantă pentru că aveam impresia că aş putea întrerupe toate acele conversaţii doar printr-o tăietură. Lucrurile însă chiar păreau că ar fi putut fi luate acum 30 sau 40 de ani, ca şi cum ar fi rămas blocate în epoca Războiului Rece, fără să fi progresat foarte mult.
This is a Braille edition of Playboy magazine. (Laughter) And this is ... a division of the Library of Congress produces a free national library service for the blind and visually impaired, and the publications they choose to publish are based on reader popularity. And Playboy is always in the top few. (Laughter) But you'd be surprised, they don't do the photographs. It's just the text. (Laughter)
Aceasta este o ediţie braille a revistei Playboy. (Râsete) Şi aceasta este … o divizie a Bibliotecii Congresului produce un serviciu gratuit de bibliotecă, la nivel naţional, pentru orbi şi cei cu probleme de vedere. Publicaţiile pe care aleg să le imprime sunt bazate pe preferinţele cititorilor. Playboy este întotdeauna între primele câteva. (Râsete) Aţi fi surprinşi însă, nu reproduc şi fotografiile. Este doar partea scrisă. (Râsete)
This is an avian quarantine facility where all imported birds coming into America are required to undergo a 30-day quarantine, where they are tested for diseases including Exotic Newcastle Disease and Avian Influenza. This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead. And the Air Armament Center at Eglin Air Force Base in Florida is responsible for the deployment and testing of all air-delivered weaponry coming from the United States. And the film was shot on 72 millimeter, government-issue film. And that red dot is a marking on the government-issue film.
Aceasta este o locaţie de carantină aviară, unde toate păsările importate care intră în America trebuie să stea în carantină timp de 30 de zile, unde sunt testate pentru boli, incluzând boala Newcastle şi febra aviară. Acest film arată proocedeul de testare a unui nou explozibil dintr-o focoasă. Centrul de Armament Aerian de la Baza Aeriană Eglin din statul Florida este responsabil cu desfăşurarea şi testarea tuturor armelor aeriene din SUA. Această înregistrare a fost făcută pe o peliculă de 72 de milimetri, eliberată de guvern. Punctul roşu este o marcă a peliculei emise de guvern.
All living white tigers in North America are the result of selective inbreeding -- that would be mother to son, father to daughter, sister to brother -- to allow for the genetic conditions that create a salable white tiger. Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose. And the majority of these white tigers are not born in a salable state and are killed at birth. It's a very violent process that is little known. And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment. Kenny was born. He actually made it to adulthood. He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities.
Toţi tigri albi din America de Nord sunt rezultatul încrucişării selective - adică mama împerecheată cu fiul, tatăl cu fiica, sora cu fratele - pentru a permite formarea condiţiilor genetice care duc la crearea unui tigru alb vandabil. Asta înseamnă să aibă blana albă, ochii albaştri ca gheaţa, un nas roz. Majoritatea acestor tigri albi nu se nasc într-o stare vandabilă şi sunt ucişi la naştere. Este un proces violent foarte puţin cunoscut. Iar tigrul alb este sărbătorit în multe tipuri de entertainment. Kenny s-a născut. De fapt, chiar a ajuns la maturitate. De atunci însă a murit, dar era retardat mintal şi suferea de anormalităţi osoase grave.
