You'll be happy to know that I'll be talking not about my own tragedy, but other people's tragedy. It's a lot easier to be lighthearted about other people's tragedy than your own, and I want to keep it in the spirit of the conference.
תשמחו לשמוע שלא על אסוני האישי אדבר, אלא על אסונותיהם של אחרים. קל יותר לדון בקלילות באסונות של אחרים מאשר בשלך, ואני רוצה לשמור על רוח הכנס. אם אתם מאמינים לדיווחי התקשורת,
So, if you believe the media accounts, being a drug dealer in the height of the crack cocaine epidemic was a very glamorous life, in the words of Virginia Postrel. There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it -- jewelry, bling-bling -- it had it all.
סוחרי סמים בשיא מגפת הקראק-קוקאין זכו לחיי-זוהר, במילותיה של וירג'יניה פוסטרל. היו שם כסף, סמים, רובים, נשים, מה שתרצו - יהלומים, נוצצים - היה להם הכל.
What I'm going to tell you today is that, in fact, based on 10 years of research, a unique opportunity to go inside a gang -- to see the actual books, the financial records of the gang -- that the answer turns out not to be that being in the gang was a glamorous life. But I think, more realistically, that being in a gang -- selling drugs for a gang -- is perhaps the worst job in all of America. And that's what I'd like to convince you of today.
היום אספר לכם שלמעשה, על סמך 10 שנות מחקר, והזדמנות נדירה לחדור לתוך כנופיה - ולראות ממש את הספרים, את הרשומות הפיננסיות שלה - מתברר שלהיות חלק מכנופיה לא בהכרח מבטיח חיי-זוהר. אלא שלדעתי, המציאות היא שלהיות -- למכור סמים עבור כנופיה-- זה אולי הג'וב הכי גרוע באמריקה. ובזה אני רוצה לשכנע אתכם היום.
So there are three things I want to do. First, I want to explain how and why crack cocaine had such a profound influence on inner-city gangs. Secondly, I want to tell you how somebody like me came to be able to see the inner workings of a gang -- an interesting story, I think. And then third, I want to tell you, in a very superficial way, about some of the things we found when we actually got to look at the financial records, the books, of the gang.
אז יש שלושה דברים שברצוני לעשות. ראשית, להסביר איך ומדוע היתה לקראק-קוקאין השפעה כה עמוקה על הכנופיות העירוניות. שנית, לספר לכם איך מישהו כמוני זכה לראות את הפעילות הפנימית של הכנופיה. זהו סיפור מעניין, כך נראה לי. ושלישית, ברצוני לספר לכם בצורה שטחית מאד על כמה מהדברים שגילינו כשזכינו ממש להביט ברשומות הפיננסיות - בספרים - של הכנופיה.
So before I do that, just one warning, which is that this presentation has been rated 'R' by the Motion Picture Association of America. It contains adult themes, adult language. Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that, in fact, there'll be no nudity --
ולפני שאעשה זאת, אזהרה אחת: מצגת זו דורגה לצפייה מעל גיל 16 ע"י איגוד הסרטים של ארה"ב . היא מכילה נושאים ושפה של מבוגרים. בהינתן מי שנמצא על הבמה, תשמחו לדעת שלמעשה לא יהיה עירום, מלבד --
(Laughter)
[צחוק]
Unexpected wardrobe malfunctions aside.
-- ליקויי-תיפקוד לא צפויים מבחינת המלתחה.
(Laughter)
[צחוק]
So let me start by talking about crack cocaine, and how it transformed the gang. To do that, you have to actually go back to a time before crack cocaine, in the early '80s, and look at it from the perspective of a gang leader. Being a gang leader in the inner city wasn't such a bad deal in the mid-'80s -- the early '80s, let me say.
תחילה אדבר על הקראק-קוקאין ואיך זה שינה את הכנופיה. לשם כך צריך בעצם לחזור לתקופה שלפני הקראק-קוקאין, אמצע שנות ה-80, ולבחון זאת מנקודת השקפתו של ראש הכנופיה. לא היה הכי גרוע להיות ראש-כנופיה עירונית. באמצע שנות ה-80 יש מי שיגידו, שבתחילת שנות ה-80
Now, you had a lot of power, and you got to beat people up -- you got a lot of prestige, a lot of respect. But the thing is, there was no money in it. The gang had no way to make money. You couldn't charge dues to the people in the gang, because the people in the gang didn't have any money. You couldn't really make any money selling marijuana -- marijuana's too cheap, it turns out. You can't get rich selling marijuana. You couldn't sell cocaine; cocaine's a great product -- powdered cocaine -- but you've got to know rich white people. And most of the inner-city gang members didn't know any rich white people, so couldn't sell to that market. You couldn't really do petty crime, either. Turns out, petty crime's a terrible way to make a living.
היה לך הרבה כוח וזכית להרביץ לאנשים - היתה לך המון יוקרה, היה הרבה כבוד. אבל זה לא הביא כסף, כן? לכנופיה לא היתה דרך לעשות כסף. אי-אפשר היה לגבות דמי-השתתפות מחברי הכנופיה כי לאנשים בכנופיה לא היה כלל כסף. אי-אפשר היה לעשות כסף ממכירת מריחואנה. המריחואנה היתה זולה מדי, כך התברר. לא היה שוק... אין סיכוי להתעשר ממכירת מריחואנה. לא יכולתם למכור קוקאין. קוקאין הוא מוצר נהדר - קוקאין באבקה - אבל עליכם להכיר לבנים עשירים. ורוב חברי הכנופיות העירוניות לא הכירו שום לבנים עשירים - הם לא יכלו למכור לשוק הזה. גם לא יכולתם לעסוק בפשיעה זעירה. מסתבר שפשיעה זעירה היא דרך איומה להתפרנס.
