I'm driven by pure passion to create photographs that tell stories. Photography can be described as the recording of a single moment frozen within a fraction of time. Each moment or photograph represents a tangible piece of our memories as time passes. But what if you could capture more than one moment in a photograph? What if a photograph could actually collapse time, compressing the best moments of the day and the night seamlessly into one single image?
Pasiunea pură mă îndeamnă să creez fotografii care spun povești. Putem descrie fotografia ca fiind înregistrarea unui moment unic surprins într-o fracțiune de secundă. Fiecare moment sau fotografie reprezintă o parte tangibilă a amintirilor noastre pe măsură ce trece timpul. Cum ar fi dacă ai putea surprinde mai mult de un moment într-o fotografie? Cum ar fi dacă o fotografie ar comprima timpul, reunind cele mai bune momente ale zilei și ale nopții într-o singură imagine, fără întreruperi.
I've created a concept called "Day to Night" and I believe it's going to change the way you look at the world. I know it has for me.
Am creat conceptul „De la zi la noapte” care cred că va schimba modul în care priviți lumea. Mie mi l-a schimbat.
My process begins by photographing iconic locations, places that are part of what I call our collective memory. I photograph from a fixed vantage point, and I never move. I capture the fleeting moments of humanity and light as time passes. Photographing for anywhere from 15 to 30 hours and shooting over 1,500 images, I then choose the best moments of the day and night.
Am început fotografiind locuri emblematice, care fac parte din ceea ce eu numesc memoria noastră colectivă. Fotografiez dintr-un punct fix cu perspectivă largă și nu mă mișc deloc. Surprind momente efemere ale umanității și schimbarea luminii în timp. Fotografiez între 15 și 30 de ore în același loc și fac peste 1.500 de fotografii, din care aleg cele mai bune momente din zi și din noapte.
Using time as a guide, I seamlessly blend those best moments into one single photograph, visualizing our conscious journey with time. I can take you to Paris for a view from the Tournelle Bridge. And I can show you the early morning rowers along the River Seine. And simultaneously, I can show you Notre Dame aglow at night. And in between, I can show you the romance of the City of Light.
Folosind ca ghid timpul, combin cele mai bune momente într-o singură fotografie, vizualizând călătoria noastră conștientă prin timp. Vă pot duce la Paris să vedeți o panoramă de pe podul Tournelle. Vă pot arăta canotorii matinali de pe Sena. În același timp, vă pot arăta Notre Dame strălucind în noapte. Iar între timp, vă pot arăta cât de romantic e Orașul Luminilor.
I am essentially a street photographer from 50 feet in the air, and every single thing you see in this photograph actually happened on this day.
În fond, sunt un fotograf de stradă care stă la 15 metri înălțime, și tot ceea ce vedeți în această fotografie chiar s-a petrecut chiar în acea zi.
Day to Night is a global project, and my work has always been about history. I'm fascinated by the concept of going to a place like Venice and actually seeing it during a specific event. And I decided I wanted to see the historical Regata, an event that's actually been taking place since 1498. The boats and the costumes look exactly as they did then. And an important element that I really want you guys to understand is: this is not a timelapse, this is me photographing throughout the day and the night. I am a relentless collector of magical moments. And the thing that drives me is the fear of just missing one of them.
„De la zi la noapte” e un proiect global, iar în munca mea reprezint întotdeauna istoria. Mă fascinează ideea de a merge într-un loc ca Veneția și de a-l vedea pe durata unui anumit eveniment. Așa că m-am decis să urmăresc Regata istorică, un eveniment care are loc încă din 1948. Bărcile și costumele arată la fel ca pe vremuri. Un element important pe care vreau să-l înțelegeți foarte bine e că nu e un colaj foto, ci fotografiez de-a lungul zilei și nopții. Sunt un colecționar perseverent de momente magice. Ceea ce mă încurajează să continui este frica de-a pierde un moment.
The entire concept came about in 1996. LIFE Magazine commissioned me to create a panoramic photograph of the cast and crew of Baz Luhrmann's film Romeo + Juliet. I got to the set and realized: it's a square. So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage of 250 single images. So I had DiCaprio and Claire Danes embracing. And as I pan my camera to the right, I noticed there was a mirror on the wall and I saw they were actually reflecting in it. And for that one moment, that one image I asked them, "Would you guys just kiss for this one picture?" And then I came back to my studio in New York, and I hand-glued these 250 images together and stood back and went, "Wow, this is so cool! I'm changing time in a photograph." And that concept actually stayed with me for 13 years until technology finally has caught up to my dreams.
