I've spent my life working on sustainability. I set up a climate change NGO called The Climate Group. I worked on forestry issues in WWF. I worked on development and agriculture issues in the U.N. system. About 25 years in total, and then three years ago, I found myself talking to IKEA's CEO about joining his team. Like many people here, well, I want to maximize my personal impact in the world, so I'm going to explain why I joined the team there.
Mi-am petrecut viața lucrând în sustenabilitate. Am fondat un ONG pentru schimbarea climei, numit Grupul pentru Climă. Am lucrat pentru WWF pe despădurire. Am lucrat la probleme de dezvoltare și de agricultură în sistemul ONU. Cam 25 de ani cu totul, după care acum 3 ani, am vorbit cu președintele IKEA pentru a mă alătura echipei lui. Asemenea multora de aici, vreau să-mi maximizez impactul personal asupra lumii, așa că o să explic de ce m-am alăturat acelei echipe.
But first, let's just take three numbers.
Dar mai întâi, să vorbim de 3 numere.
The first number is three: three billion people. This is the number of people joining the global middle class by 2030, coming out of poverty. It's fantastic for them and their families, but we've got two billion people in the global middle class today, and this swells that number to five, a big challenge when we already have resource scarcity.
Primul număr este 3: 3 miliarde de oameni. Ăsta e numărul de persoane ce se vor alătura clasei mijlocii globale până în 2030, ieșind din sărăcie. E grozav pentru ei și pentru familiile lor, dar azi avem 2 miliarde de oameni în clasa mijlocie globală, iar acest număr se va mări până la 5, o mare provocare când noi deja avem lipsă de resurse.
The second number is six: This is six degrees centigrade, what we're heading towards in terms of global warming. We're not heading towards one degree or three degrees or four degrees, we're heading toward six degrees. And if you think about it, all of the weird weather we've been having the last few years, much of that is due to just one degree warming, and we need CO2 emissions to peak by the end of this decade globally and then come down. It's not inevitable, but we need to act decisively.
Al doilea număr este 6: 6 grade Celsius, spre care ne îndreptăm, în ce privește încălzirea globală. Nu ne întreptăm spre 1 grad sau 3 grade sau 4 grade, ne îndreptăm spre 6 grade. Și dacă vă gândiți, vremea ciudată pe care am văzut-o în ultimii ani, în mare parte e din cauza unui singur grad de încălzire, și avem nevoie ca emisiile de CO2 să culmineze până la sfărșitul deceniului în plan global și apoi să se micșoreze. Nu e inevitabil, dar trebuie să fim decisivi.
The third number is 12: That's the number of cities in the world that had a million or more people when my grandmother was born. You can see my grandmother there. That was in the beginning of the last century. So just 12 cities. She was born in Manchester, England, the ninth largest city in the world. Now there are 500 cities, nearly, with a million people or more in them. And if you look at the century from 1950 to 2050, that's the century when we build all the world's cities, the century that we're in the middle of right now. Every other century was kind of practice, and this lays down a blueprint for how we live.
Al treilea număr e 12: e numărul de orașe cu peste un milion de locuitori în anul de naștere al bunicii mele. O puteți vedea pe bunica acolo. Asta era la începutul secolului trecut. Doar 12 orașe. Ea s-a născut în Manchester, Anglia, al nouălea oraș din lume ca dimensiune. Acum există aproape 500 de orașe cu peste un milion de persoane. Și dacă ne uităm la secolul între 1950 și 2050, ăsta e secolul în care am construit toate orașele lumii, secolul la mijlocul căruia ne aflăm acum. Celelalte secole au fost un fel de joacă, iar asta dezvăluie un model pentru cum trăim.
So think about it. We're building cities like never before, bringing people out of poverty like never before, and changing the climate like never before. Sustainability has gone from a nice-to-do to a must-do. it's about what we do right here, right now, and for the rest of our working lives.
