Καλησπέρα σας. Δεν είμαι αγρότης.
Good afternoon. I am not a farmer.
(Γέλια)
(Laughter)
Δεν είμαι. Είμαι γονιός, είμαι κάτοικος κι είμαι δάσκαλος. Κι αυτός είναι ο κόσμος μου. Και στην πορεία άρχισα να παρατηρώ -- ότι είμαι με την τρίτη γενιά μαθητών μου -- και ότι όλο και παχαίνουν. Ότι όλο κι αρρωσταίνουν. Εκτός απ' αυτές τις επιπλοκές, πρόσφατα έμαθα ότι 70% των παιδιών που βλέπω που αποκαλούνται άτομα με μαθησιακές δυσκολίες, δε θα λέγονταν έτσι αν είχαν σωστή προγεννητική διατροφή.
I'm not. I'm a parent, I'm a resident and I'm a teacher. And this is my world. And along the way I've started noticing -- I'm on my third generation of kids -- that they're getting bigger. They're getting sicker. In addition to these complexities, I just learned that 70 percent of the kids that I see who are labeled learning disabled would not have been had they had proper prenatal nutrition.
Οι πραγματικότητες της κοινότητάς μου είναι απλές. Μοιάζουν κάπως έτσι. Τα παιδιά δε θα έπρεπε να μεγαλώνουν βλέποντας πράγματα σαν αυτά. Και καθώς οι δουλειές μειώνονται στην κοινότητά μου κι η ενέργεια συνεχίζει να εισάγεται, να εξάγεται σε μας, δεν είναι καθόλου περίεργο που πράγματι κάποιοι αποκαλούν το Νότιο Μπρονξ έρημο. Αλλά είμαι ο μεγαλύτερος μαθητής ΣΤ' Δημοτικού που θα γνωρίσετε ποτέ, οπότε σηκώνομαι κάθε μέρα μ' αυτόν τον τρομερό ενθουσιασμό που ελπίζω να μοιραστώ μαζί σας σήμερα. Και με αυτό κατά νου, έρχομαι σε σας πιστεύοντας ότι τα παιδιά δε θα πρέπει ν' αναγκάζονται ν' αφήνουν τις κοινότητές τους για να ζήσουν, να σπουδάσουν και να δουλέψουν κάπου καλύτερα.
The realities of my community are simple. They look like this. Kids should not have to grow up and look at things like this. And as jobs continue to leave my community, and energy continues to come in, be exported in, it's no wonder that really some people refer to the South Bronx as a desert. But I'm the oldest sixth grader you'll ever meet, so I get up every day with this tremendous amount of enthusiasm that I'm hoping to share with you all today. And with that note, I come to you with this belief that kids should not have to leave their communities to live, learn and earn in a better one.
Είμαι λοιπόν εδώ για να σας πω μια ιστορία για μένα κι αυτόν τον τοίχο που γνώρισα έξω και τον οποίο τώρα φέρνω μέσα. Και ξεκινάει με τρία άτομα. Τον τρελό δάσκαλο -- αυτός είμαι εγώ στα αριστερά, ντύνομαι ωραία, ευχαριστώ τη σύζυγό μου, σ' αγαπώ που μου πήρες καλό κοστούμι -- τον παθιασμένο μας κοινοτάρχη κι έναν τύπο με τ' όνομα Τζορτζ Ίργουιν απ' την εταιρεία "Τεχνολογίες Πράσινης Καθημερινότητας" που με βοήθησε με την τάξη μου και με βοήθησε ν' ασχοληθώ μ' αυτή την κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τεχνολογία. Αλλά όλα αρχίζουν με σπόρους στις αίθουσες, στην τάξη μου, που μοιάζει κάπως έτσι. Κι είμαι σήμερα εδώ ελπίζοντας να αγγίξω όσο περισσότερο κόσμο μπορώ. Κι εδώ στηρίζεται όλο αυτό.
So I'm here to tell you a story about me and this wall that I met outside, which I'm now bringing inside. And it starts with three people. The crazy teacher -- that's me on the left, I dress up pretty, thank you, my wife, I love you for getting a good suit -- my passionate borough president and a guy named George Irwin from Green Living Technologies who helped me with my class and helped me get involved with this patented technology. But it all starts with seeds in classrooms, in my place, which looks like this. And I'm here today hoping that my reach will exceed my grasp. And that's really what this is all about.
