In the early 1900s on the island of Crete, British archaeologist Sir Arthur Evans uncovered nearly 3,000 tablets inscribed with strange symbols. He thought these symbols represented the language spoken by Europe’s oldest civilization. Their meaning would elude scholars for 50 years.
В начале XX века на острове Крит британский археолог Сэр Артур Эванс обнаружил около 3 000 глиняных табличек с надписями, сделанными загадочными символами. Он решил, что эти символы относятся к языку, на котором говорили в древнейшей цивилизации Европы. Но ещё полвека смысл этих надписей оставался для учёных загадкой.
Evans discovered these tablets amid the colorful frescoes and maze-like hallways of the palace of Knossos. He called the civilization Minoan— after the mythical Cretan ruler, King Minos. He thought the script, dubbed Linear B, represented the Minoan language, and scholars all over the world came up with their own theories. Was it the lost language of the Etruscans? Or perhaps it represented an early form of Basque?
Эванс нашёл таблички посреди красочных фресок и похожих на лабиринт анфилад дворца в Кноссе. Он назвал цивилизацию минойской по имени мифического правителя Крита, царя Миноса. Учёный считал, что письменность, названная линейным письмом Б, является минойским письмом, а учёные по всему миру выдвинули на этот счёт собственные теории. Быть может, это утраченный язык этрусков?
The mystery intensified because Evans guarded the tablets closely––
Или, возможно, это древняя форма баскского?
only 200 of the inscriptions were published during his lifetime–– but he couldn’t decipher the script. However, he did make two accurate observations: the tablets were administrative records, and the script was a syllabary, where each symbol represented both a consonant and a vowel, mixed with characters that each represented a whole word.
Находка приобрела ореол таинственности, так как Эванс ревностно прятал таблички и, при жизни опубликовав всего 200 из них, так и не смог разгадать шифр. Однако он сделал два точных наблюдения: таблички содержат административные записи, а письмо является силлабическим, то есть каждый символ соответствует слогу из согласного и гласного звуков, но тексты также содержат идеограммы, или символы, соответствующие целому слову.
Evans worked on Linear B for three decades before a scholar from Brooklyn, New York, named Alice Kober set out to solve the mystery. Kober was a professor of Classics at Brooklyn College when few women held such positions. To help in her quest, she taught herself many languages–– knowledge she knew she would need to decipher Linear B. For the next two decades, she analyzed the symbols.
Эванс бился над расшифровкой линейного письма Б тридцать лет, а затем его дело продолжила Алиса Кобер, учёная из Бруклина в Нью-Йорке. Кобер была профессором классической филологии в Бруклинском колледже, в котором немногие женщины занимали столь высокий пост. Чтобы во всём разобраться, она самостоятельно изучила много языков, знания которых, по её мнению, требовались для расшифровки линейного письма Б. На анализ письма она потратила двадцать лет.
Working from the few available inscriptions, she recorded how often each symbol appeared. Then she recorded how frequently each symbol appeared next to another. She stored her findings on scrap paper in cigarette cartons because writing supplies were scarce during the Second World War.
Работая с немногочисленными доступными табличками, она записывала, с какой частотностью встречается каждый символ. Затем она записывала, с какой частотностью каждый символ встречается рядом с другими. Результаты своих исследований она хранила на бумажках в коробках от сигарет, поскольку в военное время канцтоваров в стране не хватало.
By analyzing these frequencies, she discovered that Linear B relied on word endings to give its sentences grammar. From this she began to build a chart of the relations between the signs, coming closer than anyone before to deciphering Linear B. But she died, probably of cancer, in 1950 at the age of 43.
Проанализировав эти частотности, она обнаружила, что в линейном письме Б грамматический строй предложений определяется окончаниями слов. Исходя из этого, она начала составлять таблицу отношений между знаками и приблизилась к расшифровке больше, чем кто-либо до неё. Но в 1950 году в возрасте 43 лет она скончалась, предположительно, от рака.
While Kober was analyzing the Knossos tablets, an architect named Michael Ventris was also working to crack Linear B. He had become obsessed with Linear B as a schoolboy after hearing Evans speak. He even worked on deciphering the script while serving in World War II.
Пока Кобер изучала кносские таблички, архитектор по имени Майкл Вентрис также работал над расшифровкой письма Б. Линейное письмо Б не давало покоя ему ещё со школьной скамьи, когда он узнал о нём из лекции Эванса. Он даже не прекращал заниматься расшифровками на службе в армии
After the war, Ventris built on Kober’s grid using a newly published cache of Linear B inscriptions excavated from a different archeological site called Pylos, on mainland Greece. His real breakthrough came when he compared the tablets from Pylos with those from Knossos and saw that certain words appeared on tablets from one site but not the other. He wondered if those words represented the names of places specific to each location.
во время Второй мировой войны. После войны, основываясь на таблице Кобер, Вентрис исследовал незадолго до этого опубликованную партию надписей линейным шрифтом Б, обнаруженных на месте раскопок в Пилосе, на Пелопоннесском полуострове. Однако он совершил настоящий прорыв, сравнивая таблички из Пилоса с табличками из Кносса. Он заметил, что некоторые слова появлялись только на табличках из одного из этих двух мест. Он задался вопросом, не являются ли эти слова топонимами,
He knew that over centuries, place names tend to remain constant,
характерными для каждого из этих мест.
and decided to compare Linear B to an ancient syllabary from the island of Cyprus. The Cypriot script was used hundreds of years after Linear B, but some of the symbols were similar— he wondered if the sounds would be similar, too. When Ventris plugged some of the sounds of the Cypriot syllabary into the Linear B inscriptions, he came up with the word Knossos, the name of the city where Evans had discovered his tablets. In a domino effect, Ventris unraveled Linear B, with each word revealing more clearly that the language of Linear B was not Minoan, but Greek.
Он знал, что названия мест обычно веками не меняются, и поэтому решил сравнить линейное письмо Б с древней слоговой письменностью острова Кипр. Кипрское письмо возникло спустя сотни лет после линейного письма Б, но некоторые символы были схожими, поэтому Вентрис подумал, а не являются ли сходными звуки. Подставив некоторые звуки из кипрского письма к символам линейного письма Б, он смог прочитать слово «Кносс» — именно в этом городе Эванс обнаружил когда-то таблички. Практически сразу Вентрис разгадал тайну линейного письма Б, и с каждым расшифрованным словом становилось очевидно: линейное письмо Б пользовались не для минойского, а для древнегреческого языка.
Ventris died in a car crash four years later, at the age of 34. But his discovery rewrote a chapter of history. Evans had insisted that the Minoans conquered the mainland Greeks, and that was why examples of Linear B were found on the mainland. But the discovery that Linear B represented Greek, and not Minoan, showed that the opposite had happened: mainland Greeks invaded Crete and adopted the Minoan script for their own language.
Через четыре года в возрасте 34 лет Вентрис погиб в автокатастрофе. Однако его открытие переписало главу в истории. Эванс настаивал, что минойцы завоевали материковую часть Древней Греции, и именно поэтому там находили отдельные надписи, сделанные линейным письмом Б. Но сам факт, что письмо Б служило для записи древнегреческого, а не минойского языка, доказал обратное: на Крит вторглись древние греки с материка,
But the story isn’t over yet. The actual language of the Minoans, represented by another script called Linear A, has yet to be deciphered. It remains a mystery— at least for now.
а письмо заимствовали для собственного языка. Но на этом история не заканчивается. Настоящий язык минойцев, записанный другой письменностью, так называемым линейным письмом А, до сих пор не расшифрован. И это письмо — тайна, по крайней мере пока.