אז כתוצאה מכך,
As a result, as a gang leader, you had, you know, power -- it's a pretty good life -- but the thing was, in the end, you were living at home with your mother. And so it wasn't really a career. There were limits to how powerful and important you could be if you had to live at home with your mother.
כמנהיג כנופיה היה לך כוח... אלו חיים בכלל לא רעים. אבל בסופו של דבר אתה גר בבית של אימא. כך שזו לא היתה ממש קריירה. זה היה משהו ש -- פשוט היה גבול כמה חזק וחשוב אפשר להיות, אם אתה נאלץ לגור אצל אימא בבית.
Then along comes crack cocaine. And in the words of Malcolm Gladwell, crack cocaine was the extra-chunky version of tomato sauce for the inner city.
ואז הופיע הקראק-קוקאין. ובמילותיו של מלקולם גלדוול, הקראק-קוקאין היה הגירסה הכי פריכה של רוטב-עגבניות בעיר. [צחוק]
(Laughter)
Because crack cocaine was an unbelievable innovation. I don't have time to talk about it today, but if you think about it, I would say that in the last 25 years, of every invention or innovation that's occurred in this country, the biggest one in terms of impact on the well-being of people who live in the inner city, was crack cocaine. And for the worse -- not for the better, but for the worse. It had a huge impact on life.
כי הקראק-קוקאין היה חידוש בלתי-ייאמן. אין לי זמן לדבר על זה היום. אך אם תחשבו על זה, הייתי אומר שב-25 השנים האחרונות, מכל ההמצאות והחידושים שהופיעו בארץ הזו, הגדולה ביותר, מבחינת ההשפעה על איכות החיים של מי שחי במרכזי הפשע העירוניים, היתה הקראק-קוקאין. ולרעה. לא לטובה, אלא לרעה. היתה לזה השפעה עצומה על החיים.
So what was it about crack cocaine? It was a brilliant way of getting the brain high. Because you could smoke crack cocaine -- you can't smoke powdered cocaine -- and smoking is a much more efficient mechanism of delivering a high than snorting it. And it turned out there was this audience that didn't know it wanted crack cocaine, but when it came, it really did. And it was a perfect drug; you could buy the cocaine that went into it for a dollar, sell it for five dollars. Highly addictive -- the high was very short. So for fifteen minutes, you get this great high, and then when you come down, all you want to do is get high again.
אז מה היה מיוחד בקראק-קוקאין? זו היתה דרך מעולה למסטל את המוח. כי קראק-קוקאין אפשר לעשן, ואבקת קוקאין - לא. ועישון הוא מנגנון מיסטול הרבה יותר יעיל מאשר הסנפה. והתברר שיש קהל שלא ידע שהוא רוצה קראק-קוקאין, אך כשזה הופיע, הם ממש רצו זאת. וזה היה הסם המושלם. יכולת למכור -- לקנות את הקוקאין שזה מכיל בדולר אחד, ולמכור ב-5 דולר. מאד ממכר - הטריפ היה מאד קצר. במשך 15 דקות היית בטריפ נהדר, וכשיצאת ממנו, רצית רק עוד. זה יצר שוק נפלא.
It created a wonderful market. And for the people who were there running the gang, it was a great way, seemingly, to make a lot of money. At least for the people on the top.
ועבור האנשים שניהלו את הכנופיות, זו נראתה דרך מצוינת לעשות המון כסף. לפחות עבור האנשים שבצמרת.
So this is where we enter the picture. Not really me -- I'm really a bit player in all this. My co-author, Sudhir Venkatesh, is the main character. He was a math major in college who had a good heart, and decided he wanted to get a sociology PhD, came to the University of Chicago. Now, the three months before he came to Chicago, he had spent following the Grateful Dead. And in his own words, he "looked like a freak." He's a South Asian -- very dark-skinned South Asian. Big man, and he had hair, in his words, "down to his ass." Defied all kinds of boundaries: Was he black or white? Was he man or woman? He was really a curious sight to be seen.
וכאן אנו נכנסים לתמונה. לא ממש אני. לי היה תפקיד זעיר בכל זה. חברי לכתיבה, סודהיר וונקטש, הוא הדמות הראשית. הוא היה בוגר מתמטיקה בקולג', איש טוב-לב שהחליט שברצונו להשיג תואר דוקטור בסוציולוגיה. ובא לאוניברסיטת שיקגו, ואת 3 החודשים לפני בואו לשיקגו הוא בילה בהזדנבות אחרי ה"גרייטפול דד." ובמילותיו שלו, הוא נראה "זרוק לגמרי". במוצאו הוא דרום-אסיאתי. דרום-אסיאתי מאד כהה-עור. גבר מגודל, והיה לו שיער, במילותיו: "עד התחת". זה טישטש את כל הגבולות: שחור או לבן? גבר או אישה? הוא היה בהחלט מוזר למראה.