Και ξεκινά μ' απίστευτα παιδιά όπως αυτό, που έρχονται νωρίς και φεύγουν αργά. Όλα μου τα παιδιά είτε υπάγονται στην εξατομικευμένη μάθηση ή στους μαθητές αγγλικής γλώσσας με δυσκολίες μάθησης, τα περισσότερα έχουν πολλές μαθησιακές δυσκολίες, τα περισσότερα είναι άστεγα και πολλά ζουν μ' ανάδοχες οικογένειες. Σχεδόν όλα μου τα παιδιά ζουν κάτω απ' το όριο της φτώχειας. Αλλά μ' αυτούς τους σπόρους, απ' την πρώτη κιόλας μέρα, καλλιεργούμε στην τάξη μου, κι αυτή είναι η εικόνα της τάξης μου. Και βλέπετε πώς προσέχουν αυτά τα παιδιά τους σπόρους. Κι έπειτα παρατηρείτε ότι οι σπόροι γίνονται φάρμες ανά το Μπρονξ και μοιάζουν σαν αυτό.
And it starts with incredible kids like this, who come early and stay late. All of my kids are either IEP or ELL learners, most come with a lot of handicaps, most are homeless and many are in foster care. Almost all of my kids live below poverty. But with those seeds, from day one, we are growing in my classroom, and this is what it looks like in my classroom. And you see how attentive these kids are to these seeds. And then you notice that those seeds become farms across the Bronx that look like this.
Αλλά πάλι, δεν είμαι αγρότης. Είμαι δάσκαλος. Και δε μ' αρέσει το ξεχορτάριασμα ούτε η πολύ σκληρή δουλειά. Οπότε ήθελα να βρω πώς θα μπορούσα να έχω τέτοια επιτυχία σε κάτι μικρό, όπως αυτό, και να το φέρω στην τάξη μου ώστε όσοι έχουν μαθησιακές δυσκολίες να μπορούν να το κάνουν, παιδιά που δεν ήθελαν να είναι έξω μπορούσαν να το κάνουν, κι όλοι μπορούσαν να έχουν πρόσβαση. Οπότε κάλεσα τον Τζορτζ Ίργουιν, και μαντέψτε; Ήρθε στην τάξη μου και χτίσαμε έναν εσωτερικό βρώσιμο τοίχο. Κι ουσιαστικά τον συνδυάζουμε μ' αυθεντικές εμπειρίες μάθησης, ιδιωτική φύσεως μάθηση. Κι ως δια μαγείας, δημιουργήσαμε τον πρώτο βρώσιμο τοίχο στην πόλη της Νέας Υόρκης.
But again, I am not a farmer. I'm a teacher. And I don't like weeding, and I don't like back-breaking labor. So I wanted to figure out how I could get this kind of success into something small, like this, and bring it into my classroom so that handicapped kids could do it, kids who didn't want to be outside could do it, and everyone could have access. So I called George Irwin, and what do you know? He came to my class and we built an indoor edible wall. And what we do is we partner it with authentic learning experiences, private-based learning. And lo and behold, we gave birth to the first edible wall in New York City.
Οπότε αν πεινάτε, σηκωθείτε και φάτε. Μπορείτε και τώρα αμέσως. Τα παιδια μου κάνουν τις αγελάδες όλη την ώρα. Εντάξει; Αλλά απλώς ξεκινούσαμε, τα παιδιά λάτρευαν την τεχνολογία, οπότε φωνάξαμε τον Τζορτζ κι είπαμε, "Πρέπει να μάθουμε περισσότερα!" Τώρα, δήμαρχε Μπλούμπεργκ, σας ευχαριστούμε πάρα πολύ, δε χρειαζόμαστε πια άδειες εργασίας, που συνοδεύονται από μερίδια κι εργολάβους εργατικών ενώσεων -- είμαστε στη διάθεσή σας --
So if you're hungry, get up and eat. You can do it right now. My kids play cow all the time. Okay? But we were just getting started, the kids loved the technology, so we called up George and we said, "We gotta learn more!" Now, Mayor Bloomberg, thank you very much, we no longer need work permits, which comes with slices and bonded contractors -- we're available for you --
Αποφασίσαμε να πάμε στη Βοστόνη. Και τα παιδιά μου, απ' τη φτωχότερη περιοχή του Κογκρέσου στην Αμερική, ήταν τα πρώτα που εγκατέστησαν έναν πράσινο τοίχο, σχεδιασμένο μέσω υπολογιστή, με καθημερινά εργαλεία μάθησης, 21 όροφοι ψηλά -- αν πρόκειται να τον επισκεφθείτε, είναι στην κορυφή του κτιρίου Τζον Χάνκοκ. Αλλά πιο κοντά στο σπίτι, αρχίσαμε να εγκαθιστούμε αυτούς τους τοίχους σε σχολεία που φαίνονται έτσι με τέτοιο φωτισμό, πραγματικό LED υλικό, τεχνολογία του 21ου αιώνα. Και μαντέψτε! Βγάλαμε λεφτά του 21ου αιώνα, κι αυτό ήταν πρωτοπόρο. Ουάου!