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive. This is the Death Star. And it's shown here in its true orientation. In the context of "Star Wars: Return of the Jedi," its mirror image is presented. They flip the negative. And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. In the context of the film, this is a deep-space battle station of the Galactic Empire, capable of annihilating planets and civilizations, and in reality it measures about four feet by two feet. (Laughter)
Aici, trecând pe un ton mai lejer, ne aflăm la arhiva personală a lui George Lucas. Aceasta este Death Star. Şi este înfăţişată aici în orientarea ei adevărată. În contextul filmului “Star Wars. Return of the Jedi” este prezentată imaginea în oglindă a acesteia. Au întors negativul. Puteţi vedea detaliile gravurii fotografice din alamă şi faţada pictată din răşină acrilică. În cadrul filmului, acesta este o navă spaţială de luptă a Imperiului galactic, capabilă să anihileze planete şi civilizaţii. În realitate ea măsoară doar 120 pe 60 de centrimetri. (Râsete)
This is at Fort Campbell in Kentucky. It's a Military Operations on Urbanized Terrain site. Essentially they've simulated a city for urban combat, and this is one of the structures that exists in that city. It's called the World Church of God. It's supposed to be a generic site of worship. And after I took this photograph, they constructed a wall around the World Church of God to mimic the set-up of mosques in Afghanistan or Iraq. And I worked with Mehta Vihar who creates virtual simulations for the army for tactical practice. And we put that wall around the World Church of God, and also used the characters and vehicles and explosions that are offered in the video games for the army. And I put them into my photograph.
Aici este în Fortul Campbell din statul Kentucky. Este o locaţie de Operaţiuni Militare pe Teren Urbanizat. În esenţă, au simulat un oraş pentru lupte urbane. Iar aceasta este una din structurile existente în acel oraş. Se numeşte Biserica Globală a lui Dumnezeu. şi ar trebui să fie un loc generic de închinare. După ce am făcut această fotografie, au construit un zid în jurul Bisericii Globale a lui Dumnezeu pentru a simula înfăţişarea moscheelor din Afganistan sau Irak. Şi am lucrat cu Metha Vihar, care crează simulările virtuale pentru armată pentru exersarea tacticilor. Am pus acel zid în jurul Bisericii Globale a lui Dumnezeu şi am folosit de asemenea şi personajele, vehicolele şi exploziile care sunt oferite pentru jocurile video ale armatei. Şi le-am pus în fotografia mea.
This is live HIV virus at Harvard Medical School, who is working with the U.S. Government to develop sterilizing immunity.
Acesta este un virus HIV activ de la Şcoala Medicală Harvard, care colaborează cu guvernul SUA pentru a obţine imunizarea infecţiei.
And Alhurra is a U.S. Government- sponsored Arabic language television network that distributes news and information to over 22 countries in the Arab world. It runs 24 hours a day, commercial free. However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States. And in 2004, they developed a channel called Alhurra Iraq, which specifically deals with events occurring in Iraq and is broadcast to Iraq.
Alhurra este o reţea de televiziune în limba arabă finanţată de guvernul SUA, care distribuie ştiri şi informaţii pentru mai mult de 22 de ţări din lumea arabă. Emite 24 de ore pe zi, fără reclame. Cu toate acestea, este ilegală difuzarea Alhurra pe teritoriul SUA. În 2004 au produs un canal de televiziune numit Alhurra Iraq, care se ocupă cu evenimentele care se petrec în Irak şi este difuzat în Irak.
Now I'm going to move on to another project I did. It's titled "The Innocents." And for the men in these photographs, photography had been used to create a fantasy. Contradicting its function as evidence of a truth, in these instances it furthered the fabrication of a lie. I traveled across the United States photographing men and women who had been wrongfully convicted of crimes they did not commit, violent crimes.
Acum voi trece la un alt proiect pe care l-am realizat. Este intitulat “Inocenţii”. Şi pentru bărbaţii din aceste fotografii, fotografia fusese folosită pentru a crea o închipuire. În contradicţie cu funcţia ei de dovadă pentru un adevăr, în aceste situaţii a facilitat plăsmuirea unei minciuni. Am călătorit de-a lungul SUA, fotografiind bărbaţi şi femei care fuseseră condamnaţi pe nedrept pentru crime pe care nu le comiseseră, nişte crime violente.
I investigate photography's ability to blur truth and fiction, and its influence on memory, which can lead to severe, even lethal consequences. For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images. But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change.
Eu investighez capacitatea fotografiei de a înceţoşa adevărul şi ficţiunea şi influenţa ei asupra memoriei, lucru care poate duce la consecinţe grave, chiar mortale. Pentru oamenii din aceste fotografii cauza principală a acuzării lor pe nedrept a fost identificarea greşită. O victimă sau un martor ocular identifică un criminal suspectat prin imaginile folosite de forţele de ordine. Însă, prin expunerea la schiţe compuse, Polaroid-uri, imagini de infractori şi oameni aliniaţi pentru identificare, declaraţiile martorilor se pot schimba.
