Photography has been my passion ever since I was old enough to pick up a camera, but today I want to share with you the 15 most treasured photos of mine, and I didn't take any of them. There were no art directors, no stylists, no chance for reshoots, not even any regard for lighting. In fact, most of them were taken by random tourists.
Fotografija yra mano aistra nuo tada, kai tapau pakankamai suaugęs paimti į rankas fotoaparatą, ir šiandien aš noriu su Jumis pasidalinti 15 mano labiausiai branginamų nuotraukų, ir nei viena iš jų nėra daryta manęs pačio. Nebuvo jokiu meno dizainerių, stilistų, jokių galimybių perfotografuoti, net atsižvelgti į apšvietimą. Tiesą pasakius, dauguma iš jų buvo padarytos atsitiktinių turistų.
My story begins when I was in New York City for a speaking engagement, and my wife took this picture of me holding my daughter on her first birthday. We're on the corner of 57th and 5th. We happened to be back in New York exactly a year later, so we decided to take the same picture.
Mano pasakojimas prasideda kai aš buvau New York'e darbo sumetimais, ir mano žmona nufotografavo šią nuotrauką, kurioje aš laikau savo dukrą per jos pirmąjį gimtadienį. Mes 57-os in 5-os gatvių kampe. Taip sutapo, kad lygiai po metų, mes ir vėl buvome New York'e, taigi mes nusprendėme padaryti tą pačią nuotrauką.
Well you can see where this is going. Approaching my daughter's third birthday, my wife said, "Hey, why don't you take Sabina back to New York and make it a father-daughter trip, and continue the ritual?" This is when we started asking passing tourists to take the picture.
Manau suprantate, kur link aš suku. Artėjant trečiąjam mano dukros gimtadieniui mano žmona tarė, "Kodėl Tau nenusivežus Sabrinos atgal į New York'ą ir nepratęsus tradicijos, ir paverčiant tai tėvo-dukters kelione?" Tada mes pradėjome prašyti praeinančių turistų, kad jie padarytu nuotrauką.
You know, it's remarkable how universal the gesture is of handing your camera to a total stranger. No one's ever refused, and luckily no one's ever run off with our camera.
Žinote, tai nepaprasta koks universalus gestas yra fotoaparato perdavimas nepažįstamajam. Niekas niekada neatsisakė, ir laimei niekas niekada nepabėgo su fotoaparatu.
Back then, we had no idea how much this trip would change our lives. It's really become sacred to us. This one was taken just weeks after 9/11, and I found myself trying to explain what had happened that day in ways a five-year-old could understand.
Tada dar nežinojome, kaip ši kelionė pakeis mūsų gyvenimus. Tai mums tapo šventa. Ši buvo padaryta kelios savaitės po rugsėjo 11-osios, ir aš bandžiau paaiškinti, kas įvyko tą dieną būdais, kuriuos galėtų suprasti penkiametė.
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip. They're also ways for us to freeze time for one week in October and reflect on our times and how we change from year to year, and not just physically, but in every way. Because while we take the same photo, our perspectives change, and she reaches new milestones, and I get to see life through her eyes, and how she interacts with and sees everything. This very focused time we get to spend together is something we cherish and anticipate the entire year.
Taigi šios nuotraukos yra kur kas daugiau nei viena akimirka, ar konkrečiai kelionė. Jos taip pat yra būdas sustabdyti laikui vieną spalio savaitę ir parodyti kaip mes kaičiamės metams bėgant, ne tik išoriškai, bet ir visais kitais būdais. Kol mes fotografuojame tą pačią nuotrauką, keičiasi mūsų požiūriai, ir ji pas ją atisranda nauji pomėgiai ir tikslai, ir aš galiu pamatyti gyvenimą jos akimis, ir kaip ji sąveikauja ir viską mato. Šis išskirtinis laikas, kurį mes galime praleisti kartu yra kažkas tokio, ką mes branginame ir kurio mes laukiame ištisus metus.
Recently, on one trip, we were walking, and she stops dead in her tracks, and she points to a red awning of the doll store that she loved when she was little on our earlier trips. And she describes to me the feeling she felt as a five-year-old standing in that exact spot. She said she remembers her heart bursting out of her chest when she saw that place for the very first time nine years earlier. And now what she's looking at in New York are colleges, because she's determined to go to school in New York. And it hit me: One of the most important things we all make are memories.
Neseniai, vienos kelionės metu mes vaikščiojome, ir ji staiga beeidama sustojo ir parodė į raudoną lėlių parduotuvės stoginę kuri jai taip patiko, kai ji buvo maža mūsų ankstesnėse kelionėse. Ir ji man nupasakoja tą jausmą kurį ji jautė kaip penkiametė stovėdama būtent toje pačioje vietoje. Ji sakė, jog prisimena kaip vos širdis neiššoko iš krūtinės kai ji pamatė šią vietą pirmą kartą prieš devynis metus. O dabar ką ji mato New York'e yra koledžai, nes ji yra pasiryžusi įstotį į vieną iš mokyklų būtent New York'e. Ir tada aš supratau: Vienas iš svarbiausių dalykų yra mūsų kuriami atsiminimai.
So I want to share the idea of taking an active role in consciously creating memories. I don't know about you, but aside from these 15 shots, I'm not in many of the family photos. I'm always the one taking the picture. So I want to encourage everyone today to get in the shot, and don't hesitate to go up to someone and ask, "Will you take our picture?" Thank you. (Applause)
Taigi aš noriu pasidalinti šia idėja, kad mes aktyviai dalyvautumėme sąmoningai kurdami prisiminimus. Nežinau kaip Jūs, bet be tų 15 nuotraukų, aš neesu daugumoje savo šeimos nuotraukų. Aš dažniausiai tas, kuris fotografuoja. Taigi šiandien aš noriu visus paraginti atsidurti nuotraukoje ir nesigėdyti prieiti prie ko nors ir paprašyti: "Ar nufotografuosite mus?" Ačiū.(Aplodismentai)