Întregul concept s-a născut în 1996. Revista LIFE m-a desemnat să fac o fotografie panoramică a actorilor și a echipei filmului „Romeo și Julieta” al lui Baz Luhrmann. Ajuns pe platou, mi-am dat seama că platoul are forma unui pătrat. Singurul mod prin care aș fi putut crea o panoramă era să fac un colaj din 250 de fotografii. Îi aveam îmbrățișați în cadru pe DiCaprio și pe Claire Danes. În timp ce mișcam camera spre dreapta, am remarcat o oglindă pe perete în care li se vedea reflexia. Pentru a imortaliza momentul unic, i-am rugat să se sărute pentru această fotografie. Apoi m-am reîntors în atelierul meu din New York, am lipit manual aceste 250 de fotografii și m-am gândit că e uimitor. Modific timpul într-o singură fotografie. Am rămas alături de acest concept timp de 13 ani până când tehnologia a ajuns la nivelul visurilor mele.
This is an image I created of the Santa Monica Pier, Day to Night. And I'm going to show you a little video that gives you an idea of what it's like being with me when I do these pictures. To start with, you have to understand that to get views like this, most of my time is spent up high, and I'm usually in a cherry picker or a crane. So this is a typical day, 12-18 hours, non-stop capturing the entire day unfold.
Aici e debarcaderul Santa Monica, fotografiat de la zi la noapte. Vă voi arăta un filmuleț pentru a vă face o idee despre cum e să fii lângă mine atunci când fac aceste fotografii. Pentru început trebuie să înțelegeți că pentru a obține astfel de imagini îmi petrec o mare parte din timp la înălțime, pe o macara cu nacelă sau pe o macara. Într-o zi obișnuită petrec 12-18 ore fotografiind fără pauză desfășurarea zilei.
One of the things that's great is I love to people-watch. And trust me when I tell you, this is the greatest seat in the house to have.
Ceea ce este grozav e faptul că pot observa oamenii. Și credeți-mă când vă spun, e cel mai bun loc de unde se poate face asta.
But this is really how I go about creating these photographs. So once I decide on my view and the location, I have to decide where day begins and night ends. And that's what I call the time vector. Einstein described time as a fabric. Think of the surface of a trampoline: it warps and stretches with gravity. I see time as a fabric as well, except I take that fabric and flatten it, compress it into single plane.
Iată cum procedez ca să realizez aceste fotografii. Odată ce m-am hotărât asupra priveliștii și a locației, trebuie să decid când îmi încep ziua și când o termin. Asta numesc eu vectorul timp. Einstein a descris timpul ca pe o pânză. Gândiți-vă la suprafața unei trambuline: se încovoaie și se strânge odată cu gravitația. Și eu văd pânza timpului la fel, doar că eu iau acea pânză și o fac să apară într-un singur plan.
One of the unique aspects of this work is also, if you look at all my pictures, the time vector changes: sometimes I'll go left to right, sometimes front to back, up or down, even diagonally. I am exploring the space-time continuum within a two-dimensional still photograph.
Un alt aspect unic al acestui proces, dacă-mi priviți fotografiile, vectorul timp se modifică: uneori merg de la stânga la dreapta, alteori din față în spate, de sus în jos, în diagonală chiar. Explorez continuumul spațiu-timp într-o fotografie bidimensională.
Now when I do these pictures, it's literally like a real-time puzzle going on in my mind. I build a photograph based on time, and this is what I call the master plate. This can take us several months to complete. The fun thing about this work is I have absolutely zero control when I get up there on any given day and capture photographs. So I never know who's going to be in the picture, if it's going to be a great sunrise or sunset -- no control. It's at the end of the process, if I've had a really great day and everything remained the same, that I then decide who's in and who's out, and it's all based on time. I'll take those best moments that I pick over a month of editing and they get seamlessly blended into the master plate. I'm compressing the day and night as I saw it, creating a unique harmony between these two very discordant worlds.
Când fac aceste fotografii e exact ca un puzzle în timp real în capul meu. Construiesc fotografia pe baza timpului, și asta e ceea ce eu numesc pânza artistului. Asta poate dura și câteva luni până e gata. Partea distractivă este că n-am absolut niciun control când ajung acolo sus asupra zilei respective și asupra fotografierii. Așa că habar nu am cine o să fie în poză, dacă o să fie un răsărit sau un apus sublim, n-am control. Abia la finalul procesului, dacă am avut o zi splendidă și totul a rămas la fel, abia atunci decid cine rămâne și cine nu rămâne în poză și totul e în funcție de timp. Voi alege cele mai bune momente după o lună de editare și se vor contopi pe pânza artistului. Comprim ziua și noaptea așa cum le-am văzut eu, creând o armonie unică între aceste două lumi discordante.
Painting has always been a really important influence in all my work and I've always been a huge fan of Albert Bierstadt, the great Hudson River School painter. He inspired a recent series that I did on the National Parks. This is Bierstadt's Yosemite Valley. So this is the photograph I created of Yosemite. This is actually the cover story of the 2016 January issue of National Geographic. I photographed for over 30 hours in this picture. I was literally on the side of a cliff, capturing the stars and the moonlight as it transitions, the moonlight lighting El Capitan. And I also captured this transition of time throughout the landscape. The best part is obviously seeing the magical moments of humanity as time changed -- from day into night.