So he showed up at the University of Chicago, and the famous sociologist William Julius Wilson was doing a book that involved surveying people all across Chicago. He took one look at Sudhir, who was going to go do some surveys for him, and decided he knew exactly the place to send him, which was to one of the toughest, most notorious housing projects not just in Chicago, but in the entire United States.
והוא הופיע באוניברסיטת שיקגו. והסוציולוג המפורסם וויליאם ג'וליוס ווילסון, עבד אז על ספר שסקר אנשים מכל רחבי שיקגו. והוא נתן מבט אחד בסודהיר, שעמד לצאת לערוך עבורו סקרים, והחליט שהוא יודע בדיוק לאן לשלוח אותו: לאחת השכונות הכי קשוחות וידועות לשימצה - לא רק בשיקגו, אלא בכל ארה"ב.
So Sudhir, the suburban boy who had never really been in the inner city, dutifully took his clipboard and walked down to this housing project, gets to the first building. The first building? Well, there's nobody there. But he hears some voices up in the stairwell, so he climbs up the stairwell, comes around the corner, and finds a group of young African-American men playing dice.
אז סודהיר - נער הפרברים שמעולם לא שהה בלב-העיר - ציית ויצא עם לוח הכתיבה שלו לשיכונים ההם, והוא מגיע לבניין הראשון. הבניין הראשון? טוב, אין שם איש. אך הוא שומע קולות מהמדרגות, אז הוא מטפס במדרגות. והוא עובר את הפינה -- ומוצא קבוצת צעירים אפרו-אמריקאים שמשחקים קוביות.
This is about 1990, peak of the crack epidemic. This is a very dangerous job, being in a gang. You don't like to be surprised. You don't like to be surprised by people who come around the corner. And the mantra was: shoot first; ask questions later. Now, Sudhir was lucky -- he was such a freak, and that clipboard probably saved his life, because they figured no other rival gang member would be coming up to shoot at them with a clipboard.
השנה היא בערך 1990: שיא מגיפת הקראק. להיות בכנופיה היא עבודה מאד מסוכנת. אתה לא אוהב להיות מופתע. אתה לא אוהב שמפתיעים אותך אנשים שצצים מעבר לפינה. והמנטרה היתה: קודם יורים, אח"כ שואלים שאלות. אבל לסודהיר היה מזל: הוא היה כזה זרוק - ולוח הכתיבה כנראה הציל את חייו: הם לא תיארו לעצמם שחבר כנופיה יריבה יבוא לירות בהם ובידו לוח-כתיבה.
(Laughter)
[צחוק]
So his greeting was not particularly warm, but they did say, well, OK -- let's hear your questions on your survey. So -- I kid you not -- the first question on the survey that he was sent to ask was: "How do you feel about being poor and Black in America?"
אז הוא לא התקבל בחמימות רבה במיוחד, אבל הם אמרו, נו, טוב, בוא נשמע את השאלות בסקר שלך. ואני לא צוחק עליכם: השאלה הראשונה בסקר שלו היתה: "איך ההרגשה להיות עני וכושי באמריקה?"
(Laughter)
[צחוק]
Makes you wonder about academics.
מעורר תהיות לגבי האקדמאים האלה, נכון?
(Laughter)
[צחוק]
So the choice of answers were:
והתשובות האפשריות היו: טוב מאד, טוב, רע, ורע מאד.
[A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad]
(Laughter)
וסודהיר נוכח לדעת שהתשובה האמיתית היא:
What Sudhir found out is, in fact, that the real answer was the following: [A) Very Good B) Good C) Bad D) Very Bad E) Fuck you]
"לך תזדיין." [צחוק]
(Laughter)
בסופו של דבר, לא הסקר הוא שהציל את סודהיר.
The survey was not, in the end, going to be what got Sudhir off the hook. He was held hostage overnight in the stairwell. There was a lot of gunfire, there were a lot of philosophical discussions he had with the gang members. By morning, the gang leader arrived, checked out Sudhir, decided he was no threat, and they let him go home. So Sudhir went home, took a shower, took a nap.
הוא הוחזק כבן-ערובה בחדר המדרגות במשך הלילה. היו המון יריות, היו לו הרבה שיחות פילוסופיות עם חברי הכנופיה. ובבוקר הגיע מנהיג הכנופיה. הוא בחן את סודהיר החליט שהוא לא מהווה איום והם שיחררו אותו. אז סודהיר הלך הביתה, התקלח, תפס תנומה.
And you and I, probably, faced with the situation, would think, "I guess I'm going to write my dissertation on The Grateful Dead, I've been following them for the last three months."
ובמצב הזה, אתם ואני היינו אולי חושבים: "נראה לי שאת עבודת-המחקר שלי אכתוב על ה'גרייטפול דד'. "אחרי הכל, הזדנבתי אחריהם ב-3 חודשים האחרונים." [צחוק]
(Laughter)
סודהיר, לעומת זאת, חזר לשם ישר לשיכון ההוא.
Sudhir, on the other hand, got right back, walked down to the housing project, went up to the second floor, and said: "Hey, guys, I had so much fun hanging out with you last night, I wonder if I could do it again tonight." And that was the beginning of what turned out to be a beautiful relationship that involved Sudhir living in the housing project on and off for 10 years, hanging out in crack houses, going to jail with the gang members, having the windows shot out of his car, having the police break into his apartment and steal his computer disks -- you name it. But ultimately, the story has a happy ending for Sudhir, who became one of the most respected sociologists in the country. And especially for me, as I sat in my office with my Excel spreadsheet open, waiting for Sudhir to come and deliver to me the latest load of data that he would get from the gang.