We decided to go to Boston. And my kids, from the poorest congressional district in America, became the first to install a green wall, designed by a computer, with real-live learning tools, 21 stories up -- if you're going to go visit it, it's on top of the John Hancock building. But closer to home, we started installing these walls in schools that look like this with lighting like that, real LED stuff, 21st-century technology. And what do you know? We made 21st century money, and that was groundbreaking. Wow!
Αυτή είν' η σοδειά μου. Και τι κάνει κανείς μ' αυτό το φαγητό! Το μαγειρεύει! Κι εκείνοι είναι οι παραδοσιακοί μου μαθητές που φτιάχνουν σάλτσα από παραδοσιακή φυτική ποικιλία, με πλαστικά πηρούνια, και τον βάζουμε στην καφετέρια, και καλλιεργούμε λαχανικά και θρέφουμε το διδακτικό μας προσωπικό. Κι αυτό είναι το νεότερο εθνικά πιστοποιημένο εργατικό δυναμικό στην Αμερική με τον Κοινοτάρχη του Μπρονξ.
This is my harvest, people. And what do you do with this food? You cook it! And those are my heirloom students making heirloom sauce, with plastic forks, and we get it into the cafeteria, and we grow stuff and we feed our teachers. And that is the youngest nationally certified workforce in America with our Bronx Borough President.
Και τι κάναμε μετά; Γνώρισα καλούς ανθρώπους σαν εσάς, και μας προσκάλεσαν στα Χάμπτονς. Οπότε τ' αποκαλώ αυτό "από το Νότιο Μπρονξ στο Σαουθάμπτον." Κι αρχίσαμε να τοποθετούμε σκεπές που φαίνονται έτσι, κι ήρθαμε από πάμπφτωχες γειτονιές για ν' αρχίσουμε την κατασκευή ενός τοπίου σαν αυτό! Ο κόσμος μας πρόσεξε. Και μας κάλεσαν ξανά το περασμένο καλοκαίρι, και για την ακρίβεια μετακομίσαμε στα Χάμπτονς. πληρώσαμε 3500 δολάρια τη βδομάδα για ένα σπίτι, και μάθαμε πώς να κάνουμε σέρφινγκ. Κι όταν μπορείτε να κάνετε πράγματα σαν αυτό -- Αυτά είναι τα παιδιά μου που εφαρμόζουν αυτήν την τεχνολογία, κι όταν μπορείτε να χτίσετε μια τέτοια σκεπή σ' ένα τέτοιο σπίτι που φαίνεται έτσι με σέδο που φαίνεται έτσι, αυτό είναι το νέο πράσινο γκράφιτι.
And what'd we do then? Well, I met nice people like you, and they invited us to the Hamptons. So I call this "from South Bronx to Southampton." And we started putting in roofs that look like this, and we came in from destitute neighborhoods to start building landscape like this, wow! People noticed. And so we got invited back this past summer, and we actually moved into the Hamptons, payed 3,500 dollars a week for a house, and we learned how to surf. And when you can do stuff like this -- These are my kids putting in this technology, and when you can build a roof that looks like that on a house that looks like that with sedum that looks like this, this is the new green graffiti.
Μπορεί, λοιπόν, ν' αναρωτιέστε τι πραγματικά προσφέρει ένας τέτοιος τοίχος στα παιδιά, πέρα από το ν' αλλάζει τοπία και νοοτροπίες; Καλώς, θα σας πω τι προσφέρει. Μου προσφέρει την ευκαιρία να γνωρίσω απίθανους εργολάβους σαν αυτόν, τον Τζιμ Έλενμπεργκερ απ' τις Υπηρεσίες Έλενμπεργκερ. Κι εδώ είναι που μιλάμε πραγματικά για τους τρεις πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης. Επειδή ο Τζιμ κατάλαβε ότι αυτά τα παιδιά, οι μελλοντικοί μου αγρότες, είχαν πράγματι τις απαραίτητες δεξιότητες για το χτίσιμο ενός οικονομικού σπιτιού για τους Νεοϋορκέζους, ακριβώς στη δική τους γειτονιά. Κι αυτό κάνουν τα παιδιά μου, βγάζουν τα προς το ζην.