Pictura m-a influențat mereu în muncă și de când mă știu îmi place Albert Bierstadt, pictorul școlii Hudson River. El m-a inspirat pentru o serie recentă cu Parcurile Naționale. Iată Yosemite Valley a lui Bierstadt. Asta e fotografia realizată de mine în Parcul Yosemite. Acesta este coperta din ianuarie 2016 a National Geographic. Am fotografiat peste 30 de ore pentru această fotografie. Eram literalmente pe marginea unei stânci, fotografiind stelele și lumina lunii în trecere, în lumina lunii El Capitan. Am fotografiat și trecerea timpului cu schimbările sale asupra peisajelor. Cea mai bună parte a muncii mele e să văd momentele magice ale umanității pe măsură ce timpul trece din zi în noapte.
And on a personal note, I actually had a photocopy of Bierstadt's painting in my pocket. And when that sun started to rise in the valley, I started to literally shake with excitement because I looked at the painting and I go, "Oh my god, I'm getting Bierstadt's exact same lighting 100 years earlier."
Vă destăinui că aveam o copie a picturii lui Bierstadt în buzunarul meu. Când soarele a început să răsară deasupra văii, am început, efectiv, să tremur de emoție deoarece am privit spre pictură și am observat „Dumnezeule, sunt exact aceleași lumini ca în tabloul lui Bierstadt de acum 100 de ani.”
Day to Night is about all the things, it's like a compilation of all the things I love about the medium of photography. It's about landscape, it's about street photography, it's about color, it's about architecture, perspective, scale -- and, especially, history.
„De la zi la noapte” cuprinde totul, ca o compilație a tuturor lucrurilor care-mi plac într-o fotografie. Este vorba despre peisaje, despre fotografia stradală, despre culori, despre arhitectură, perspectivă, anvergură și în special despre istorie.
This is one of the most historical moments I've been able to photograph, the 2013 Presidential Inauguration of Barack Obama. And if you look closely in this picture, you can actually see time changing in those large television sets. You can see Michelle waiting with the children, the president now greets the crowd, he takes his oath, and now he's speaking to the people. There's so many challenging aspects when I create photographs like this. For this particular photograph, I was in a 50-foot scissor lift up in the air and it was not very stable. So every time my assistant and I shifted our weight, our horizon line shifted. So for every picture you see, and there were about 1,800 in this picture, we both had to tape our feet into position every time I clicked the shutter. (Applause)
E unul dintre cele mai istorice momente pe care le-am putut fotografia, inaugurarea ca președinte a lui Barack Obama, în 2013. Dacă analizăm fotografia îndeaproape, puteți vedea efectiv schimbarea timpului pe acele ecrane mari. O puteți vedea pe Michelle așteptând cu copiii, președintele care salută mulțimea, își depune jurământul, după care se adresează poporului. Sunt atâtea greutăți pe care le întâmpin când creez astfel de fotografii. Pentru această fotografie, eram la 15 metri înălțime pe un elevator foarfecă și nu era prea stabil. De fiecare dată când eu și asistentul meu ne schimbam poziția, linia orizontului se mișca. Pentru fiecare fotografie, și erau în jur de 1.800 de fotografii, amândoi trebuia să punem picioarele în același loc de fiecare dată când făceam o fotografie. (Aplauze)
I've learned so many extraordinary things doing this work. I think the two most important are patience and the power of observation. When you photograph a city like New York from above, I discovered that those people in cars that I sort of live with everyday, they don't look like people in cars anymore. They feel like a giant school of fish, it was a form of emergent behavior. And when people describe the energy of New York, I think this photograph begins to really capture that. When you look closer in my work, you can see there's stories going on. You realize that Times Square is a canyon, it's shadow and it's sunlight. So I decided, in this photograph, I would checkerboard time. So wherever the shadows are, it's night and wherever the sun is, it's actually day.
Am învățat atâtea lucruri extraordinare în meseria mea. Cred că cele mai importante sunt răbdarea și puterea de observație. Când fotografiam de deasupra un oraș precum New York, am descoperit că acei oameni în mașini cu care, efectiv, locuiesc în fiecare zi, nu mai arată ca niște oameni în mașini. Ei par a fi un banc uriaș de pești, o formă de comportament în ascensiune. Când oamenii descriu energia New Yorkului, cred că această fotografie o reprezintă întru totul. Când priviți munca mea mai îndeaproape puteți vedea în ea povești de viață. Realizezi că Times Square este un canion, cu umbre și cu lumina soarelui. Am decis ca în această fotografie să împart timpul. Unde apare umbra, este noapte și acolo unde e soare, este zi.
