Have you every had to break your family's rules? Today, I'm breaking mine, around money, secrecy and shame. In 2006, on my brother Keith's 40th birthday, he called. "Tam, I'm in dire straits. I wouldn't ask unless I had to. Can I borrow 7,500 dollars?" This wasn't the first time he needed quick cash, but this time, his voice frightened me. I had never heard him so beaten down and shameful, and it was on his 40th birthday. After a few basic questions that we would all ask, I agreed to loan him the money, but under one condition: that as the financial professional in the family, I wanted to meet with him and his wife to see what was really happening.
Вы когда-нибудь нарушали семейные правила? Сегодня я нарушу свои правила относительно денег, скрытности и стыда. В 2006 году мой брат Кит позвонил мне в день своего 40-летия. «Тэм, я в отчаянном положении». Я бы не стал тебя беспокоить без надобности. Можешь одолжить мне 7 500 долларов?» Это было не впервые, когда ему срочно нужны были наличные, но в этот раз его голос меня напугал. Я не помнила его столь подавленным и пристыженным, и это было в его 40-й день рождения. После стандартных вопросов, которые мы все задаём, Я согласилась одолжить ему денег, но под одним условием: как единственный профессионал по финансам в семье, я хотела встретиться с ним и его женой, выяснить, что на самом деле происходит.
Weeks later, we met at the local Starbucks, and I started right in with the tough-love budget conversation. "You should sell the house, downsize to something you can afford, sell the toys. And Starbucks? Give up the five-dollar-a-day coffee."
Через несколько недель мы встретились в местном Старбаксе, и я сразу начала воспитательную беседу о деньгах. «Ты должен продать дом, продать всякую ерунду и сократить свои расходы до посильных. И Старбакс? Не трать на кофе по 5 долларов в день».
You know, all the trappings that we do to keep up with the Joneses. Quickly, my brother and his wife went into a fearsome blame game, and it got messy. I vacillated between therapist and pissed-off sister. I wanted them to be better than this.
Знаешь, все эти наши уловки для того, чтобы быть не хуже каких-нибудь Джонсов. Тут же мой брат с женой стали яростно спорить и искать виновного, и всё пошло наперекосяк. Я разрывалась между психологом и рассерженной сестрой. Я не хотела, чтобы они опускались до этого.
"Come on, you two. Get your shit together. You're parents. Grow up and buck up." After we left, I called my mom, but Keith beat me to it, and he told her that I wasn't helpful. In fact, he was hurt and felt ganged-up on. Of course he did. I shamed him with my tough-love budget conversation.
«Давайте уже, вы двое. Разберитесь в своих проблемах сами. Вы же родители. Повзрослейте и начните заново». После нашей встречи я позвонила маме, но Кит меня опередил, он пожаловался, что я совсем не помогла, а наоборот, он был обижен и чувствовал что на него все ополчились. Да, так оно и было, я пристыдила его своей воспитательной беседой о деньгах.
Two months went by when I received a call.
Через два месяца мне позвонили.
"Tam? I have bad news. Keith committed suicide last night." Days later, at his home, I went looking for answers, in his "office" -- the garage. There, I found a stack of overdue credit card bills and a foreclosure notice served to him on the day that he died. My brother left behind his beautiful 10-year-old daughter, his brilliant 18-year-old son, weeks before his high school graduation, and his wife of 20 years.
«Тэм? У меня плохие новости. Прошлой ночью Кит покончил собой». Спустя несколько дней я стала искать ответы в его доме, в «офисе», то есть в гараже. Я нашла стопку просроченных счетов по кредитной карте и извещение об отчуждении имущества, доставленное в день его смерти. После смерти моего брата остались 10-летняя красавица-дочь, замечательный 18-летний сын, без пяти минут выпускник школы, и жена, с которой он прожил 20 лет.
How did this happen? My brother was caught in our family's money-shame cycle, and he was far from alone in this. Suicide rates among adults ages 40 to 64 have risen nearly 40 percent since 1999. Job loss, bankruptcy and foreclosures were present in nearly 40 percent of the deaths, with white middle-aged men accounting for seven out of 10 suicides. What I've learned is that our self-destructive and self-defeating financial behaviors are not driven by our rational, logical minds. Instead, they are a product of our subconscious belief systems rooted in our childhoods and so deeply ingrained in us, they shape the way that we deal with money our entire adult lives, and so many of you are left believing that you're lazy, crazy or stupid -- or just bad with money.