So, you may wonder what does a wall like this really do for kids, besides changing landscapes and mindsets? Okay, I'm going to tell you what it does. It gets me to meet incredible contractors like this, Jim Ellenberger from Ellenberger Services. And this is where it becomes true triple bottom line. Because Jim realized that these kids, my future farmers, really had the skills he needed to build affordable housing for New Yorkers, right in their own neighborhood. And this is what my kids are doing, making living wage.
Τώρα, αν είστε σαν εμένα, ζείτε σ' ένα κτίριο, υπάρχουν επτά τύποι χωρίς δουλειά που ενδιαφέρονται για τη διαχείριση ενός εκατομμυρίου δολαρίων. Δε διαθέτω το ποσό. Αλλά αν θέλετε να επισκευάσετε μια τουαλέτα ή, ξέρετε, κάποια ραφιέρα, πρέπει να περιμένω έξι μήνες για ένα ραντεβού με κάποιον που οδηγεί ένα πολύ καλύτερο αμάξι απ' το δικό μου. Εδώ βρίσκεται η ομορφιά αυτής της οικονομίας. Αλλά τώρα τα παιδιά μου είναι διπλωματούχα και μέλη εμπορικής ένωσης. Κι αυτός είναι ο πρώτος μου μαθητής που άνοιξε, ο πρώτος στην οικογένειά του που έχει τραπεζικό λογαριασμό. Αυτός ο μετανάστης μαθητής είναι ο πρώτος στην οικογένειά του που χρησιμοποίησε ATM. Κι αυτοί είναι οι πραγματικοί τρεις πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης, επειδή μπορούμε να πάρουμε γειτονιές που ήταν εγκαταλελειμένες και πάμπφτωχες και να τις μετατρέψουμε σε κάτι σαν κι αυτό με τέτοιους εσωτερικούς χώρους.
Now, if you're like me, you live in a building, there are seven guys out of work looking to manage a million dollars. I don't have it. But if you need a toilet fixed or, you know, some shelving, I gotta wait six months for an appointment with someone who drives a much nicer car than me. That's the beauty of this economy. But my kids are now licensed and bonded in trade. And that's my first student to open up, the first in his family to have a bank account. This immigrant student is the first one in his family to use an ATM. And this is the true triple bottom line, because we can take neighborhoods that were abandoned and destitute and turn them into something like this with interiors like this.
Ουάου! Ο κόσμος μας πρόσεξε. Και μας πρόσεξε πραγματικά. Οπότε κάλεσε το CNN, κι ήμασταν χαρούμενοι που ήρθαν στην αγροτική μας αγορά. Κι έπειτα το Κέντρο Ροκφέλερ είπε, NBC, μπορείτε να βάλετε αυτό το πράγμα στους τοίχους; Ήμασταν χαρούμενοι. Αλλά αυτό, σας δείχνω, όταν παιδιά απ' τη φτωχότερη περιοχή του Κογκρέσου στην Αμερική μπορούν να χτίσουν έναν τοίχο 9 με 4,5 μέτρα, να τον σχεδιάσουν, να τον φυτέψουν και να τον εγκαταστήσουν στην καρδιά της Πόλης της Νέας Υόρκης, αυτή είναι μια πραγματική στιγμή "ναι, μπορεί να γίνει". Πολύ τυπολατρική, κατά τη γνώμη μου.
Wow! People noticed. And notice they did. So CNN called, and we were delighted to have them come to our farmer's market. And then when Rockefeller Center said, NBC, could you put this thing up on the walls? We were delighted. But this, I show you, when kids from the poorest congressional district in America can build a 30-foot by 15-foot wall, design it, plant it and install it in the heart of New York City, that's a true "sí se puede" moment. Really scholastic, if you ask me.
Αλλά δεν πρόκειται για μια Τυποποιημένη εικόνα. Αυτή είναι μια φωτογραφία που έβγαλα τον Κοινοτάρχη του Μπρονξ, όταν απευθυνόταν στα παιδιά μου στο χώρο του, όχι στη φυλακή, κάνοντάς τα να νιώθουν μέρος του. Αυτός είναι ο Γερουσιαστής της Πολιτείας μας ο Γκουστάβο Ριβέρα και ο Μπομπ Μπίντερ, την ώρα που έρχονται στην τάξη μου για να κάνουν τα παιδιά μου να νιώσουν σημαντικά. Κι όταν εμφανίζεται ο Κοινοτάρχης του Μπρονξ κι ο Γερουσιαστής της Πολιτείας έρχεται στην τάξη μας, πιστέψτε με, το Μπρονξ μπορεί να βελτιωθεί τώρα. Διαθέτουμε την αυτοπεποίθηση, ετοιμότητα, προθυμία κι ικανότητα να εξάγουμε το ταλέντο μας και την ποικιλομορφία μας με πρωτόγνωρους τρόπους. Κι όταν ο τοπικός γερουσιαστής ανεβαίνει στη ζυγαριά δημοσίως και λέει ότι πρέπει να χάσει βάρος, το ίδιο κάνω κι εγώ! Και για την ακρίβεια, το κάνω κι εγώ και τα παιδιά.
