Images like this, from the Auschwitz concentration camp, have been seared into our consciousness during the 20th century and have given us a new understanding of who we are, where we've come from and the times we live in. During the 20th century, we witnessed the atrocities of Stalin, Hitler, Mao, Pol Pot, Rwanda and other genocides, and even though the 21st century is only seven years old, we have already witnessed an ongoing genocide in Darfur and the daily horrors of Iraq. This has led to a common understanding of our situation, namely, that modernity has brought us terrible violence, and perhaps that native peoples lived in a state of harmony that we have departed from, to our peril.
תמונות כאלה, ממחנה הריכוז אושוויץ, נצרבו בתודעתנו במהלך המאה העשרים והקנו לנו הבנה חדשה מי אנחנו, מאין באנו ובאיזו תקופה אנו חיים. במהלך המאה ה-20 היינו עדים לזוועות סטלין, היטלר, מאו, פול פוט, רואנדה והשמדות-עם נוספות, ואף שהמאה ה-21 היא רק בת 7 שנים, כבר הספקנו להיות עדים לרצח-עם מתמשך בדארפור ולזוועות היומיום של עירק. זה הביא לתפישה מקובלת לגבי מצבנו, לפיה, העידן המודרני הביא לאלימות נוראה, ושייתכן כי העמים הילידיים חיו בהרמוניה והתרחקותנו ממנה סיכנה אותנו.
Here is an example from an op-ed on Thanksgiving, in the "Boston Globe" a couple of years ago, where the writer wrote, "The Indian life was a difficult one, but there were no employment problems, community harmony was strong, substance abuse unknown, crime nearly nonexistent. What warfare there was between tribes was largely ritualistic and seldom resulted in indiscriminate or wholesale slaughter." Now you're all familiar with this treacle. We teach it to our children. We hear it on television and in storybooks. Now, the original title of this session was, "Everything You Know is Wrong," and I'm going to present evidence that this particular part of our common understanding is wrong, that, in fact, our ancestors were far more violent than we are, that violence has been in decline for long stretches of time, and that today, we are probably living in the most peaceful time in our species's existence.
הנה דוגמה ממדור הדעות של ה"בוסטון גלוב" בחג ההודיה לפני שנתיים, שבו נכתב: "חיי האינדיאנים היו קשים, אך לא היו להם בעיות תעסוקה, "ההרמוניה הקהילתית היתה חזקה, לא התמכרו לסמים, "כמעט ולא היתה פשיעה, אם היו מלחמות בין השבטים "הן היו בעיקר טקסיות, ונדיר שהסתיימו בהרג ללא אבחנה." כולכם מכירים אידיליה מתקתקה זו. אנו מלמדים אותה לילדינו ושומעים אותה בטלוויזיה וברומנים. הכותרת המקורית של מפגש זה היתה: "כל מה שידוע לך הוא מוטעה", ואני אוכיח שחלק מסוים זה בתפישה המקובלת הוא מוטעה. ולמעשה אבותינו היו אלימים בהרבה מאיתנו, שהאלימות נמצאת בירידה במשת תקופות ארוכות מאד, ושכיום, קרוב לוודאי שאנו חיים בעידן השליו ביותר בתולדות המין שלנו.
Now in the decade of Darfur and Iraq, a statement like that might seem somewhere between hallucinatory and obscene, but I'm going to try to convince you that that is the correct picture. The decline of violence is a fractal phenomenon. You can see it over millennia, over centuries, over decades and over years, although there seems to have been a tipping point at the onset of the Age of Reason in the 16th century. One sees it all over the world, although not homogeneously. It's especially evident in the West, beginning with England and Holland around the time of the Enlightenment.
נכון שכיום, בימי דארפור ועירק, משפט כזה נחשב למשהו שבין הזיה לתועבה, אך אני אנסה לשכנע אתכם שזו התמונה הנכונה. היא תופעה פרקטלית. אפשר לראותה על פני אלפים, מאות, עשרות שנים ושנים בודדות, אף שנראה שהיתה נקודת שיא בתחילת עידן התבונה במאה ה-16. רואים זאת בכל העולם, אם כי לא בצורה אחידה. זה בולט במיוחד במערב, החל מאנגליה והולנד, בערך בתקופת ההשכלה.