Как это произошло? Мой брат попал в замкнутый круг денежного стыда в нашей семье, и его случай был далеко не единичным. Начиная с 1999 года, доля самоубийств среди населения в возрасте от 40 до 62 лет выросла почти на 40 процентов. Потеря работы, банкротство и лишение прав выкупа являлись причинами смерти примерно в 40 процентах случаев, из них семь из 10 самоубийств совершалось белыми мужчинами среднего возраста. Я узнала о том, что наше саморазрушительное и пораженческое финансовое поведение движимо не разумным логическим мышлением. Напротив, это продукт нашего мышления на подсознательном уровне, систем взглядов, заложенных в нашем детстве и глубоко укоренившихся в нас; они определяют то, как мы распоряжаемся деньгами на протяжении взрослой жизни, и многие из нас продолжают верить, что это ленивые, сумасшедшие или глупые, или просто те, кто не умеет обращаться с деньгами.
This is what I call money shame. Dr. Brené Brown, a well-known shame researcher, defines shame as "the intensely painful feeling or experience of believing that we are flawed, and therefore unworthy of love and belonging." Based on this definition, here's how I'm defining money shame: "the intensely painful feeling or experience of believing that we are flawed, and therefore unworthy of love and belonging, based on our bank account balances, our debts, our homes, our cars and our job titles."
Я называю это денежным стыдом. Доктор Брене Браун, известный исследователь проблемы стыда, определяет стыд как «очень болезненные эмоции и ощущения того, что мы ущербны, и потому не достойны любви и привязанности». Основываясь на этой формулировке, я определяю денежный стыд как «очень болезненное чувство, твёрдую убеждённость в том, что мы ущербны, и потому не заслуживаем любви и привязанности, исходя из баланса нашего банковского счёта, размеров нашего долга, того, какие у нас дом, машина и служебное положение».
Let me give you a couple of examples of what I mean. I believe that we all have money shame, whether you earn 10,000 dollars a year or 10 million, and it's because we give money all of our power. Here's what it would look like if someone that you love, or you, might have money shame. They play the big shot, always picking up the check, financially rescuing family and friends. They are financially secure, but they live in a state of chronic not-enoughness. They drive a Mercedes, but their budget really only can afford a Honda. And they're looking good at every cost.
Позвольте привести пару примеров для разъяснения. Я верю, что все мы стесняемся говорить о деньгах — неважно, зарабатываете ли вы 10 000 долларов в год или 10 000 000, потому что мы отдаём деньгам все наши силы. Вот как это выглядело бы, если бы у вас или ваших близких было бы чувство стыда, вызванное деньгами. Они представляются важными «шишками», всегда готовыми оплатить чек, выручая деньгами семью и друзей. У них всё стабильно с финансами, но им как будто постоянно чего-то не хватает. Они ездят на Мерседесе, но могут позволить себе лишь Хонду. Они делают всё, чтобы хорошо выглядеть.
I know that we can break free from the grips of money shame, because I did. Shortly after my brother's death, the Recession hit. I lost my business and faced bankruptcy. Secretly, I was terrified. I stayed in my home for a year, thinking I did something wrong, told myself, "What did you do? What happened?" I stayed silent, while all along, I went outside and smiled. Nobody knew. That's money shame.
Я знаю, что мы можем вырваться из тисков денежного стыда, потому что я смогла. Вскоре после смерти моего брата нагрянул мировой кризис. Я потеряла свой бизнес и обанкротилась. Говоря между нами, мне было страшно. Весь год я провела дома, думая, что же я сделала не так, спрашивая себя: «Что ты сделала? Что случилось?» Я молчала, но в то же время на людях я всегда улыбалась. Никто не знал. Это и есть денежный стыд.
So what I had to do was let go of the grip that I had on knowing all the answers. I was the know-it-all in my family, and I had to give up the idea that a new financial plan was the solution. And so just like everything in my life, for me, I was sent a human to help, and I accepted the help, but I had to do major self-inquiry about my family's money history and my money beliefs.
Я нашла в себе силы признаться в том, что я не знаю ответы на все вопросы. В моей семье я была всезнайкой, и я смирилась с тем, что новый финансовый план — это не решение проблемы. Как часто случалось в моей жизни, появился человек, готовый мне помочь, и я приняла его помощь, но мне пришлось провести серьёзнейшее исследование финансовой истории моей семьи и моих убеждений, касающихся денег.
We have to start having this conversation. Money can no longer be a taboo topic. We have to get honest with each other that we're suffering with money issues, and let's get real -- we have to stop numbing out our pain. In order to uncover the painful parts of your money story and your money history, you can't be numb. We have to let go of our past in order to be free. Letting go of the past happens through surrender, faith and forgiveness. Debt is the tangible manifestation of not forgiving. If you have debt, you've not completely forgiven your past, so it's our work to forgive ourselves and others so that we can live freely. Otherwise, our history will continue to repeat. This is not a quick fix, and I know we all want one, but it's a slow wake-up. This is another level of work. We have to go higher to get it, to get at it.