Gândiți-vă. Construim orașe ca niciodată, scoatem oamenii din sărăcie ca niciodată, și schimbăm clima ca niciodată. Sustentabilitatea a trecut de la opțional la obligatoriu. e vorba de ceea ce facem acum, aici, și în tot restul vieții noastre.
So I'm going to talk a little bit about what business can do and what a business like IKEA can do, and we have a sustainability strategy called "people and planet positive" to help guide our business to have a positive impact on the world. Why would we not want to have a positive impact on the world as a business? Other companies have sustainability strategies. I'm going to refer to some of those as well, and I'm just going to mention a few of the commitments as illustrations that we've got.
Așa că voi vorbi un pic despre ce afeceri putem crea, și ce poate face o companie ca IKEA, și avem o strategie de sustentabilitate numită „Oameni și planetă-pozitiv" pentru a îndruma spre un impact pozitiv asupra lumii. De ce nu ar vrea companiile să aducă un impact pozitiv asupra lumii? Și alte companii au strategii de sustentabilitate. O să vorbesc și despre câteva dintre ele, și o să menționez doar unele dintre angajamente ca dovadă că am reușit.
But first, let's think of customers. We know from asking people from China to the U.S. that the vast majority of people care about sustainability after the day-to-day issues, the day-to-day issues of, how do I get my kids to school? Can I pay the bills at the end of the month? Then they care about big issues like climate change. But they want it to be easy, affordable and attractive, and they expect business to help, and they're a little bit disappointed today.
Dar mai întâi să ne gândim la clienți. Știm, după ce am întrebat oameni din China până în SUA că marea majoritate sunt preocupați de sustentabilitate după problemele de zi cu zi de exemplu, cum îmi duc copii la școală? Reușesc să-mi plătesc facturile la sfărșitul lunii? Abia apoi se gândesc la probleme mari ca schimbarea climatică. Dar vor să fie ușor, accesibil și atractiv, și se așteaptă ca firmele să îi ajute, iar azi sunt cam dezamăgiți.
So take your mind back and think of the first sustainable products. We had detergents that could wash your whites grayer. We had the early energy-efficient light bulbs that took five minutes to warm up and then you were left looking a kind of sickly color. And we had the rough, recycled toilet paper. So every time you pulled on a t-shirt, or switched the light on, or went to the bathroom, or sometimes all three together, you were reminded sustainability was about compromise. It wasn't a great start.
Să ne gândim la trecut, la primele produse sustentabile. Aveam detergeți care vă făceau rufele albe gri. Aveam primele becuri eficiente care se încălzeau în cinci minute și apoi dădeau o lumină bolnăvicioasă. Și aveam hârtia igienică reciclată, dură. Așa că de fiecare dată când îmbrăcai un tricou, sau aprindeai lumina, sau te duceai la baie, sau câteodată toate trei simultan, îți aminteai că sustentabilitatea însemna compromis. Nu a fost un început grozav.
Today we have choices. We can make products that are beautiful or ugly, sustainable or unsustainable, affordable or expensive, functional or useless. So let's make beautiful, functional, affordable, sustainable products.
Azi avem opțiuni. Putem face produse urâte sau frumoase, sustentabile sau nu, accesibile sau scumpe, funcționale sau inutile. Așadar haideți să facem produse frumoase, funcționale, accesibile și sustentabile.