Let me take you on a journey of several powers of 10 -- from the millennium scale to the year scale -- to try to persuade you of this. Until 10,000 years ago, all humans lived as hunter-gatherers, without permanent settlements or government. And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony. But the archaeologist Lawrence Keeley, looking at casualty rates among contemporary hunter-gatherers, which is our best source of evidence about this way of life, has shown a rather different conclusion.
הבה ואקח אתכם למסע על פני כמה כפולות של עשר-- מקנה המידה של אלפי שנים ועד לשנה הבודדת, כדי לשכנע אתכם. עד לפני 10,000 שנה, כל בני האדם חיו כציידים-לקטים, ללא יישובי קבע או מימשל. וזה המצב שבדרך כלל נחשב להרמוניה הקדמונית. אבל הארכיאולוג לורנס קילי, שבחן את שיעור האבדות בקרב הציידים-הלקטים של ימינו - המקור הטוב ביותר שלנו לראיות לדרך חיים זו - הגיע למסקנה שונה למדי. הנה גרף שהוא שרטט,
Here is a graph that he put together, showing the percentage of male deaths due to warfare in a number of foraging or hunting and gathering societies. The red bars correspond to the likelihood that a man will die at the hands of another man, as opposed to passing away of natural causes, in a variety of foraging societies in the New Guinea highlands and the Amazon rain forest. And they range from a rate of almost a 60 percent chance that a man will die at the hands of another man to, in the case of the Gebusi, only a 15 percent chance. The tiny little blue bar in the lower left-hand corner plots the corresponding statistic from the United States and Europe in the 20th century, and it includes all the deaths of both World Wars. If the death rate in tribal warfare had prevailed during the 20th century, there would have been two billion deaths rather than 100 million.
המראה את אחוז תמותת הזכרים עקב מלחמות במספר חברות של מחפשי מזון או ציידים-מלקטים. הקווים האדומים מציינים את סבירות מותו של אדם מידי אדם אחר, בניגוד למוות מסיבות טבעיות, במגוון חברות חיפוש-מזון ברמות גיניאה החדשה וביער הגשם של האמזונס. והם נעים מסיכוי של כמעט 60% שאדם ימות מידי אדם אחר, ועד - במקרה של שבט הגבוסי - סיכוי של 15% בלבד. הקו הכחול הזעיר משמאל למטה מציין את הסטטיסטיקה המקבילה בארה"ב ובאירופה במאה ה-20, והוא כולל את כל המיתות בשתי מלחמות העולם. אילו שיעור התמותה במלחמות שבטים נשמר במאה ה-20, היו שני מיליארד מיתות ולא 100 מיליון.
Also on the millennium scale, we can look at the way of life of early civilizations, such as the ones described in the Bible. And in this supposed source of our moral values, one can read descriptions of what was expected in warfare, such as the following, from Numbers 31: "And they warred against the Midianites as the Lord commanded Moses, and they slew all the males. And Moses said unto them, 'Have you saved all the women alive? Now, therefore, kill every male among the little ones and kill every woman that hath known man by lying with him, but all the women children that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.'" In other words: kill the men, kill the children. If you see any virgins, then you can keep them alive so that you can rape them. And you can find four or five passages in the Bible of this ilk. Also in the Bible, one sees that the death penalty was the accepted punishment for crimes such as homosexuality, adultery, blasphemy, idolatry, talking back to your parents --
עדיין ברמת המילניום, אפשר לבחון את דרך החיים של תרבויות קדומות כגון אלו שתוארו בתנ"ך. ובמקור-לכאורה זה של ערכינו המוסריים ניתן למצוא תיאורים של הצפוי במלחמה, כמו קטע זה מתוך 'במדבר' ל"א: "ויצבאו על מדין כאשר ציווה ה' את משה, "ויהרגו כל זכר. ויאמר אליהם משה, "החייתם כל נקבה? ועתה, הירגו כל זכר בטף, "וכל אישה יודעת-איש למשכב זכר הרוגו, "וכל הטף בנשים, אשר לא ידעו משכב זכר, החיו לכם." במלים אחרות, "הירגו את הגברים, הירגו את הילדים, "ואם תמצאו בתולות, "שימרו אותן בחיים כדי שתוכלו לאנוס אותן." תוכלו למצוא בתנ"ך 4 או 5 קטעים כאלה. בתנ"ך ניתן גם לראות שעונש המוות היה העונש המקובל על פשעים כגון הומוסקסואליות, ניאוף, חילול השם, עבודת אלילים, התחצפות להורים -
(Laughter)
[צחוק]
and picking up sticks on the Sabbath. Well, let's click the zoom lens down one order of magnitude and look at the century scale. Now, although we don't have statistics for warfare throughout the Middle Ages to modern times, we know just from conventional history that the evidence was under our nose all along that there has been a reduction in socially sanctioned forms of violence.