עלה לשם, לקומה השניה, ואמר: "הי חבר'ה. "היה לי כזה כיף איתכם אתמול בלילה, "אולי נוכל לחזור על זה הלילה." וזו היתה ההתחלה של מה שהתגלה כיחסים נהדרים, שבמהלכם סודהיר חי בשיכון ההוא לסירוגין במשך 10 שנים: בילה במאורות-קראק, הלך לכלא עם חברי הכנופיה, פוצצו לו ביריות את חלונות המכונית, המשטרה פרצה לדירתו וגנבה את דיסקי המחשב שלו - מה שתרצו. אך לבסוף, מבחינת סודהיר, היה לסיפור סוף טוב. הוא נעשה לאחד הסוציולוגים המכובדים ביותר בארץ. ובמיוחד מבחינתי, כמי שישב במשרד עם ה"אקסל" פתוח, וחיכיתי שסודהיר יחזור ויעביר לי את הנתונים האחרונים שהשיג מהכנופיה. [צחוק]
(Laughter)
זו היתה אחת השותפויות-לכתיבה הכי לא-שוויוניות בעולם -
It was one of the most unequal co-authoring relationships ever --
[צחוק]
(Laughter)
- אבל שמחתי להיות זה שמפיק תועלת ממנה.
But I was glad to be the beneficiary of it.
So what did we find? What did we find in the gang? Well, let me say one thing: We really got access to everybody in the gang. We got an inside look at the gang, from the very bottom up to the very top. They trusted Sudhir, in ways that really no academic has ever -- or really anybody, any outsider -- has ever earned the trust of these gangs, to the point where they actually opened up what was most interesting for me -- their books, the financial records they kept. They made them available to us, and we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
אז מה מצאנו? מה מוצאים בכנופיה? הבה ואומר כך. זכינו בגישה ממש לכל אחד בכנופיה. זכינו להצצה לתוך הכנופיה, מהתחתית ועד לצמרת. הם נתנו אמון בסודהיר, כמו ששום אקדמאי - בעצם אף אחד מבחוץ, לא זכה לאמון הכנופיות האלה, עד כדי כך שהם פתחו את מה שהכי עניין אותי: את ספריהם, את הרשומות הפיננסיות שניהלו. ונתנו לנו גישה אליהן. ויכולנו לא רק ללמוד אותן, אלא גם לשאול שאלות לגביהן. ואם עלי לסכם בזריזות, במעט הזמן שנותר לי,
So if I have to kind of summarize very quickly in the short time I have what the bottom line of what I take away from the gang is, it's that, if I had to draw a parallel between the gang and any other organization, it would be that the gang is just like McDonald's, in a lot of different respects -- the restaurant McDonald's.
מה השורה התחתונה, מה למדתי מהכנופיה. אם היה עלי לעשות הקבלה בין הכנופיה לבין ארגון כלשהו, אז הכנופיה היא בדיוק כמו "מק'דונלדס". בהמון היבטים שונים - מסעדות "מק'דונלדס".
So first, in one way, which isn't maybe the most interesting way, but it's a good way to start -- is in the way it's organized, the hierarchy of the gang, the way it looks. So here's what the org chart of the gang looks like. I don't know if you know much about org charts, but if you were to assign a stripped-down and simplified McDonald's org chart, this is exactly what it would look like. It's amazing, but the top level of the gang, they actually call themselves the "Board of Directors."
ראשית, היבט אחד, שאולי איננו המעניין ביותר, אך טוב להתחיל ממנו, הוא צורת הארגון. ההיררכיה בכנופיה, איך זה נראה. כך נראה התרשים הארגוני של מבנה הכנופיה. איני יודע אם מישהו מכם מכיר תרשימים ארגוניים, אך אם צריך לשרטט תרשים ארגוני פשוט של מק'דונלדס, כך בדיוק זה היה נראה. וזה מדהים, אבל האנשים ברמה העליונה של הכנופיה, הם ממש מכנים עצמם "חבר-המנהלים." [צחוק]
(Laughter)
לדברי סודהיר,
And Sudhir says it's not like these guys had a very sophisticated view of what happened in American corporate life, but they had seen movies like "Wall Street," and they had learned a little bit about what it was like to be in the real world. Now, below that board of directors, you've got essentially what are regional VPs -- people who control, say, the South Side of Chicago, or the West Side of Chicago.
אין לחבר'ה האלה איזו השקפה מתוחכמת לגבי מה שקורה בעולם התאגידי של אמריקה, אך הם ראו סרטים כמו "וול סטריט", ואיכשהו למדו קצת על ההתנהלות בעולם האמיתי. מתחת לחבר-המנהלים יש מעין סגני-מנהל אזוריים - אנשים ששולטים למשל בדרום או במערב שיקגו.
Sudhir got to know very well the guy who had the unfortunate assignment of trying to take the Iowa franchise, which, it turned out, for this black gang, was not one of the more brilliant financial endeavors they undertook.
סודהיר הכיר היטב את זה שבחלקו נפלה המשימה האומללה להשיג את זכויות המכירה באיווה. [צחוק] ולכנופיה השחורה הזו הסתבר שזה לא המבריק
(Laughter)
במבצעים הפיננסיים שהם לקחו על עצמם.