Let's take the LED. The LED is the next best thing to daylight. The old-fashioned lightbulbs, the incandescent bulbs -- I'm not going to ask for a show of hands of how many of you still have them in your homes, wasting energy every time you switch them on -- change them after this -- or whether we have them on the stage here at TED or not -- but those old incandescent light bulbs really should have been sold as heaters. They were mis-sold for more than a hundred years. They produced heat and a little bit of light on the side. Now we have lights that produce light and a little bit of heat on the side. You save 85 percent of the electricity with an LED that you would have done in an old incandescent. And the best thing is, they'll also last for more than 20 years. So think about that. You'll change your smartphone seven or eight times, probably more if you're in this audience. You'll change your car, if you have one, three or four times. Your kids could go to school, go to college, go away and have kids of their own, come back, bring the grandkids, you'll have the same lightbulb saving you energy. So LEDs are fantastic. What we decided to do was not to sell LEDs on the side marked up high and continue to push all the old bulbs, the halogens and the CFLs. We decided, over the next two years, we will ban the halogens and the CFLs ourselves. We will go all in. And this is what business needs to do: go all-in, go 100 percent, because then you stop investing in the old stuff, you invest in the new stuff, you lower costs, you use your supply chain and your creativity and you get the prices down so everybody can afford the best lights so they can save energy.
De exemplu LED-ul. LED-ul e cel mai bun lucru după lumina naturală. Becurile vechi, cele incandescente -- nu vă cer să ridicați mâna celor care încă le mai aveți în casă, risipind energie de fiecare dată când le aprindeți -- schimbați-le după asta -- sau dacă le avem aici la TED pe scenă sau nu -- dar aceste vechi becuri incandescente ar fi trebuit vândute de fapt ca radiatoare. Au fost prost vândute de mai bine de o sută de ani. Produceau căldură și un pic de lumină pe lângă. Acum avem becuri care produc lumină și un pic de căldură pe lângă. Economisești cu un LED 85% din electricitatea pe care ai fi consumat-o cu un bec incandescent. Și partea cea mai bună e că vor dura mai bine de 20 de ani. Gândiți-vă la asta. Vă schimbați mobilul de șapte sau opt ori, poate chiar mai mult dacă sunteți în această audiență. Vă veți schimba mașina, dacă aveți, de trei, patru ori. Copiii voștri ar putea merge la școală, la facultate, să se mute și să aibă proprii lor copii, se vor întoarce, vor aduce nepoții, și o sa aveți mereu același bec economic. LED-urile sunt fantastice. Așa că am hotărât să nu vindem LED-urile separat, la prețuri înalte și să continuăm să vindem vechile becuri, halogenele și CFL-urile. Am decis ca, în următorii doi ani, să interzicem noi înșine toate halogenele și CFL-urile. O să ne dedicăm total. Asta trebuie să facă firmele: să se dedice total, 100%, pentru că așa nu mai investești în lucruri vechi, investești în lucruri noi, reduci costuri, îți folosești lanțul de distribuție și creativitatea și scazi prețurile pentru ca toți să-și permită cele mai bune lumini ca să economisească energie.
(Applause)
(Aplauze)
It's not just about products in people's homes. We've got to think about the raw materials that produce our products. Obviously there's fantastic opportunities with recycled materials, and we can and will go zero waste. And there's opportunities in a circular economy. But we're still dependent on natural, raw materials. Let's take cotton. Cotton's brilliant. Probably many people are wearing cotton right now. It's a brilliant textile in use. It's really dirty in production. It uses lots of pesticides, lots of fertilizer, lots of water. So we've worked with others, with other businesses and NGOs, on the Better Cotton Initiative, working right back down to the farm, and there you can halve the amount of water and halve the chemical inputs, the yields increase, and 60 percent of the costs of running many of these farms with farmers with low incomes can be chemical imports. Yields increase, and you halve the input costs. Farmers are coming out of poverty. They love it. Already hundreds of thousands of farmers have been reached, and now we've got 60 percent better cotton in our business. Again, we're going all-in. By 2015, we'll be 100 percent Better Cotton.