והרמת מקלות בשבת. כעת נרד בסדר-גודל אחד ונתייחס למאות שנים. אף שאין לנו נתונים סטטיסטיים של המלחמות מימי הביניים ועד לעידן המודרני, אנו יודעים מתוך ההיסטוריה הרגילה-- העדות נמצאה כל הזמן מתחת לאפנו -- שהיתה ירידה בצורות האלימות המותרות מבחינה חברתית. לדוגמה,
For example, any social history will reveal that mutilation and torture were routine forms of criminal punishment. The kind of infraction today that would give you a fine, in those days, would result in your tongue being cut out, your ears being cut off, you being blinded, a hand being chopped off and so on. There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment: burning at the stake, disemboweling, breaking on the wheel, being pulled apart by horses and so on. The death penalty was a sanction for a long list of nonviolent crimes: criticizing the king, stealing a loaf of bread. Slavery, of course, was the preferred labor-saving device, and cruelty was a popular form of entertainment. Perhaps the most vivid example was the practice of cat burning, in which a cat was hoisted on a stage and lowered in a sling into a fire, and the spectators shrieked in laughter as the cat, howling in pain, was burned to death.
ההיסטוריה של כל חברה תראה שכריתת איברים ועינויים היוו צורות ענישה שגרתיות על פשע. הפרת-חוק הנענשת בימינו בקנס, היתה מביאה באותם ימים לכריתת לשונכם או אוזניכם, לעקירת עיניים, לכריתת יד וכן הלאה. היו כמה צורות עתירות-דמיון של עונש מוות סדיסטי: שריפה על המוקד, שפיכת מעיים, שבירת הגוף על גבי גלגל, משיכה ותלישת איברים בעזרת סוסים וכן הלאה. עונש המוות הוטל על שורה ארוכה של פשעים לא-אלימים: מתיחת ביקורת על המלך, גניבת ככר לחם. כמובן שהעבדות היתה השיטה המועדפת לחסכון בעבודה, וההתאכזרות היתה צורת בידור מקובלת, ואולי הדוגמה הכי ברורה היא שריפת חתולים: היו קושרים חתול ומנמיכים אותו לתוך מדורה, כשהצופים צורחים וצוחקים, כשהחתול המיילל מכאבים נשרף למוות.
What about one-on-one murder? Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death. The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county that he could find, and then he supplemented them with national data when nations started keeping statistics. He plotted on a logarithmic scale, going from 100 deaths per 100,000 people per year, which was approximately the rate of homicide in the Middle Ages, and the figure plummets down to less than one homicide per 100,000 people per year in seven or eight European countries. Then, there is a slight uptick in the 1960s. The people who said that rock and roll would lead to the decline of moral values actually had a grain of truth to that. But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early 16th century.
מה עם רצח אישי? ובכן, כאן יש סטטיסטיקות טובות, מפני שרשויות רבות תיעדו את גורמי המוות. והקרימינולוג מנואל אייזנר סרק את כל הרשומות ההיסטוריות של אירופה כדי למצוא את שיעורי הרציחות בכל כפר, עיירה, עיר ומחוז שיכול היה למצוא, והוסיף לכך נתונים לאומיים, כשהמדינות החלו לנהל סטטיסטיקה. הוא שרטט זאת על סולם לוגריתמי, החל מ-100 מיתות לכל 100,000 איש בשנה שהיה בערך שיעור הרציחות בימי הביניים, והגרף צולל עד פחות מרצח אחד לכל 100,000 איש לשנה ב-7 או 8 ארצות אירופיות. אחר יש עלייה קלה בשנות ה-60. אלה שאמרו שהרוק'נ'רול יוביל לירידה בערכי המוסר, צדקו במידת-מה. אך היתה ירידה לפחות בשני סדרי-גודל ברציחות מימי הביניים ועד היום, והתפנית אירעה בתחילת המאה ה-16.