But this is not a Getty image. That's a picture I took of my Bronx Borough President, addressing my kids in his house, not the jailhouse, making them feel a part of it. That's our State Senator Gustavo Rivera and Bob Bieder, coming to my classroom to make my kids feel important. And when the Bronx Borough President shows up and the State Senator comes to our class, believe you me, the Bronx can change attitudes now. We are poised, ready, willing and able to export our talent and diversity in ways we've never even imagined. And when the local senator gets on the scale in public and says he's got to lose weight, so do I! And I tell you what, I'm doing it and so are the kids.
Εντάξει; Και μετά άρχισαν οι διάσημοι. Ο Πρόντους Πιτ δεν μπορεί να πιστέψει τι καλλιεργούμε. Η Λόρνα Σας ήρθε και χάρισε βιβλία. Εντάξει; Θρέφουμε ηλικιωμένους. Κι όταν καταλάβαμε ότι καλλιεργούσαμε για χάρη της επισιτιστικής δικαιοσύνης στο Νότιο Μπρονξ, το κατάλαβε κι η διεθνής κοινότητα. Και τα παιδιά μου στο Νότιο Μπρονξ ήταν εμπορικοί αντιπρόσωποι στο πρώτο διεθνές συνέδριο για τις πράσινες σκεπές. Κι αυτό είναι απλώς υπέροχο.
Okay? And then celebrities started. Produce Pete can't believe what we grow. Lorna Sass came and donated books. Okay? We're feeding seniors. And when we realized that we were growing for food justice in the South Bronx, so did the international community. And my kids in the South Bronx were repped in the first international green roof conference. And that's just great.
Εκτός απ' την τοπική κατάσταση; Λοιπόν, γνωρίσαμε αυτή τη γυναίκα, την Άβις Ρίτσαρντς με την Καμπάνια της "Σταδιακά". Απίστευτο! Μέσω εκείνης, τα παιδιά μου, τα πιο αποστερημένα και περιθωριοποιημένα, είχαν τη δυνατότητα να "ξεδιπλώσουν" 100 κήπους στα δημόσια σχολεία της Πόλης της Νέας Υόρκης. Ιδού οι τρεις πυλώνες της βιώσιμης ανάπτυξης! Εντάξει;
Except what about locally? Well, we met this woman, Avis Richards, with the Ground Up Campaign. Unbelievable! Through her, my kids, the most disenfranchised and marginalized, were able to roll out 100 gardens to New York City public schools. That's triple bottom line! Okay?
Σαν σήμερα πριν ένα χρόνο, με κάλεσαν στην Ιατρική Ακαδημία της Νέας Υόρκης. Σκέφτηκα ότι η ιδέα σχεδίασης μια ισχυρής και υγιούς Νέας Υόρκης έβγαζε νόημα, ειδικά ότι οι πόροι ήταν δωρεάν. Οπότε τους ευχαριστώ όλους και τους αγαπώ. Μου έμαθαν τη Στρατηγική Συμμαχία της Νέας Υόρκης για την Υγεία, πάλι, δωρεάν πόροι, μην τους σπαταλάτε. Και μπορείτε να το πιστέψετε; Έξι μήνες αργότερα, απονεμήθηκε στο σχολείο μου και στα παιδιά μου το πρώτο αριστείο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης για τη δημιουργία ενός υγιούς σχολικού περιβάλλοντος. Η πιο πράσινη τάξη στην πόλη της Νέας Υόρκης. Αλλά πάνω απ' όλα τα παιδιά μου έμαθαν να παίρνουν, έμαθαν να δίνουν. Και πήραμε τα χρήματα που βγάλαμε απ' την αγροτική μας αγορά, κι αρχίσαμε ν' αγοράζουμε δώρα για τους αστέγους και για τους απόρους ανά τον κόσμο. Οπότε αρχίσαμε να "επιστρέφουμε" πράγματα. Και τότε ήταν που κατάλαβα ότι το πρασίνισμα της Αμερικής ξεκινά πρώτα απ' τις τσέπες, μετά απ' την καρδιά κι έπειτα απ' το μυαλό.
