Basically, there's a major demographic event going on. And it may be that passing the 50 percent urban point is an economic tipping point. So the world now is a map of connectivity.
Alapjában véve egy jelentős demográfiai esemény zajlik. És lehet, hogy a városlakó népesség 50%-os arányának túllépése egy gazdasági fordulópont. A világ ma már a lehetséges kapcsolódások térképe.
It used to be that Paris and London and New York were the largest cities. What we have now is the end of the rise of the West. That's over. The aggregate numbers are overwhelming. So what's really going on? Well, villages of the world are emptying out.
Valaha Párizs, London és New York voltak a legnagyobb városok. Mára a nyugat növekedése megállt. Ennek vége. Az összesített adatok elsöprőek. Mi is történik valójában? A világ falvai elnéptelenednek.
The question is, why? And here's the unromantic truth -- and the city air makes you free, they said in Renaissance Germany. So some people go to places like Shanghai but most go to the squatter cities where aesthetics rule. And these are not really a people oppressed by poverty. They're people getting out of poverty as fast as they can. They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers. They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life.
Az a kérdés, hogy: miért? És itt a szépítgetés nélküli igazság - a városi levegő szabaddá tesz, mondták német földön a reneszánsz korában. Pár ember olyan helyekre megy mint Shanghai, de a többség a kunyhóvárosokba, ahol az esztétikum a meghatározó. És ezek az emberek nem lesznek a nyomor áldozatai. Ők azok, akik a lehető leghamarabb felküzdik magukat. Ők a meghatározó építők, és nagymértékben a meghatározó tervezők is. Helyi infrastruktúrát hoznak létre és élénk városi életet.
One-sixth of the GDP in India is coming out of Mumbai. They are constantly upgrading, and in a few cases, the government helps. Education is the main event that can happen in cities. What's going on in the street in Mumbai? Al Gore knows. It's basically everything. There's no unemployment in squatter cities. Everyone works. One-sixth of humanity is there. It's soon going to be more than that.
India GDP-jének egyhatodát Mumbai adja. Folyamatos itt a növekedés és néhány esetben a kormányzat is támogatást nyújt. A városokban az oktatás a legfontosabb dolog. Mi történik Mumbai utcáin? Al Gore tudja. Alapjában véve ez minden. A kunyhóvárosokban nincs munkanélküliség. Mindenki dolgozik. Az emberiség egyhatoda már ott él. És hamarosan még többen lesznek.
So here's the first punch line: cities have defused the population bomb.
Itt az első csattanó: A városok hatástalanították a népességbombát.
And here's the second punch line. That's the news from downtown. Here it is in perspective. Stars have shined down on earth's life for billions of years. Now we're shining right back up.
És itt a második: Ez a belvárosok üzenete: Itt van remény egy jobb életre. A csillagok évmilliárdok óta leragyognak a földi életre. Most a mi fényünk ragyog vissza rájuk.
Thank you.
Köszönöm a figyelmet!