But the thing that really makes the gang seem like McDonald's is its franchisees. The guys who are running the local gangs -- the four-square-block by four-square-block areas -- they're just like the guys, in some sense, who are running the McDonald's. They are the entrepreneurs. They get the exclusive property rights to control the drug-selling. They get the name of the gang behind them, for merchandising and marketing. And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business.
[צחוק] אך מה שבאמת מדמה את הכנופיה ל"מק'דונלדס" הם בעלי הזכיונות, החבר'ה שמנהלים את הכנופיות המקומיות -- אזורים של ארבעה-על-ארבעה רחובות -- במובן מסוים הם כמו אלה שמנהלים את סניפי "מק'דונלדס". אלה הם היזמים. הם מקבלים זכויות בלעדיות לשלוט במכירת הסמים. הם מגובים בשמה של הכנופיה, במכירות ובשיווק, והם אלה שבעצם מרוויחים או מפסידים, בתלות כמה הם טובים בניהול העסק.
Now, the group I really want you to think about, though, are the ones at the bottom -- the foot soldiers. These are the teenagers, typically, who'd be standing out on the street corner, selling the drugs. Extremely dangerous work. And important to note is that almost all of the weight, all of the people in this organization are at the bottom -- just like McDonald's. So in some sense, the foot soldiers are a lot like the people who are taking your order at McDonald's, and it's not just by chance that they're like them. In fact, in these neighborhoods, they'd be the same people. So the same kids who are working in the gang were actually, at the very same time, typically working part-time at a place like McDonald's. Which already foreshadows the main result that I've talked about, about what a crappy job it was, being in the gang. Because obviously, if being in the gang were such a wonderful, lucrative job, why in the world would these guys moonlight at McDonald's?
והקבוצה הבאמת מעניינת היא אלה שבתחתית הסולם, החיילים הרגליים. אלה בדרך כלל נערים, שעומדים בפינת הרחוב ומוכרים את הסמים. עבודה מסוכנת ביותר. וחשוב לציין שכמעט כל המסה, כל האנשים בארגון הזה מצויים בתחתית. בדיוק כמו ב"מק'דונלדס". אז במובן מסוים, חיל הרגלים דומים מאד לאנשים שמקבלים מכם את ההזמנה ב"מק'דונלדס". ולא במקרה הם דומים להם. למעשה, בשכונות האלה מדובר באותם האנשים. אז אותם הילדים שעובדים בשביל הכנופיה היו - באותו הזמן ממש, בד"כ גם עבדו במשרה חלקית במקום כמו "מק'דונלדס". מה שלדעתי מבליט את התוצאה העיקרית עליה דיברתי: איזה ג'וב מחורבן זה היה להיות בכנופיה. כי ברור שאם להיות בכנופיה היה כזה ג'וב נהדר ומשתלם, אז למה לחבר'ה האלה לעבוד שעות נוספות ב"מק'דונלדס"?
So what do the wages look like? You might be surprised. But based on being able to talk to them and to see their records, this is what it looks like in terms of the wages. The hourly wage the foot soldiers were earning was $3.50 an hour. It was below the minimum wage. And this is well-documented. It's easy to see by the patterns of consumption they have. It really is not fiction -- it's fact. There was very little money in the gang, especially at the bottom.
איך נראו המשכורות שלהם? תופתעו לשמוע, אבל על סמך זה שדיברנו איתם וראינו את הספרים, כך נראו המשכורות שלהם. השכר שהחייל הרגלי הרוויח לשעה היה 3.50 דולר. מתחת לשכר המינימום, וזה מתועד היטב. קל לראות זאת, לפי תבניות הצריכה שלהם. זו אינה אגדה, אלא עובדה. בכנופיה היה מעט מאד כסף, בפרט בתחתית הסולם.
Now if you managed to rise up, say, and be that local leader, the guy who's the equivalent of the McDonald's franchisee, you'd be making 100,000 dollars a year. And that, in some ways, was the best job you could hope to get if you were growing up in one of these neighborhoods as a young black male. If you managed to rise to the very top, 200,000 or 400,000 dollars a year is what you'd hope to make. Truly, you would be a great success story.
אם הצלחת לעלות משם, נניח לדרגת סוחר מקומי, שמקביל לבעל זכיון של "מק'דונלדס" - היית מרוויח 100,000 דולר לשנה. ובמובנים מסוימים זה היה הג'וב הכי טוב שיכולת לקוות לו, אם גדלת בשכונה כזו כזכר שחור צעיר. אם הצלחת לעלות ממש עד לצמרת, יכולת לצפות ל-200,000 או 400,000 דולר לשנה. היית באמת הופך לסיפור הצלחה גדול.
And one of the sad parts of this is that, indeed, among the many other ramifications of crack cocaine is that the most talented individuals in these communities -- this is what they were striving for. They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out. This was the best way out. And it actually was the right choice, probably, to try to make it out this way.
והיבט עצוב אחד הוא שבאמת, בין ההשלכות הרבות של הקראק-קוקאין, שהמוכשרים ביותר בקהילות האלה - זה מה שהם רצו להשיג. הם לא ניסו להצליח בדרכים חוקיות, כי לא היו להם ערוצים חוקיים לצאת מזה. זו היתה הדרך הכי טובה החוצה. וזו היתה כנראה הבחירה הנכונה, לנסות להצליח כך.