A year ago today, I was invited to the New York Academy of Medicine. I thought this concept of designing a strong and healthy New York made sense, especially when the resources were free. So thank you all and I love them. They introduced me to the New York City Strategic Alliance for Health, again, free resources, don't waste them. And what do you know? Six months later, my school and my kids were awarded the first ever high school award of excellence for creating a healthy school environment. The greenest class in New York City. But more importantly is my kids learned to get, they learned to give. And we took the money that we made from our farmer's market, and started buying gifts for the homeless and for needy around the world. So we started giving back. And that's when I realized that the greening of America starts first with the pockets, then with the heart and then with the mind.
Οπότε κάναμε κάτι, κι ακόμη κάνουμε κάτι. Και δόξα τω Θεώ η εκκλησία Τρίνιτι Γουόλ Στριτ μας πρόσεξε, καθώς συνέβαλε στη δημιουργία της Πράσινης Μηχανής του Μπρονξ. Αυτή τη στιγμή είμαστε μια ισχυρή ομάδα 3000 ατόμων. Και τι ακριβώς κάνει; Διδάσκει στα παιδιά να βελτιώσουν τις κοινότητές τους, ώστε όταν μεγαλώνουν σε τέτοια μέρη, να μπορούν να τα φανταστούν έτσι. Και τα παιδιά μου, εκπαιδευμένα και πιστοποιημένα -- Μαμά, έχεις φορολογική μείωση. Σ' ευχαριστώ, Δήμαρχε Μπλούμπεργκ -- μπορούν να πάρουν κοινότητες σαν αυτές και να τις μετατρέψουν σε πράγματα σαν κι αυτά, κι αυτή για μένα, ξέρετε, είναι μια ακόμη στιγμή "ναι, μπορεί να γίνει".
So we were onto something, and we're still onto something. And thank God Trinity Wall Street noticed, because they gave us the birth of Green Bronx Machine. We're 3,000 strong right now. And what does it really do? It teaches kids to re-vision their communities, so when they grow up in places like this, they can imagine it like this. And my kids, trained and certified -- Ma, you get the tax abatement. Thank you, Mayor Bloomberg -- can take communities that look like this and convert them into things that look like that, and that to me, people, is another true "sí se puede" moment.
Τώρα, πώς ξεκινά; Ξεκινά στα σχολεία. Όχι πια ομάδες μπάσκετ μικρών Νικς και μικρών Νετς. Ομάδα με βάση το μπρόκολο, ομάδα με βάση το αγαπημένο σας λαχανικό, κάτι για το οποίο μπορείτε να προσπαθήσετε. Εντάξει; Κι αυτοί είναι οι μελλοντικοί μου αγρότες της Αμερικής, που καλλιεργούν στο Πάρκο Μπρουκ στην 141η Οδό, την κοινότητα με τους περισσότερους μετανάστες στην Αμερική. Όταν μικράκια με πείσμα μαθαίνουν πώς να φυτεύουν έτσι, δεν είναι περίεργο που παράγουμε τέτοια φρούτα. Και το λατρεύω! Και το ίδιο κι εκείνα. Και χτίζαμε σκηνές "τίπι" σε γειτονιές που καίγονταν. Κι αυτή είναι μια παραγματική στιγμή "ναι, μπορεί να γίνει". Και πάλι, το Πάρκο Μπρουκ θρέφει εκατοντάδες ανθρώπους διχώς σφραγίδες ή αποτυπώματα. Η φτωχότερη περιοχή του Κογκρέσου στην Αμερική, η περιοχή με τους περισσότερους μετανάστες στην Αμερική, μπορούμε να το καταφέρουμε. Οι Κήποι της λεωφόρου Μπίσελ παράγουν τροφή επικών αναλογιών, οδηγώντας τα παιδιά σε μια πρωτόγνωρη οικονομία.
Now, how does it start? It starts in schools. No more little Knicks and little Nets. Group by broccoli, group by your favorite vegetable, something you can aspire to. Okay? And these are my future farmers of America, growing up in Brook Park on 141st Street, the most migrant community in America. When tenacious little ones learn how to garden like this, it's no wonder we get fruit like that. And I love it! And so do they. And we're building teepees in neighborhoods that were burning down. And that's a true "sí se puede" moment. And again, Brook Park feeds hundreds of people without a food stamp or a fingerprint. The poorest congressional district in America, the most migratory community in America, we can do this. Bissel Gardens is cranking out food in epic proportions, moving kids into an economy they never imagined.