Nu e vorba doar de produsele din casele oamenilor. Trebuie să ne gândim la materia primă din care sunt făcute produsele noastre. Evident există posibilități fantastice cu materiale reciclate, putem cu zero pierderi, și o vom face. Există posibilități și într-o economie circulară. Dar încă suntem dependenți de materii prime naturale. De exemplu bumbacul. Bumbacul e genial. Probabil mulți oameni poartă bumbac chiar acum. E o textilă genială de purtat. Dar producția lui e foarte murdară. Folosește multe pesticide, îngrășăminte și apă. Așa că am lucrat cu altele, cu alte firme și ONG-uri, la „Initiativa pentru bumbacul bun", începând chiar de la ferme, unde se poate înjumătăți cantitatea de apă și de chimicale introduse, producția crește, iar 60% din costul de menținere a acestor ferme cu fermieri cu venituri mici se duce pe chimicale. Producția crește, iar costul se înjumătățește. Fermierii ies din sărăcie. Adoră inițiativa. Deja sute de mii de fermieri au fost contactați, și acum avem bumbac cu 60% mai bun în afacerea noastră. Din nou, ne dedicăm total. Până în 2015, vom avea 100% bumbac mai bun.
Take the topic of 100 percent targets, actually. People sometimes think that 100 percent's going to be hard, and we've had the conversation in the business. Actually, we found 100 percent is easier to do than 90 percent or 50 percent. If you have a 90 percent target, everyone in the business finds a reason to be in the 10 percent. When it's 100 percent, it's kind of clear, and businesspeople like clarity, because then you just get the job done.
De fapt, haideți să analizăm țintele de 100%. Oamenii adesea cred că 100% va fi greu de atins, și am avut această discuție în firmă. De fapt, am văzut că 100% e mai ușor de realizat decât 90% sau 50%. Dacă ai o țintă de 90%, toată lumea din sector va găsi un motiv să fie în cei 10%. Când e 100%, e clar, iar companiilor le place claritatea, pentru că atunci rămâne de făcut treaba.
So, wood. We know with forestry, it's a choice. You've got illegal logging and deforestation still on a very large scale, or you can have fantastic, responsible forestry that we can be proud of. It's a simple choice, so we've worked for many years with the Forest Stewardship Council, with literally hundreds of other organizations, and there's a point here about collaboration. So hundreds of others, of NGOs, of forest workers' unions, and of businesses, have helped create the Forest Stewardship Council, which sets standards for forestry and then checks the forestry's good on the ground. Now together, through our supply chain, with partners, we've managed to certify 35 million hectares of forestry. That's about the size of Germany. And we've decided in the next three years, we will double the volume of certified material we put through our business. So be decisive on these issues. Use your supply chain to drive good.
Lemnul. Știm că exploatarea forestieră e o alegere. Încă mai avem exploatare ilegală ilegală și despădurire la scară înaltă, sau putem opta pentru o exploatare fantastică, responsabilă, de care putem fi mândri. E o alegere simplă, așa că am lucrat timp de mulți ani cu Forest Stewardship Council, și efectiv cu sute de alte organizații, și un subiect important aici e colaborarea. Așadar sute de ONG-uri, sindicate de muncitori forestieri și firme au ajutat să creăm Forest Stewardship Council care stabilește standarde pentru exploatarea pădurilor și apoi, verifică aplicarea acestora. Împreună, prin lanțul nostru de distribuție, cu parteneri, am reușit să certificăm 35 de milioane de hectare de exploatare forestieră. Aproape mărimea Germaniei. Și ne-am hotărât ca în următorii trei ani, să dublăm volumul de material certificat pe care îl folosim. Așadar fiți decisivi cu aceste probleme. Folosiți-vă lanțul de distribuție pentru a face bine.
But then it comes to your operations. Some things are certain, I think. We know we'll use electricity in 20 or 30 years' time. We know the sun will be shining somewhere, and the wind will still be blowing in 20 or 30 years' time. So why not make our energy out of the sun and the wind? And why not take control of it ourselves? So we're going 100 percent renewable. By 2020, we'll produce more renewable energy than the energy we consume as a business. For all of our stores, our own factories, our distribution centers, we've installed 300,000 solar panels so far, and we've got 14 wind farms we own and operate in six countries, and we're not done yet. But think of a solar panel. A solar panel pays for itself in seven or eight years. The electricity is free. Every time the sun comes out after that, the electricity is free. So this is a good thing for the CFO, not just the sustainability guy. Every business can do things like this.