Let's click down now to the decade scale. According to nongovernmental organizations that keep such statistics, since 1945, in Europe and the Americas, there has been a steep decline in interstate wars, in deadly ethnic riots or pogroms and in military coups, even in South America. Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars. The yellow bars here show the number of deaths per war per year from 1950 to the present. And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. Even in the year scale, one can see a decline of violence. Since the end of the Cold War, there have been fewer civil wars, fewer genocides -- indeed, a 90 percent reduction since post-World War II highs -- and even a reversal of the 1960s uptick in homicide and violent crime. This is from the FBI uniform crime statistics. You can see that there's a fairly low rate of violence in the '50s and the '60s, then it soared upward for several decades and began a precipitous decline, starting in the 1990s, so that it went back to the level that was last enjoyed in 1960. President Clinton, if you're here: thank you.
הבה נרד לרמת עשרות השנים. לפי ארגונים לא-ממשלתיים המנהלים סטטיסטיקות כאלה, מאז 1945, באירופה ובאמריקות יש ירידה חדה במלחמות פנימיות, במהומות אתניות קטלניות, פוגרומים עם אבדות והפיכות צבאיות, אפילו בדרום אמריקה. בכל העולם יש ירידה תלולה במיתות במלחמות פנימיות. הקווים הצהובים כאן מראים את מספרי המיתות למלחמה מ-1950 ועד היום. וכפי שאתם רואים, שיעור המיתות יורד מ-65,000 מיתות לסכסוך בשנה בשנות ה-50, לכדי פחות מ-2,000 מיתות לסכסוך לשנה בעשור הנוכחי, נורא ככל שהוא. גם ברמת השנה נראית ירידה באלימות. מאז תום המלחמה הקרה יש פחות מלחמות אזרחים ורצח-עם, למעשה, ירידה של 90% מאז השיאים של אחרי מלח"ע השניה ואף היפוך של העלייה של שנות ה-60 מבחינת רציחות ופשעים אלימים. זה לקוח מסטטיסטיקות הפשיעה של הבולשת הפדרלית. אתם רואים רמת אלימות נמוכה למדי בשנות ה-50 וה-60, אחר זה נסק במשך מספר עשורים ופתח בירידה תלולה החל משנות ה-90, כך שזה חזר כמעט לרמה שממנה נהנינו ב-1960. הנשיא קלינטון, אם אתה נוכח כאן, תודה לך.
(Laughter)
[צחוק]
So the question is: Why are so many people so wrong about something so important? I think there are a number of reasons. One of them is we have better reporting. The Associated Press is a better chronicler of wars over the surface of the earth than 16th-century monks were.
אז השאלה היא: מדוע כה הרבה אנשים טועים כל-כך לגבי דבר כה חשוב? לדעתי יש מספר סיבות. האחת, תקשורת טובה יותר. סוכנות "אסוסייאטד פרס" מתעדת מלחמות שמתרחשות בעולם טוב יותר מהנזירים של המאה ה-16.
(Laughter)
There's a cognitive illusion. We cognitive psychologists know that the easier it is to recall specific instances of something, the higher the probability that you assign to it. Things that we read about in the paper with gory footage burn into memory more than reports of a lot more people dying in their beds of old age. There are dynamics in the opinion and advocacy markets; no one ever attracted advocates and donors by saying, "Things just seem to be getting better and better."
ישנה אשליה קוגניטיבית: אנו, הפסיכולוגים הקוגניטיביים, יודעים שככל שקל יותר להעלות על הדעת דוגמאות ספציפיות של משהו, כך גדלה הסבירות שאנו מייחסים לו. מה שאנו קוראים בעיתון בלוויית צילומים מבחילים נצרב בזכרון יותר מדיווחים על הרבה יותר אנשים שמתים במיטותיהם מזקנה. יש דינמיקה בבורסות הדעות והתמיכה: איש מעולם לא הצליח למשוך צופים, תומכים ותורמים בכך שאמר: נראה שהמצב רק הולך ומשתפר.