Τώρα, κάπου πάνω απ' το ουράνιο τόξο, φίλοι μου, υπάρχει το Νότιο Μπρονξ της Αμερικής. Και το καταφέρνουμε. Πώς ξεκινά; Λοιπόν, δείτε πόσο προσέχει τη λεπτομέρεια ο Όζε. Δόξα τω Θεώ ο Όμαρ ξέρει ότι τα καρότα βγαίνουν απ' το έδαφος, κι όχι απ' τον διάδρομο 9 στο σούπερ μάρκετ ή μέσα απ' ένα αλεξίσφαιρο παράθυρο ή απ' ένα κομμάτι πολυστυρένιο. Κι όταν ο Χένρι ξέρει ότι το πράσινο είναι καλό, το ξέρω κι εγώ. Κι όταν διευρύνεις τις γεύσεις τους, διευρύνεις και το λεξιλόγιό τους. Και πάνω απ' όλα, όταν βάζετε μεγάλα παιδιά μαζί με μικρά παιδιά, βγάζετε τον μεγάλο χοντρό λευκό τύπο απ' τη μέση, κι αυτό είναι πρώτο, και δημιουργείτε αυτού τους είδους την υπευθυνότητα ανάμεσα στους συνομηλίκους, που είναι απίστευτη.
Now, somewhere over the rainbow, my friends, is the South Bronx of America. And we're doing it. How does it start? Well, look at Jose's attention to detail. Thank God Omar knows that carrots come from the ground, and not aisle 9 at the supermarket or through a bullet-proof window or through a piece of styrofoam. And when Henry knows that green is good, so do I. And when you expand their palates, you expand their vocabulary. And most importantly, when you put big kids together with little kids, you get the big fat white guy out of the middle, which is cool, and you create this kind of accountability amongst peers, which is incredible.
Θέε μου, θα μου τελειώσει ο χρόνος, οπότε πρέπει να συνεχίσω. Αλλά αυτή είναι η εβδομαδιαία μου πληρωμή για τα παιδιά· αυτό είναι το πράσινο μας γκράφιτι. Αυτό κάνουμε. Κι ιδού το μεγαλείο και το δώρο που είναι η κομητεία του Μπρονξ. Τίποτα δε με συναρπάζει περισσότερο απ' το να βλέπω παιδιά να γονιμοποιούν φυτά κι όχι το ένα τ' άλλο. Πρέπει να το παραδεχτώ, είμαι προστατευτικός γονιός. Αλλά εκείνα τα παιδιά είναι τα παιδιά που τώρα τοποθετούν κομμάτια κολοκύθας πάνω σε τρένα. Επίσης σχεδιάζουμε λιμνούλες κερμάτων για τους πλούσιους και τους εύπορους. Γινόμαστε επίσης παιδιά του καλαμποκιού, δημιουργώντας φάρμες στη μέση του Δρόμου Φόρνταμ προς ενημέρωση και παράθυρα από μπουκάλια στα σκουπίδια.
God, I'm going to run out of time, so I've gotta keep it moving. But this is my weekly paycheck for kids; that's our green graffiti. This is what we're doing. And behold the glory and bounty that is Bronx County. Nothing thrills me more than to see kids pollinating plants instead of each other. I gotta tell you, I'm a protective parent. But those kids are the kids who are now putting pumpkin patches on top of trains. We're also designing coin ponds for the rich and affluent. We're also becoming children of the corn, creating farms in the middle of Fordham Road for awareness and window bottles out of garbage.
Τώρα δεν περιμένω όλα τα παιδιά να γίνουν αγρότες, αλλά περιμένω να διαβάσουν γι' αυτό, να γράψουν γι' αυτό, να το δημοσιεύσουν στο ιστολόγιό τους, να προσφέρουν μοναδικές υπηρεσίες πελατών. Περιμένω να είναι αφοσιωμένα, και πείτε αν δεν είναι! Συνεπώς αυτή είναι η απίθανη μου τάξη, αυτή είναι η τροφή. Πού πηγαίνει; Μηδενικά χιλιόμετρα προς το πιάτο, ακριβώς κάτω στην καφετέρια. Ή πάνω απ' όλα, σε τοπικά καταφύγια, όπου τα περισσότερα απ' τα παιδιά μας τρώνε ένα με δύο γεύματα τη μέρα. Και το εξελίσσουμε. Ποτέ δεν καταστράφηκαν στη φάρμα μου παπούτσια Ερ Τζόρντανς. Και στη μέρα του, ένα εκατομμύριο δολάρια κήποι και απίθανες εγκαταστάσεις.