You look at this, the relationship to McDonald's breaks down here. The money looks about the same. Why is it such a bad job? Well, the reason it's such a bad job is that there's somebody shooting at you a lot of the time. So, with shooting at you, what are the death rates? We found, in our gang -- and admittedly, this was not really a standard situation; this was a time of intense violence, of a lot of gang wars, as this gang actually became quite successful. But there were costs. And so the death rate -- not to mention the rate of being arrested, sent to prison, being wounded -- the death rate in our sample was seven percent per person per year. You're in the gang for four years, you expect to die with about a 25 percent likelihood. That is about as high as you can get.
כשחושבים על זה, כאן מסתיים הדמיון ל"מק'דונלדס". מבחינת הכסף, זה נראה אותו דבר. מדוע זה ג'וב כל כך גרוע? הסיבה לכך שזה ג'וב כזה גרוע היא, שבחלק גדול מהזמן יורים עליך. ואם יורים עליך, מהם שיעורי התמותה? בכנופיה שלנו מצאנו - ויש להודות שזה לא היה באמת מצב רגיל. זו היתה תקופה של אלימות רבה, הרבה מלחמות כנופיות - הכנופיה הזו הצליחה למדי. אבל היה לכך מחיר. ושיעורי התמותה - שלא לדבר על מספר המעצרים, להישלח לכלא, להיפצע - שיעורי התמותה בדגימה שלנו היו 7% לאדם לשנה. אם אתה 4 שנים בכנופיה, צפה למות ב-25% סבירות. אלה החיים הכי ארוכים שתוכל לקוות להם.
So for comparison's purposes, let's think about some other walk of life you may expect might be extremely risky. Let's say that you were a murderer and you were convicted of murder, and you're sent to death row. It turns out, the death rates on death row from all causes, including execution: two percent a year.
למטרות השוואה, הבה נחשוב על צורת-חיים אחרת שבה צפויים לך חיים מסוכנים עד קיצוניות. נניח שאתה רוצח, והורשעת בביצוע רצח ונשלחת לתאי הנידונים למוות. מסתבר ששיעורי התמותה בתאי הנידונים למוות, מכל הסיבות, כולל הוצאה להורג: 2% בשנה.
(Laughter)
[צחוק]
So it's a lot safer being on death row than it is selling drugs out on the street.
אז הרבה יותר בטוח להיות שם מאשר למכור סמים ברחוב.
That gives you some pause, for those of you who believe that a death penalty's going to have an enormous deterrent effect on crime. To give you a sense of just how bad the inner city was during crack -- and I'm not really focusing on the negatives, but really, there's another story to tell you there -- if you look at the death rates just of random, young black males growing up in the inner city in the United States, the death rates during crack were about one percent. That's extremely high. And this is violent death -- it's unbelievable, in some sense.
זה נותן חומר למחשבה למי שמאמין שלעונש המוות יהיה איזשהו אפקט מרתיע על הפושעים. וכדי לתת לכם מושג כמה רע היה בלב-העיר בתקופת הקראק - ואני לא מתמקד בהיבטים השליליים, אבל... יש כאן עוד סיפור עבורכם - אם תתבוננו בשיעורי התמותה -- בצורה אקראית, זכרים שחורים צעירים שגדלים בלב-העיר בארה"ב - שיעורי התמותה בתקופת הקראק היו כאחוז אחד. זה גבוה ביותר. ומדובר במוות אלים. זה לא יאומן, במובן מסוים.
To put it into perspective: if you compare this to the soldiers in Iraq, for instance, right now fighting the war: 0.5 percent. So in some very literal way, the young black men who were growing up in this country were living in a war zone, very much in the sense that the soldiers over in Iraq are fighting in a war.
לשם הפרספקטיבה, בקרב החיילים בעירק, למשל, שנלחמים ברגע זה: חצי אחוז. כלומר הגברים השחורים הצעירים שגדלו בארץ הזו, פשוטו כמשמעו, חיו באזור מלחמה, מאד בדומה לחיילים שנלחמים בעירק. אולי תשאלו, למה לכל הרוחות
So why in the world, you might ask, would anybody be willing to stand out on a street corner selling drugs for $3.50 an hour, with a 25 percent chance of dying over the next four years? Why would they do that? And I think there are a couple answers.
מישהו מוכן לעמוד בפינת רחוב ולמכור סמים תמורת 3.50 לשעה, עם 25% סיכוי למות בארבע השנים הקרובות? למה להם לעשות זאת? לדעתי יש מספר תשובות.
I think the first one is that they got fooled by history. It used to be the gang was a rite of passage; that the young people controlled the gang; that as you got older, you dropped out of the gang. So what happened was, the people who happened to be in the right place at the right time -- the people who happened to be leading the gang in the mid-to-late-'80s -- became very, very wealthy. And so the logical thing to think was that they are going to age out of the gang like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth.