(Laughter)
[צחוק]
There's guilt about our treatment of native peoples in modern intellectual life, and an unwillingness to acknowledge there could be anything good about Western culture. And, of course, our change in standards can outpace the change in behavior. One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time. That's a process that seems to be continuing, but if it outstrips behavior by the standards of the day, things always look more barbaric than they would have been by historic standards. So today, we get exercised -- and rightly so -- if a handful of murderers get executed by lethal injection in Texas after a 15-year appeal process. We don't consider that a couple of hundred years ago, they may have been burned at the stake for criticizing the king after a trial that lasted 10 minutes, and indeed, that that would have been repeated over and over again. Today, we look at capital punishment as evidence of how low our behavior can sink, rather than how high our standards have risen.
קיים רגש-אשמה בנוגע ליחסנו לעמים ילידיים בחיים האינטלקטואליים המודרניים, ואי-מוכנות להודות שיכול בכלל להיות משהו טוב בתרבות המערבית. וכמובן, שינוי הסטנדרטים שלנו יכול להקדים את השינוי בהתנהגות. אחת הסיבות לירידה באלימות היא שלאנשים נמאס מהטבח והאכזריות של תקופתם. נראה שתהליך זה נמשך, אך אם הוא מקדים את ההתנהגות. לפי הסטנדרטים של היום, הדברים תמיד נראים יותר ברבריים מכפי שהיו נראים בסטנדרטים היסטוריים. אז היום אנו מתרגשים, ובצדק, כשקומץ רוצחים מוצאים להורג בזריקת רעל בטקסס, אחרי ערעור שנמשך 15 שנה. איננו לוקחים בחשבון שלפני מאתיים שנה היו אולי מעלים אותם על המוקד בגלל שמתחו ביקורת על המלך, אחרי 10 דקות משפט ושזה למעשה קרה כל הזמן. כיום, אנו רואים בעונש המוות עדות להידרדרות בהתנהגותנו, ולא לעלייה בסטנדרטים שלנו.
Well, why has violence declined? No one really knows, but I have read four explanations, all of which, I think, have some grain of plausibility. The first is: maybe Thomas Hobbes got it right. He was the one who said that life in a state of nature was "solitary, poor, nasty, brutish and short."
ובכן, מדוע באמת פחתה האלימות? איש לא יודע לבטח, אך קראתי ארבעה הסברים, שבכולם לדעתי יש שמץ סבירות. הראשון: אולי תומס הובס הבין זאת. הוא זה שאמר שהחיים בטבע היו "בודדים, עלובים, נאלחים, גסים וקצרים."
(Laughter)
ולטענתו, לא בגלל שבבני האדם חבוי איזה צמא קדמוני לדם
Not because, he argued, humans have some primordial thirst for blood or aggressive instinct or territorial imperative, but because of the logic of anarchy. In a state of anarchy, there's a constant temptation to invade your neighbors preemptively, before they invade you.
או אינסטינקט תוקפני, או ציווי טריטוריאלי, אלא עקב הלוגיקה של האנרכיה. במצב של אנרכיה קיים פיתוי מתמיד לפלוש אל שכניך כאמצעי-מנע, בטרם יפלשו הם אליך.
More recently, Thomas Schelling gives the analogy of a homeowner who hears a rustling in the basement. Being a good American, he has a pistol in the nightstand, pulls out his gun, walks down the stairs. And what does he see but a burglar with a gun in his hand? Now, each one of them is thinking, "I don't really want to kill that guy, but he's about to kill me. Maybe I had better shoot him before he shoots me, especially since, even if he doesn't want to kill me, he's probably worrying right now that I might kill him before he kills me." And so on. Hunter-gatherer peoples explicitly go through this train of thought and will often raid their neighbors out of fear of being raided first.
