Photography has been my passion ever since I was old enough to pick up a camera, but today I want to share with you the 15 most treasured photos of mine, and I didn't take any of them. There were no art directors, no stylists, no chance for reshoots, not even any regard for lighting. In fact, most of them were taken by random tourists.
Fotografija je postala moja strast od kada sam bio dovoljno veliki da podignem foto apartat, ali danas želim da podelim sa vama 15 svojih najdragocenijih fotorgafija mada, ni jednu ja nisam slikao. Nije bilo režisera, stilista, nismo mogli da ponovimo snimak, niti se neko pozabavio osvetljenjem. U stvari, većinu njih su slikali turisti.
My story begins when I was in New York City for a speaking engagement, and my wife took this picture of me holding my daughter on her first birthday. We're on the corner of 57th and 5th. We happened to be back in New York exactly a year later, so we decided to take the same picture.
Moja priča počinje kada sam bio u Njujorku gde je trebalo da odžim govor, žena me je slikala kako držim ćerku na njen prvi rođendan. Bili smo na uglu 57. ulice i 5. avenije. Tačno godinu dana kasnije ponovo smo se našli u Njujorku pa smo odlučili da napravimo istu sliku.
Well you can see where this is going. Approaching my daughter's third birthday, my wife said, "Hey, why don't you take Sabina back to New York and make it a father-daughter trip, and continue the ritual?" This is when we started asking passing tourists to take the picture.
Možete da pretpostavite čemu ovo vodi. Kako se bližio treći rođendan moje ćerke, žena mi je rekla: ‚‚Zašto ne odvedeš Sabinu u Njujork da od putovanja ćerke i oca napravimo tradiciju, da nastavimo ritual?" Od tada smo počeli da tražimo od turista da nas slikaju.
You know, it's remarkable how universal the gesture is of handing your camera to a total stranger. No one's ever refused, and luckily no one's ever run off with our camera.
Neverovatno je koliko je univerzalan gest kada svoj fotoaparat pružite nekom strancu. Niko nas nije odbio i srećom niko nije pobegao s našim fotoaparatom.
Back then, we had no idea how much this trip would change our lives. It's really become sacred to us. This one was taken just weeks after 9/11, and I found myself trying to explain what had happened that day in ways a five-year-old could understand.
Tada, nismo imali pojma koliko će nam ovo putovanje promeniti živote. Gotovo da nam je postalo sveto. Ovo je slikano nekoliko nedelja posle 11. septembra a ja sam pokušao da objasnim šta se tog dana dogodilo tako da me razume petogodišnjak.
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip. They're also ways for us to freeze time for one week in October and reflect on our times and how we change from year to year, and not just physically, but in every way. Because while we take the same photo, our perspectives change, and she reaches new milestones, and I get to see life through her eyes, and how she interacts with and sees everything. This very focused time we get to spend together is something we cherish and anticipate the entire year.
Ove fotografije su mongo više od prostih prikaza jednog trenukta, čak i određenog putovanja. Uz pomoć njih zaustavljamo vreme na nedelju dana u oktobru, prisećamo se prošlosti i vidimo kako se menjamo iz godine u godinu, ne samo fizički, već u svakom smislu reči. Jer iako se slikamo na isti način, naši pogledi na svet su drugačiji, ona ulazi u novu etapu, a ja vidim svet njenim očima onako kako ga ona vidi i kako se odnosi prema svemu. Ovo ciljano vreme koje provodimo zajedno je nešto što negujemo i čemu se nadamo cele godine.
Recently, on one trip, we were walking, and she stops dead in her tracks, and she points to a red awning of the doll store that she loved when she was little on our earlier trips. And she describes to me the feeling she felt as a five-year-old standing in that exact spot. She said she remembers her heart bursting out of her chest when she saw that place for the very first time nine years earlier. And now what she's looking at in New York are colleges, because she's determined to go to school in New York. And it hit me: One of the most important things we all make are memories.
Nedavno, na jednom putovanju, šetali smo i ona se odjednom zaustavila i uperila prst u crvenu nadstrešnicu prodavnice lutaka koju je obožavala kao dete na našim prethodnim putovanjima. Objasnila mi je kako se osećala kao petogodišnjakinja dok je stajala baš na tom mestu. Rekla mi je da se seća da je srce htelo da joj iskoči iz grudi kada je ugledala to mesto po prvi put u životu pre devet godina. Danas ona u Njujorku razgleda koledže, jer je odlučila da u Njujorku nastavi školovanje. A onda sam shvatio: jedna od najvažnijih stvari koju svi mi stvaramo su uspomene.
So I want to share the idea of taking an active role in consciously creating memories. I don't know about you, but aside from these 15 shots, I'm not in many of the family photos. I'm always the one taking the picture. So I want to encourage everyone today to get in the shot, and don't hesitate to go up to someone and ask, "Will you take our picture?" Thank you. (Applause)
Želim da podelim ideju o aktivnoj ulozi u svesnom stvaranju uspomena. Ne znam za vas, ali sem ovih 15 slika nema me na mnogo porodičnih fotografija. Ja sam uvek onaj koji drži fotoaparat. Danas želim da vas sve ohrabrim da se slikate i da ne oklevate da priđete nekom i pitate: ‚‚Možete li da nas slikate?" Hvala. (Aplauz)