הראשונה, שההיסטוריה היטעתה אותם. פעם, בכנופיה היה נהוג להעביר את הכתר. הצעירים שלטו בכנופיה, וכשהזדקנת, יצאת מהכנופיה. אז מה שקרה הוא, שהאנשים שהיו במקום הנכון ובזמן הנכון -- מי שהנהיגו את הכנופיות באמצע-עד-סוף שנות ה-80 - התעשרו מאד מאד. אז ההגיון אומר שהדור הבא - שהם יזדקנו ויעזבו את הכנופיה, כמו שעשו כולם, והדור הבא יתפוס בהגה ויקבל לידיו את העושר. יש דמיון רב לדעתי לשגשוג של האינטרנט, נכון?
There are striking similarities, I think, to the Internet boom. The first set of people in Silicon Valley got very, very rich. And then all of my friends said, "Maybe I should go do that, too." And they were willing to work very cheap for stock options that never came. In some sense, that's what happened, exactly, to the set of people we were looking at. They were willing to start at the bottom, just like, say, a first-year lawyer at a law firm is willing to start at the bottom, work 80-hour weeks for not that much money, because they think they're going to make partner. But the rules changed, and they never got to make partner.
ראשוני עמק הסיליקון נעשו מאד מאד עשירים. ואז כל חברי אמרו: אולי גם אני צריך לעשות זאת. והסכימו לעבוד מאד בזול בתמורה לאופציות שלא הגיעו. במובן מסוים, זה בדיוק מה שקרה עם האנשים שסקרנו שהיו מוכנים להתחיל בתחתית הסולם. ממש כמו עו"ד במשרד עורכי-דין - עו"ד של השנה הראשונה ששמוכן להתחיל בתחתית הסולם, לעבוד 80 שבועות תמורת לא הרבה כסף, מתוך הנחה שיהפוך לשותף. אך החוקים השתנו, והם לא נעשו לשותפים. ובאמת, אלה שעמדו בראש הכנופיות הגדולות בסוף שנות ה-80
Indeed, the same people who were running all of the major gangs in the late 1980s are still running the major gangs in Chicago today. They never passed on any of the wealth, So everybody got stuck at that $3.50-an-hour job, and it turned out to be a disaster.
עדיין מנהלים כיום את הכנופיות העיקריות בשיקגו. הם מעולם לא העבירו הלאה את עושרם. אז כולם נתקעו ברמת ה-3.50 לשעה, וזה התברר כאסון.
The other thing the gang was very good at was marketing and trickery. And so for instance, one thing the gang would do is -- the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry. So what Sudhir eventually realized as he hung out with them more, is that, really, they didn't own those cars -- they just leased them, because they couldn't afford to own the fancy cars. And they didn't really have gold jewelry, they had gold-plated jewelry. It goes back to, you know, the real-real versus the fake-real.
הדבר השני שהכנופיה היתה טובה בו, הוא שיווק ונוכלות. לדוגמה, אחד הדברים שהכנופיה עושה הוא -- אתם יודעים שלמנהיגי הכנופיות יש פמליות גדולות, ומכוניות ותכשיטים מנקרי-עיניים, ומה שסודהיר הבין בסוף, ככל שבילה איתם יותר, הוא שהמכוניות לא באמת בבעלותם. הם רק שכרו אותן, כי לא יכלו להרשותן לעצמם. והתכשיטים לא היו מזהב, אלא מצופי-זהב. זה חוזר אל האמיתי-אמיתי לעומת המזויף-אמיתי.
And really, they did all sorts of things to trick the young people into thinking what a great deal the gang was going to be. So for instance, they would give a 14-year-old kid a whole roll of bills to hold. That 14-year-old kid would say to his friends, "Hey, look at all the money I got in the gang." It wasn't his money -- until he spent it, and then he was in debt to the gang, and was sort of an indentured servant for a while. So I have a couple minutes.
והם באמת עשו כל מיני דברים כדי "לעבוד" על הצעירים, כדי שיחשבו איזה עניין גדול זה להיות בכנופיה. לדוגמה, היו נותנים לילד בן ארבע-עשרה לשמור על חבילת שטרות, ובן הארבע-עשרה הזה היה אומר... היה אומר לחבריו, "תראו כמה כסף עשיתי בכנופיה." זה לא היה כספו, עד שבזבז אותו, ואז בעצם היה חייב לכנופיה, ואז כאילו שועבד לה לזמן-מה. נותרו לי שתי דקות. הבה ואעשה דבר אחרון.
Let me do one last thing I hadn't thought I'd have time to do, which is to talk about what we learned more generally about economics, from the study of the gang.
לא חשבתי שיהיה לי זמן לכך, לדבר על מה שלמדנו על הכלכלה באופן כללי יותר, מהמחקר של הכנופיה. כלכלנים נוטים לדבר בשפה טכנית, ולעתים תכופות
So, economists tend to talk in technical words. Often, our theories fail quite miserably when we over the data, but what's kind of interesting is that in this setting, it turned out that some of the economic theories that worked not so well in the real economy worked very well in the drug economy, in some sense, because it's unfettered capitalism. Here's an economic principle. This is one of the basic ideas in labor economics, called a "compensating differential." It's the idea that the increment to wages that a worker requires to leave him indifferent between performing two tasks, one which is more unpleasant than the other. Compensating differential -- it's why we think garbagemen might be paid more than people who work in parks.