מאוחר יותר, תומס שלינג הציג את הדוגמה של בעל-הבית ששומע רשרוש במרתף. כאמריקאי טוב, הוא מחזיק אקדח בשידה שלצד המיטה. הוא שולף אותו ויורד במדרגות. ומה הוא מוצא? כמובן, פורץ ובידו אקדח. כל אחד מהם חושב: "אינני באמת רוצה להרוג אותו, אבל הוא עומד להרוג אותי. "אולי כדאי לי לירות בו לפני שיירה בי, "במיוחד כי אפילו אם הוא לא רוצה להרוג אותי, "הוא בטח מפחד שאהרוג אותו לפני שיהרוג אותי." וכן הלאה. עמי ציידים-לקטים חווים במפורש שרשרת מחשבות זו, ולרוב יפשטו על שכניהם מחשש שאלה יפשטו עליהם ראשונים.
Now, one way of dealing with this problem is by deterrence. You don't strike first, but you have a publicly announced policy that you will retaliate savagely if you are invaded. The only thing is that it's liable to having its bluff called, and therefore can only work if it's credible. To make it credible, you must avenge all insults and settle all scores, which leads to the cycles of bloody vendetta. Life becomes an episode of "The Sopranos." Hobbes's solution, "Leviathan," was that if authority for the legitimate use of violence was vested in a single democratic agency -- a leviathan -- then such a state can reduce the temptation of attack, because any kind of aggression will be punished, leaving its profitability zero. That would remove the temptation to invade preemptively out of fear of them attacking you first. It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible, and therefore, it would lead to a state of peace. Eisner -- the man who plotted the homicide rates that you failed to see in the earlier slide -- argued that the timing of the decline of homicide in Europe coincided with the rise of centralized states. So that's a bit of a support for the leviathan theory. Also supporting it is the fact that we today see eruptions of violence in zones of anarchy, in failed states, collapsed empires, frontier regions, mafias, street gangs and so on.
דרך אחת להתמודד עם בעיה זו היא ע"י הרתעה: אינך תוקף ראשון, אך יש לך מדיניות מוצהרת וידועה לפיה תגיב בפראות אם תותקף. הפגם היחיד במדיניות זו הוא הסיכון שבחשיפת הבלוף, ולכן היא תצליח רק אם תהיה אמינה. לשם כך עליך לנקום כל עלבון וליישב כל חשבון, מה שיוצר מעגל קסמים של נקמות-דם. החיים הופכים לפרק מה"סופרנוס". הפתרון של הובס, ה"לוויתן", קובע שאם הסמכות לשימוש לגיטימי באלימות ניתנת לרשות דמוקרטית יחידה - "לוויתן" - זה עשוי להקטין את הפיתוי לתקוף, מפני שכל סוג של תוקפנות ייענש ויהיה באפס כדאיות. זה יבטל את הפיתוי לפלוש כאמצעי-מנע מחשש שתותקף קודם ואת ההכרח להחזיק אצבע על ההדק לצורך נקמה, לשם שימור אמינות איום ההרתעה שלך. ולכן זה עשוי להוביל למצב של שלום. אייזנר, ששרטט את גרף הרציחות שלא הצלחתם לראות בשקופית הקודמת-- טען שהירידה בשיעור הרציחות באירופה חלה בד-בבד עם הגידול במדינות בעלות הממשל המרכזי. יש בכך משום תמיכה בתיאוריית ה"לוויתן". תומכת בה גם העובדה שאנו רואים כיום התפרצויות של אלימות באזורי אנרכיה: במדינות שכשלו, באימפריות שקרסו, באזורי גבול, בארגוני מאפיה, בחבורות רחוב וכדומה.
The second explanation is that in many times and places, there is a widespread sentiment that life is cheap. In earlier times, when suffering and early death were common in one's own life, one has fewer compunctions about inflicting them on others. And as technology and economic efficiency make life longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general. This was an argument from the political scientist James Payne.
ההסבר השני הוא שבהרבה תקופות ומקומות רווחה התחושה שהחיים הם זולים. בעבר, כשהסבל והמוות בטרם-עת היו נפוצים בחייו של הפרט, היו לו פחות נקיפות מצפון לגבי גרימתם לזולת. וככל שהטכנולוגיה והיעילות הכלכלית עשו את החיים לארוכים ונעימים יותר, ערכם הכללי עולה. זה היה טיעון של המדען הפוליטי ג'יימס פיין.