După aceea trecem la operații. Anumite lucruri sunt certe, cred. Știm că vom folosi electricitate în 20 sau 30 de ani. Știm că o să fie însorit undeva, și că vântul o să continuie să sufle peste 20 sau 30 de ani. Așa că de ce să nu ne tragem energia de la soare sau de la vânt? De ce să nu le controlăm? Așa că vom trece 100% pe regenerabile. Până în 2020, vom produce mai multă energie regenerabilă decât consumăm în toată compania. Pentru toate magazinele, fabricile, centrele de distribuție, am instalat 300,000 de panouri solare până acum, și avem 14 ferme de vânt pe care le operăm chiar noi în 6 țări, și încă nu am terminat. Gândiți-vă la un panou solar. Un panou solar se amortizează în șapte sau opt ani. Electricitatea e gratis. De fiecare dată când răsare soarele după asta, curentul e gratis. Ăsta e un lucru bun și pentru directorul financiar, nu doar pentru tipul cu sustentabilitatea. Toate firmele pot face aceste lucruri.
But then we've got to look beyond our operations, and I think everybody would agree that now business has to take full responsibility for the impacts of your supply chain. Many businesses now, fortunately, have codes of conduct and audit their supply chains, but not every business. Far from it. And this came in IKEA actually in the '90s. We found there was a risk of child labor in the supply chain, and people in the business were shocked. And it was clearly totally unacceptable, so then you have to act. So a code of conduct was developed, and now we have 80 auditors out in the world every day making sure all our factories secure good working conditions and protect human rights and make sure there is no child labor.
Apoi, trebuie să ne uităm după operații, și cred că toată lumea ar fi de acord că acum firmele trebuie să asume responsabilitate totală pentru impactul lanțurilor lor de distribuție. Din fericire multe companii au acum coduri de conduită și își verifică lanțul de distribuție, dar nu toate firmele. Nici pe departe. La IKEA s-a implementat în anii 90. Am descoperit un risc de muncă infantilă în lanțul de distribuție, iar oamenii din companie au fost șocați. Era absolut inacceptabil, așa că a trebuit să luăm măsuri. Am dezvoltat un cod de conduită, și acum avem 80 de controlori financiari mondiali care zilnic se asigură că toate fabricile noastre oferă condiții bune de muncă și apără drepturile oamenilor și se asigură că nu există muncă infantilă.
But it's not just as simple as making sure there's no child labor. You've got to say that's not enough today. I think we'd all agree that children are the most important people in the world and the most vulnerable. So what can a business do today to actually use your total value chain to support a better quality of life and protect child rights? We've worked with UNICEF and Save the Children on developing some new business principles with children's rights. Increasing numbers of businesses are signing up to these, but actually in a survey, many business leaders said they thought their business had nothing to do with children. So what we decided to do was, we will look and ask ourselves the tough questions with partners who know more than us, what can we do to go beyond our business to help improve the lives of children? We also have a foundation that's committed to work through partners and help improve the lives and protect the rights of 100 million children by 2015.
Dar nu e suficient doar să te asiguri că nu există muncă infantilă. Asta nu este suficient azi. Probabil suntem cu toții de acord că cei mai importanți oameni din lume sunt copiii, dar și cei mai vulnerabili. Ce poate face o companie azi pentru a se folosi de propria rețea spre a încuraja o viață mai bună și pentru a-i proteja pe copii? Am lucrat cu UNICEF și cu Salvați copiii la dezvoltarea unor noi principii de afaceri bazate pe drepturile copiilor. Un număr tot mai mare de firme se înscriu în astfel de acțiuni, dar, în fapt, mulți dintre liderii de companii spun că de fapt afacerile lor nu au nimic de a face cu copiii. Asa că am decis să ne uităm și să răspundem întrebărilor grele cu parteneri care știu mai multe decât noi, ce se poate face pentru a merge dincolo de profit pentru a îmbunătăți viețile acestor copii? Avem și o fundație care și-a propus să lucreze prin parteneri și să ajute la îmbunătațirea vieții și protejarea drepturilor a 100 de milioane de copii până în 2015
You know the phrase, you can manage what you measure? Well, you should measure what you care about. If you're not measuring things, you don't care and you don't know. So let's take an example, measure the things that are important in your business. Isn't it about time that businesses were led equally by men and women?