התאוריות שלנו כושלות באורח עלוב לנוכח הנתונים. אך בעצם, המעניין הוא שבנסיבות האלה הסתבר שכמה מהתיאוריות, שלא כל כך הצליחו בכלכלה האמיתית, הצליחו יפה בכלכלת הסמים. במובן מסוים, כי זהו קפיטליזם פרוע. הרי לכם עקרון כלכלי. זהו רעיון בסיסי בכלכלת העובדים ששמו "פיצוי משווה." הרעיון הבסיסי הוא תוספת השכר הנחוצה לעובד, כך שלא יהיה לו איכפת איזו עבודה לעשות מבין שתי עבודות, כשאחת פחות נעימה מהשניה. זה מה שמכונה פיצוי משווה. זו הסיבה שלדעתנו לעובדי-זבל אולי מגיע יותר כסף מאשר לעובדי-פארקים,
The words of one of the members of the gang, I think, make this clear. So it turns out -- I'm sort of getting ahead of myself -- it turns out, in the gang, when there's a war going on, they actually pay the foot soldiers twice as much money. It's exactly this concept. Because they're not willing to be at risk. And the words of a gang member capture it quite nicely, he says: "Would you stand around here when all this shit ..." -- the shooting -- "... if all this shit's going on? No, right? So if I gonna be asked to put my life on the line, then front me the cash, man." I think the gang member says it much more articulately than the economist, about what's going on.
ולדעתי אחד מחברי הכנופיה הבהיר זאת היטב כשאמר, מתברר... אני קצת מקדים את עצמי. מתברר שבכנופיה, כשיש מלחמה, הם אכן משלמים כפליים לחיילים הרגליים. זו בדיוק התפישה הזאת. כי הם לא רוצים להסתכן. ודבריו של חבר-כנופיה אחד מגדירים זאת יפה מאד: "האם תעמוד כאן כשכל החרא הזה" -הכוונה ליריות - "כשכל החרא הזה קורה? לא, נכון?" "אז אם אתה מבקש ממני לסכן ת'חיים שלי, תביא כסף." לדעתי, חבר הכנופיה מציג בצורה הרבה יותר ציורית את מה שקורה, מאשר הכלכלנים.
(Laughter)
[צחוק]
Here's another one. Economists talk about game theory, that every two-person game has a Nash equilibrium. Here's the translation you get from the gang member. They're talking about the decision of why they don't go shoot -- One thing that turns out to be a great business tactic in the gang: if you go and just shoot guns in the air in the other gang's territory -- people are afraid to go buy drugs there, they're going to come into your neighborhood.
הנה עוד אחד. הכלכלנים מדברים על תורת המשחקים - בכל משחק בין 2 אנשים יש 'שיווי-משקל נאש'. להלן התרגום לשפת הכנופיה. הם דנים בהחלטה להימנע מיריות -- מתברר שזו טקטיקה עסקית חשובה בכנופיה, אם אתה יורה סתם כך באוויר בשטחה של כנופיה אחרת, כולם יפחדו ללכת לקנות שם סמים, ויבואו לשכונה שלך.
Here's what he says about why they don't do that: "If we start shooting around there, the other gang's territory, nobody, I mean, you dig it, nobody gonna step on their turf. But we gotta be careful, 'cause they can shoot around here too and then we all fucked."
אבל כאן הוא מסביר למה הם נמנעים מכך. "אם נתחיל לירות שם" -בשטח הכנופיה האחרת- "אף אחד, "ממש אף אחד לא יבוא לשם. "אבל אנו צריכים להיזהר, "כי גם הם יכולים לבוא לירות כאן, "ואז כולנו נדפקנו." [צחוק]
(Laughter)
זהו בדיוק אותו הרעיון.
So that's the same concept. Then again, sometimes economists get it wrong. One thing we observed in the data is that it looked like -- the gang leader always got paid. No matter how bad it was economically, he always got himself paid.
אבל לפעמים הכלכלנים טועים. אחד הדברים שראינו בנתונים -- מנהיג הכנופיה תמיד מקבל תשלום, כן? לא משנה כמה המצב הכלכלי רע, הוא תמיד משלם לעצמו.
We had some theories related to cash flow, and lack of access to capital markets, and things like that. Then we asked the gang member, "Why is it you always get paid and your workers don't always get paid?" His response is, "You got all these niggers below you who want your job, you dig? If you start taking losses, they see you as weak and shit." And I thought about it and said, "CEOs often pay themselves million-dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money. And it never would really occur to an economist that this idea of 'weak and shit' could really be important."
אז היו לנו תיאוריות על תזרים מזומנים, והעדר-גישה לשווקי הון ודברים כאלה, אבל אז שאלנו את חבר הכנופיה, "איך זה שאתה תמיד מקבל תשלום והעובדים שלך לא?" ענה: "יש את כל הכושים מתחתיך שרוצים את הג'וב שלך, "אם תתחיל להפסיד, יחשבו שאתה חלש וכל החרא הזה." חשבתי על זה, ואמרתי, מנכ"לים מרבים לשלם לעצמם בונוסים של מיליונים, גם כשהחברות שלהם בהפסדים. ומעולם לא עלה בדעתם של הכלכלנים שהרעיון הזה, של "חלש וכל החרא הזה", יכול להיות באמת חשוב.
(Laughter)
אבל אולי -- [צחוק]
Maybe "weak and shit" is an important hypothesis that needs more analysis.
אולי "חלש וכל החרא הזה" --
Thank you very much.
היא היפותזה חשובה שזקוקה לניתוח נוסף.
תודה רבה לכם.
(Applause)
[מחיאות כפיים]