Нам пора начать этот разговор. Деньги больше не могут быть запрещённой темой. Мы должны делиться друг с другом, когда мы испытываем проблемы с деньгами, мы должны перестать заглушать боль. Для того чтобы выявить проблемные места вашей нынешней финансовой ситуации и ситуации в прошлом, нельзя молчать. Мы должны отпустить прошлое, чтобы стать свободными. Освобождение от прошлого происходит через признание, веру и прощение. Долги — это наглядное проявление неготовности прощать. Если у вас есть долги, значит вы не полностью простили своё прошлое, поэтому наша задача простить себя и других, чтобы свободно жить. Иначе наша история будет повторяться. Это не быстрое решение проблемы, которого, я знаю, нам бы хотелось, но это медленное пробуждение. Это работа другого уровня. Мы должны подняться выше, чтобы понять, чтобы постичь это.
So try this: follow your dollars. Your money will show you right away what you value. Where's it going? And then ask yourself: Do I really value all this stuff? And get curious about what you're feeling when you're spending. Are you lonely? Are you bored? Or are you just excited?
Попробуйте жить на свои средства. Ваши деньги тут же покажут вам, что для вас важно. На что вы тратите их? И тогда спросите себя: «Действительно ли так для меня важна вся эта чепуха?» Задумайтесь о том, что вы чувствуете, когда тратите. Вы одиноки? Вам скучно? Или вас это просто радует?
But there's deeper work that needs to happen. How did you get all these money beliefs to begin with? I call this your money autobiography, and as a money coach, this is the first step I take with my clients. Think back to your earliest childhood money memory. What did it feel like when you got money? Were you excited, proud or confused? And what did you do with the money? Did you run with the candy store, or did you run to the bank? And what did you hear your parents say, and what did you see your parents do with the money?
Но мы должны копнуть глубже. Откуда у вас появились все эти убеждения насчёт денег? Я называю это вашей денежной автобиографией; и как финансовый консультант я сразу даю это задание своим клиентам. Вспомните самые ранние моменты в детстве, связанные с деньгами. Что вы чувствовали, когда получали деньги? Радость, гордость или непонимание? И как вы распоряжались деньгами? Бежали ли вы в кондитерскую или в банк? И что вы слышали от родителей, видели ли вы, как они распоряжаются своими деньгами?
My brother and I heard, "More money will make us happy." Every day. "More money will make us happy." And we internalized that into the money belief that our self worth was equal to our net worth as we watched our mom live in a state of chronic not-enoughness. And she numbed the pain with sugar and shopping.
Мы с братом слышали: «Больше денег — это счастье в будущем». Каждый день. «Чем больше денег, тем счастливее мы будем». И мы приняли на веру то, что то, как нас оценивают, равняется стоимости нашего имущества, мы наблюдали, как нашей матери постоянно чего-то не хватает. И она заглушала эту боль сахаром и покупками.
So what did we do? Keith played out my mother's life. He was an underearner, longed to be financially rescued, and he numbed out the pain with alcohol. I did the opposite. I became a high earner, rescuer, and I numbed the pain out with self-help books. But what we had in common was our money belief. We both believed that our bank account balance was equal to our self worth.
Что же мы сделали? Кит последовал примеру нашей матери. Он мало зарабатывал, желал, чтобы ему финансово помогали, и заглушал боль алкоголем. Я делала наоборот. Я много зарабатывала, всегда могла одолжить и заглушала боль книгами по самопомощи. Но у нас были общие денежные убеждения. Мы оба верили, что размер нашего банковского счёта говорил о нашей значимости.
Looking back at the Starbucks meeting with my brother ... he didn't need a budget and my judgment. He needed a breakthrough from his suffering, and he needed my compassion. Keith was not able to be the one to speak up and break our family money shame cycle, so he left me to do the work and share his legacy. Change is difficult, but in my family, not changing is fatal.
Вспоминая встречу с моим братом в Старбаксе... Ему не нужен был бюджет и мои нравоучения. Ему нужен был прорыв, избавление от страданий, ему нужно было моё сострадание. Кит не был способен говорить об этом открыто и разорвать круг денежного стыда нашей семьи. Он возложил эту работу на меня: а именно, делиться его опытом. Изменения сложны, но в моей семье ничего не поменять означало смерть.
So I did the work, and I have experienced deep and profound forgiveness, and as I stand here today, I am living on purpose, I serve, and money serves me. It only takes one person in your family to break through the money-shame cycle. I want you to be the one.
Я проделала эту работу. Я прошла через глубокое и искреннее прощение, и теперь я стою перед вами, имея ясную цель в жизни: я служу другим, а деньги служат мне. Достаточно одного человека в семье, чтобы разорвать круг денежного стыда. И я желаю вам стать этим человеком.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)