Time is this extraordinary thing that we never can really wrap our heads around. But in a very unique and special way, I believe these photographs begin to put a face on time. They embody a new metaphysical visual reality. When you spend 15 hours looking at a place, you're going to see things a little differently than if you or I walked up with our camera, took a picture, and then walked away.
Timpul este un lucru extraordinar pe care nu-l putem înțelege niciodată cu adevărat. Dar într-un mod unic și foarte special, cred că aceste fotografii încep să se materializeze timpul. Ele întruchipează o nouă realitate vizuală metafizică. Când petreci 15 ore privind spre un loc, începi să vezi lucrurile puțin diferit decât dacă te plimbi cu aparatul foto, faci o fotografie, apoi mergi mai departe.
This was a perfect example. I call it "Sacré-Coeur Selfie." I watched over 15 hours all these people not even look at Sacré-Coeur. They were more interested in using it as a backdrop. They would walk up, take a picture, and then walk away. And I found this to be an absolutely extraordinary example, a powerful disconnect between what we think the human experience is versus what the human experience is evolving into. The act of sharing has suddenly become more important than the experience itself. (Applause)
Acesta a fost un exemplu perfect. O numesc „Sacré-Coeur Selfie”. Am urmărit timp de peste 15 ore cum acei oameni nici măcar nu privesc spre Sacré-Coeur. Îi interesa mai mult ca fundal. Merg acolo, fac o fotografie, apoi pleacă mai departe. Am considerat că acesta este un exemplu extraordinar, o deconectare puternică între ceea ce credem că e experiența umană versus în ceea ce evoluează experiența umană. Actul de a distribui în mediul online a devenit brusc mai important decât experiența însăși. (Aplauze)
And finally, my most recent image, which has such a special meaning for me personally: this is the Serengeti National Park in Tanzania. And this is photographed in the middle of the Seronera, this is not a reserve. I went specifically during the peak migration to hopefully capture the most diverse range of animals. Unfortunately, when we got there, there was a drought going on during the peak migration, a five-week drought. So all the animals were drawn to the water. I found this one watering hole, and felt if everything remained the same way it was behaving, I had a real opportunity to capture something unique.
În final, fotografia mea cea mai recentă, care pentru mine, personal, are o însemnătate specială: acesta este Parcul Național Serengeti din Tanzania. Am fotografiat în mijlocul așezării Seronera, ce nu e o rezervație. Am mers acolo special în perioada de migrație maximă pentru a putea fotografia cea mai diversă gamă de animale. Din nefericire, când am ajuns acolo, era o secetă de nedescris, o secetă de cinci săptămâni. Toate animalele s-au retras spre apă. Am găsit doar acest iaz cu apă, și am simțit că dacă nu se schimbă nimic, aveam o oportunitate reală de a fotografia ceva unic.
We spent three days studying it, and nothing could have prepared me for what I witnessed during our shoot day. I photographed for 26 hours in a sealed crocodile blind, 18 feet in the air. What I witnessed was unimaginable. Frankly, it was Biblical. We saw, for 26 hours, all these competitive species share a single resource called water. The same resource that humanity is supposed to have wars over during the next 50 years. The animals never even grunted at each other. They seem to understand something that we humans don't. That this precious resource called water is something we all have to share.
Am petrecut trei zile studiind-o, și nimic nu m-ar fi putut pregăti pentru ce am văzut în acea zi. Am fotografiat timp de 26 de ore într-un ascunziș la 18 metri în aer. Am fost martor la ceva inimaginabil. Sincer, a fost ceva biblic. Am văzut, timp de 26 de ore, cum aceste specii ce concurează între ele își împart singura resursă de apă. Aceeași resursă pentru care umanitatea se presupune că va duce războaie în următorii 50 de ani. Animalele nici măcar nu au mormăit unul spre altul. Se pare că au înțeles ceva ce noi oamenii nu înțelegem. Că această resursă prețioasă pe care o numim apă e ceva ce trebuie să împărțim cu toții.
When I created this picture, I realized that Day to Night is really a new way of seeing, compressing time, exploring the space-time continuum within a photograph.
Când am făcut această fotografie, am realizat că „De la zi la noapte” e un mod nou de a vedea, de a comprima timpul, explorând continuumul spațiu-timp în cadrul unei fotografii.
As technology evolves along with photography, photographs will not only communicate a deeper meaning of time and memory, but they will compose a new narrative of untold stories, creating a timeless window into our world.
Pe măsură ce tehnologia evoluează odată cu fotografia, fotografiile nu vor comunica doar un sens mai profund al timpului și memoriei, ci vor compune o nouă narațiune de povești nespuse, creând o poveste atemporală în lumea noastră.
Thank you.
Vă mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)