I'll give you an example from a case. A woman was raped and presented with a series of photographs from which to identify her attacker. She saw some similarities in one of the photographs, but couldn't quite make a positive identification. Days later, she is presented with another photo array of all new photographs, except that one photograph that she had some draw to from the earlier array is repeated in the second array. And a positive identification is made because the photograph replaced the memory, if there ever was an actual memory.
O să vă dau un exemplu dintr-un caz. O femeie a fost violată şi i-au fost prezentate o serie de fotografii din care să-l identifice pe atacator. A văzut nişte asemănări într-o fotografie, însă nu a putut să facă o identificare sigură. Zile mai târziu, i s-au prezentat o altă serie de fotografii, toate noi. Doar că fotografia, care-i atrăsese oarecum atenţia, din seria precedentă este repetată şi în a doua serie. Şi se face o identificare sigură, pentru că fotografia a înlocuit amintirea, asta în cazul în care chiar existase o amintire.
Photography offered the criminal justice system a tool that transformed innocent citizens into criminals, and the criminal justice system failed to recognize the limitations of relying on photographic identifications.
Fotografia oferea sistemului judiciar o unealtă care transforma cetăţeni inocenţi în infractori. Sistemul judiciar nu a reuşit să recunoască limitele metodei bazate pe identificarea prin fotografii.
Frederick Daye, who is photographed at his alibi location, where 13 witnesses placed him at the time of the crime. He was convicted by an all-white jury of rape, kidnapping and vehicle theft. And he served 10 years of a life sentence. Now DNA exonerated Frederick and it also implicated another man who was serving time in prison. But the victim refused to press charges because she claimed that law enforcement had permanently altered her memory through the use of Frederick's photograph.
Acesta este Fredrick Day, fotografiat în locaţia-alibi, unde 13 martori l-au plasat la momentul crimei. El a fost condamnat de un juriu alcătuit numai din albi de viol, răpire şi furt de autoturism. A executat 10 ani dintr-o sentinţă pe viaţă. Testele de ADN l-au exonorat pe Fredrick şi au implicat un alt bărbat care era în închisoare. Însă victima a refuzat să mai facă plângere, deoarece susţinea că autorităţile i-au modificat cu totul memoria prin folosirea fotografiei lui Fredrick.
Charles Fain was convicted of kidnapping, rape and murder of a young girl walking to school. He served 18 years of a death sentence. I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho. And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction. The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. And here, the scene of the crime, it's this place to which he's never been, but changed his life forever. So photographing there, I was hoping to highlight the tenuous relationship between truth and fiction, in both his life and in photography.
Charles Faine a fost condamnat pentru răpirea, violarea şi omorârea unei tinere care mergea pe jos spre şcoală. A executat 18 ani din condamnarea la moarte. L-am fotografiat la locul crimei, râul Snake din statul Idaho. I-am fotografiat pe toţi cei condamnaţi pe nedrept în locaţii care au avut o semnificaţie aparte pe parcursul istoriei condamnării lor nedrepte. Locul arestului, scena identificării greşite, locaţia-alibi. Aici este locul crimei, acesta este locul în care el nu a fost niciodată, dar care i-a schimbat definiv viaţa. Fotografiind aici, speram să accentuez relaţia delicată dintre realitate şi ficţiune, atât din viaţa lui, cât şi din fotografie.
Calvin Washington was convicted of capital murder. He served 13 years of a life sentence in Waco, Texas.
Calvin Washington a fost condamnat pentru omor. El a executat 13 ani din condamnarea pe viaţă în Waco, statul Texas.
Larry Mayes, I photographed at the scene of arrest, where he hid between two mattresses in Gary, Indiana, in this very room to hide from the police. He ended up serving 18 and a half years of an 80 year sentence for rape and robbery. The victim failed to identify Larry in two live lineups and then made a positive identification, days later, from a photo array.