A third explanation invokes the concept of a nonzero-sum game, and was worked out in the book "Nonzero" by the journalist Robert Wright. Wright points out that, in certain circumstances, cooperation or nonviolence can benefit both parties in an interaction, such as gains in trade when two parties trade their surpluses and both come out ahead, or when two parties lay down their arms and split the so-called peace dividend that results in them not having to fight the whole time. Wright argues that technology has increased the number of positive-sum games that humans tend to be embroiled in, by allowing the trade of goods, services and ideas over longer distances and among larger groups of people. The result is that other people become more valuable alive than dead, and violence declines for selfish reasons. As Wright put it, "Among the many reasons that I think that we should not bomb the Japanese is that they built my minivan."
הסבר שלישי פונה אל המושג "משחק סכום לא-אפס", והוא נוסח בספר "אין-אפס" מאת העיתונאי רוברט רייט רייט מצביע על כך שבנסיבות מסוימות, שיתוף-פעולה והעדר-אלימות עשויים לתרום לשני הצדדים, כמו ברווחי-מסחר, כששני הצדדים סוחרים בעודפיהם ושניהם מרוויחים, או כששניהם מניחים את נשקם ומתחלקים ב"רווחי השלום" הנובעים מכך שאינם צריכים להילחם כל הזמן. רייט טוען שהטכנולוגיה הגדילה את מספרם של משחקי סכום-חיובי בהם אנשים נוטים לקחת חלק בכך שהיא מאפשרת לסחור במוצרים, שירותים ורעיונות על פני מרחקים גדולים יותר ובין קבוצות אנשים גדולות יותר. התוצאה היא שערכו של הזולת רב יותר כשהוא חי מאשר כשהוא מת, והאלימות פוחתת מסיבות אנוכיות. במילותיו של רייט: "אחת הסיבות הרבות מדוע לדעתי אל לנו להפציץ את היפנים, "היא שהם בנו את המכונית המשפחתית שלי."
(Laughter)
[צחוק]
The fourth explanation is captured in the title of a book called "The Expanding Circle," by the philosopher Peter Singer, who argues that evolution bequeathed humans with a sense of empathy, an ability to treat other people's interests as comparable to one's own. Unfortunately, by default, we apply it only to a very narrow circle of friends and family. People outside that circle are treated as subhuman and can be exploited with impunity. But, over history, the circle has expanded. One can see, in historical record, it expanding from the village, to the clan, to the tribe, to the nation, to other races, to both sexes and, in Singer's own arguments, something that we should extend to other sentient species. So the question is: If this has happened, what has powered that expansion?
ההסבר הרביעי תומצת בכותרת של ספר, "המעגל המתרחב", מאת הפילוסוף פיטר סינגר, הטוען שהאבולוציה הנחילה לבני האדם תחושה של אמפתיה: יכולת להתייחס לאינטרסים של אחרים כברי-השוואה לאלה שלך. למרבה הצער, אנו מיישמים זאת כברירת מחדל רק למעגל צר מאד של חברים ומשפחה. מי שמחוץ למעגל זה זוכים ליחס של תת-אנושיים ומותר לנצלם מבלי להיענש על כך. אך במרוצת ההיסטוריה המעגל התרחב. ברשומות ההיסטוריות ניתן לראות שהוא מתרחב מהכפר, לחמולה, לשבט, למדינה, אל גזעים אחרים, לשני המינים, ובדבריו של סינגר עצמו, עלינו להרחיב ולהחיל זאת על גזעים מרגישים נוספים. השאלה היא, אם כך קרה, מה הניע התרחבות זו?
And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for. The logic of the Golden Rule -- the more you think about and interact with other people, the more you realize that it is untenable to privilege your interests over theirs, at least not if you want them to listen to you. You can't say that my interests are special compared to yours any more than you can say the particular spot that I'm standing on is a unique part of the universe because I happen to be standing on it that very minute. It may also be powered by cosmopolitanism, by histories and journalism and memoirs and realistic fiction and travel and literacy, which allows you to project yourself into the lives of other people that formerly you may have treated as subhuman, and also to realize the accidental contingency of your own station in life, the sense that "There but for fortune go I."