Cunoașteți zicala, poți stăpâni ceea ce poți măsura? Ei bine, ar trebui să măsori ceea ce contează. Dacă nu măsori, nu-ți pasă și nu știi. Să luam ca exemplu, măsurarea lucrurilor care sunt importante în afacerea voastră. Nu este momentul ca firmele să fie conduse în egală masură de bărbați și femei?
(Applause)
(Aplauze)
So we know for our 17,000 managers across IKEA that 47 percent are women today, but it's not enough, and we want to close the gap and follow it all the way through to senior management. And we do not want to wait another hundred years. So we've launched a women's open network this week in IKEA, and we'll do whatever it takes to lead the change. So the message here is, measure what you care about and lead the change, and don't wait a hundred years.
Știm că printre cei 17000 de manageri ai IKEA 47% sunt femei azi, dar nu este destul, și vrem să micșorăm diferența și să urmăm modelul până la nivelurile de conducere superioare. Și nu vrem să așteptăm încă o sută de ani. Așa că am lansat o rețea deschisă pentru femei în IKEA saptamâna asta, și vom face orice este necesar pentru a conduce schimbarea. Deci acesta este mesajul, măsoară ce contează și condu schimbarea, și nu aștepta o sută de ani.
So we've gone from sustainability being a nice-to-do to a must-do. It's a must-do. It's still nice to do, but it's a must-do. And everybody can do something on this as an individual. Be a discerning consumer. Vote with your wallets. Search out the companies that are acting on this. But also, there are other businesses already acting. I mentioned renewable energy. You go to Google or Lego, they're going 100 percent renewable too, in the same way that we are. On having really good sustainability strategies, there are companies like Nike, Patagonia, Timberland, Marks & Spencer. But I don't think any of those businesses would say they're perfect. We certainly wouldn't. We'll make mistakes going forward, but it's about setting a clear direction, being transparent, having a dialogue with the right partners, and choosing to lead on the issues that really count.
Așadar, am trecut sustenabilitatea de la „pentru că e bine" la "„trebuie". Este obligatoriu. E încă bine, dar e și obligatoriu. Și oricine poate face ceva pentru asta ca individ. Consumați cu discernământ. Votați cu portofelele. Căutați companiile care sunt responsabile. De asemenea, sunt companii care acționează deja. Am menționat energie regenerabilă Mergeți pe Google sau Lego, investesc pentru a ajunge la 100% regenerabil la fel ca și noi. Strategii foarte bune de sustenabilitate au companii ca Nike, Patagonia, Timberland, Marks & Spencer. Dar nu cred că vreuna dintre aceste firme ar zice că sunt perfecte. Noi cu siguranță nu putem. Vom face greșeli mergând înainte, dar e vorba de a trasa o direcție clară, de a fi transparent, de a avea un dialog cu partenerii potriviți, și de a alege să rezolvi problemele care contează.
So if you're a business leader, if you're not already weaving sustainability right into the heart of your business model, I'd urge you to do so. And together, we can help create a sustainable world, and, if we get it right, we can make sustainability affordable for the many people, not a luxury for the few.
Dacă ești director de companie și nu te-ai gândit încă să introduci sustenabilitea direct în modelul afacerii tale, te îndemn să faci asta Și împreună vom putea crea la o lume sustenabilă și, dacă procedăm corect, putem face sustenabilitatea accesibilă pentru mulți, nu doar un lux pentru puțini.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)