Pe Larry Mays l-am fotografiat în locul unde s-a petrecut arestul, acolo unde se ascunsese între două saltele în Gary, statul Indiana, chiar în această cameră. A ajuns să execute 18 ani şi jumătate dintr-o condamnare de 80 de ani pentru viol şi jaf. Victima nu a reuşit să-l identifice pe Larry din două serii de oameni aliniaţi pentru identificare iar apoi, câteva zile mai târziu, l-a identificat sigur dintr-o serie de fotografii.
Larry Youngblood served eight years of a 10 and half year sentence in Arizona for the abduction and repeated sodomizing of a 10 year old boy at a carnival. He is photographed at his alibi location.
Larry Youngblood a executat 8 ani dintr-o sentinţă de 10 ani şi jumătate în statul Arizona, pentru răpirea şi sodomizarea repetată a unui băiat de 10 ani în timpul unui carnaval. Este fotografiat în locaţia-alibi.
Ron Williamson. Ron was convicted of the rape and murder of a barmaid at a club, and served 11 years of a death sentence. I photographed Ron at a baseball field because he had been drafted to the Oakland A's to play professional baseball just before his conviction. And the state's key witness in Ron's case was, in the end, the actual perpetrator.
Ron Williamson, Ron a fost condamnat pentru violarea şi uciderea unei chelneriţe într-un club şi a executat 11 ani dintr-o condamnare la moarte. L-am fotografiat pe Ron pe un teren de baseball deoarece fusese recrutat de echipa Okland A pentru a juca baseball profesionist, chiar înainte de condamnarea sa. Martorul cheie al statului în cazul lui Ron s-a dovedit într-un final a fi adevăratul criminal.
Ronald Jones served eight years of a death sentence for rape and murder of a 28-year-old woman. I photographed him at the scene of arrest in Chicago.
Ronald Jones a executat 8 ani dintr-o sentinţă până la moarte pentru violarea şi uciderea unei femei de 28 de ani. L-am fotografiat la locul arestării, în Chicago.
William Gregory was convicted of rape and burglary. He served seven years of a 70 year sentence in Kentucky.
William Gregory a fost condamnat pentru viol şi jaf. A executat 7 ani dintr-o sentinţă de 70 de ani în statul Kentucky.
Timothy Durham, who I photographed at his alibi location where 11 witnesses placed him at the time of the crime, was convicted of 3.5 years of a 3220 year sentence, for several charges of rape and robbery. He had been misidentified by an 11-year-old victim.
Timothy Durham, pe care l-am fotografiat în locaţia-alibi, acolo unde 11 martori l-au plasat la momentul crimei, a fost închis pentru trei ani şi jumătate dintr-o sentinţă de 3220 de ani pentru acuzaţii de viol şi furt. El fusese identificat greşit de o victimă de 11 ani.
Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia. He was convicted of rape, kidnapping and robbery, and served seven years of a 47 year sentence. Troy's picture was in a photo array that the victim tentatively had some draw toward, but said he looked too old. The police went and found a photograph of Troy Webb from four years earlier, which they entered into a photo array days later, and he was positively identified.
Aici, Troy Webb este fotografiat la locul crimei în statul Virginia. El a fost condamnat pentru viol, răpire şi jaf şi a executat 7 ani dintr-o sentinţă de 47 de ani. Poza lui Troy se afla într-o serie de fotografii, poză care i-a atras atenţia victimei, dar a spus că părea prea bătrân. Poliţia a găsit o fotografie a lui Troy Webb din urmă cu 4 ani, pe care au introdus-o într-o serie de fotografii, câteva zile mai târziu, astfel fiind identificat.
Now I'm going to leave you with a self portrait. And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived. That's it. Thank you. (Applause)
Acum vă voi lăsa în compania unui autoportret. Ceea ce repetă ideea că distorsiunea este o constantă şi că ochii noştri pot fi uşor înşelaţi. Asta este tot. Vă mulţumesc. (Aplauze)