יש מספר אפשרויות: למשל, מעגלי הדדיות גדלים במובן של טיעוני רוברט רייט. הלוגיקה של כלל הזהב: ככל שאתה חושב על אחרים ובא עימם במגע, אתה מבין כמה תלושה היא העדפת האינטרסים שלך על שלהם, לפחות אם ברצונך שהם יקשיבו לך. אינך יכול לומר: "האינטרסים שלי מיוחדים יותר משלך", ממש כפי שאינך יכול לומר: "המקום עליו אני עומד הוא חלק ייחודי של היקום "רק מכיוון שבמקרה אני עומד עליו כרגע." זה עשוי להיות מונע מתוך קוסמופוליטיות: היסטוריה, עיתונות, זכרונות, סיפורת לא-בדיונית, נסיעות והשכלה המאפשרים לך להשליך מעצמך לחיי אחרים, שבעבר אולי התייחסת אליהם כאל תת-אנושיים, וגם להבין את ארעיות מיקומך-שלך בחיים; את התחושה של "כזה הייתי, אילו רצה הגורל."
Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications. It should force us to ask not just, "Why is there war?" but also, "Why is there peace?" Not just, "What are we doing wrong?" but also, "What have we been doing right?" Because we have been doing something right, and it sure would be good to find out what it is. Thank you very much.
תהיינה הסיבות אשר תהיינה, לירידה באלימות יש השלכות מעמיקות. היא צריכה לאלץ אותנו לשאול לא רק "מדוע יש מלחמה?" אלא גם "מדוע יש שלום?" לא רק "איפה טעינו?", אלא גם "מה עשינו נכון?" מפני שאכן עשינו משהו נכון, ואין ספק שמוטב לגלות מהו. תודה רבה לכם. [מחיאות כפיים]
(Applause)
Chris Anderson: I loved that talk. I think a lot of people here in the room would say that that expansion you were talking about, that Peter Singer talks about, is also driven just by technology, by greater visibility of the other and the sense that the world is therefore getting smaller. I mean, is that also a grain of truth?
כריס אנדרסון: אהבתי את ההרצאה. לדעתי רבים כאן היו אומרים שההרחבה של-- מה שדיברת עליה, שפיטר סינגר דיבר עליה, מונעת גם ע"י הטכנולוגיה ע"י נראות טובה יותר של הזולת והתחושה שהעולם נעשה לפיכך קטן יותר. האם יש בכך שמץ אמת?
Steven Pinker: Very much. It would fit both in Wright's theory, that it allows us to enjoy the benefits of cooperation over larger and larger circles. But also, I think it helps us imagine what it's like to be someone else. I think when you read of these horrific tortures that were common in the Middle Ages, you think, "How could they possibly have done it, how could they not have empathized with the person that they're disemboweling?" But clearly, as far as they're concerned, this is just an alien being that does not have feelings akin to their own. Anything, I think, that makes it easier to imagine trading places with someone else means that it increases your moral consideration to that other person.
ס"פ: הרבה מאד. זה מתאים גם לתיאוריה של רייט, שזה מאפשר לנו ליהנות מיתרונות שיתוף הפעולה במעגלים הולכים וגדלים. אבל לדעתי זה גם עוזר לנו לדמיין איך זה להיות מישהו אחר. לדעתי, כשקוראים על העינויים המחרידים של ימי הביניים, חושבים: "איך הם יכלו בכלל לעשות זאת? "איך הם יכלו שלא לחוש הזדהות עם האיש שאת מעיו שפכו?" אבל ברור שמבחינתם הוא היה סתם חייזר, שאין לו רגשות כמותם. כל דבר, לדעתי, שמקל לדמיין כיצד זה להיות בנעלי הזולת, משמעו התגברות ההתחשבות המוסרית שלך באותו אדם.
CA: I'd love every news media owner to hear that talk at some point, it's so important.
כ"א: הלוואי שכל אילי התקשורת ישמעו הרצאה זו מתי שהוא בשנה הבאה. לדעתי זה באמת חשוב. תודה רבה.
CA: Thank you. SP: My pleasure.
ס"פ: לעונג לי.