Now I don't expect every kid to be a farmer, but I expect you to read about it, write about it, blog about it, offer outstanding customer service. I expect them to be engaged, and man, are they! So that's my incredible classroom, that's the food. Where does it go? Zero miles to plate, right down into the cafeteria. Or more importantly, to local shelters, where most of our kids are getting one to two meals a day. And we're stepping it up. No Air Jordans were ever ruined on my farm. And in his day, a million dollar gardens and incredible installations.
Επιτρέψτε μου να σας πω κάτι. Αυτή είναι μια υπέροχη στιγμή. Μαύρο πεδίο, καφέ πεδίο, πεδίο τοξικών αποβλήτων, πεδίο μάχης -- αποδεικνύουμε στο Μπρονξ ότι μπορείτε να καλλιεργήσετε οπουδήποτε, σε τσιμέντο. Και παίρνουμε διαταγές απ' τα λουλούδια. Ξεφτιλίζω τις πωλήσεις ειδών φούρνου. Παίρνουμε διαταγές τώρα. Κανονίζω για την άνοιξη. Κι όλα αυτά μεγάλωσαν από σπόρους. Μαθαίνουμε τα πάντα. Και πάλι, όταν μπορείτε να πάρετε παιδιά με τόσο διαφορετικό υπόβαθρο για να κάνουν κάτι τόσο ξεχωριστό, δημιουργούμε πράγματι μια στιγμή.
Let me tell you something, people. This is a beautiful moment. Black field, brown field, toxic waste field, battlefield -- we're proving in the Bronx that you can grow anywhere, on cement. And we take orders for flowers. I'm putting the bake sale to shame. We take orders now. I'm booking for the spring. And these were all grown from seeds. We're learning everything. And again, when you can take kids from backgrounds as diverse as this to do something as special as this, we're really creating a moment.
Τώρα, μπορεί να ρωτήσετε γι' αυτά τα παιδιά. Από το σαράντα τοις εκατό παρακολούθηση στο 93 τοις εκατό. Όλα ξεκινούν σε μεγάλη ηλικία και από χαμηλό επίπεδο. Τώρα, η πρώτη μου τάξη είναι όλοι στο κολέγο, βγάζοντας τα προς το ζην. Οι υπόλοιποι είναι προγραμματισμένο να αποφοιτήσουν αυτόν τον Ιούνιο. Χαρούμενα παιδιά, χαρούμενες οικογένειες, χαρούμενοι συνάδελφοι. Έκπληκτοι άνθρωποι. Το μεγαλείο και το δώρο της κομητείας του Μπρονξ.
Now, you may ask about these kids. Forty percent attendance to 93 percent attendance. All start overage and under-credit. They are now, my first cohort is all in college, earning a living wage. The rest are scheduled to graduate this June. Happy kids, happy families, happy colleagues. Amazed people. The glory and bounty that is Bronx County.
Ας μιλήσουμε για τη μέντα. Πού είναι η μέντα μου; Καλλιεργώ επτά είδη μέντας στην τάξη μου. Μοχίτο, κανείς; Θα είμαι στο εστιατόριο Τέλεπαν αργότερα. Αλλά, προσέξτε ότι αυτό είναι το διανοητικό μου Βιάγκρα. Κυρίες και κύριοι, πρέπει να συντομεύσω, αλλά καταλάβετε αυτό: Η κοινότητα που μας έδωσε τα φαρδιά παντελόνια και τους φρέσκους φανκ ήχους γίνεται το σπίτι οργανικών προϊόντων. 11 πράσινα κιλά [μεικτό βάρος] λαχανικών, μεγαλώνω οργανικούς πολίτες, αφοσιωμένα παιδιά. Βοηθήστε μας λοιπόν να πάμε από εδώ εκεί. Αυτόνομες οντότητες, 18 μήνες επιστροφής για την επένδυση, κι επίσης δίνουμε στον κόσμο χρήματα για τα προς το ζην και οφέλη υγείας, ενώ θρέφουμε κόσμο για δεκάρες του δολαρίου.
Let's talk about mint. Where is my mint? I grow seven kinds of mint in my class. Mojitos, anybody? I'll be at Telepan later. But, understand this is my intellectual Viagra. Ladies and gentlemen, I gotta move quick, but understand this: The borough that gave us baggy pants and funky fresh beats is becoming home to the organic ones. My green [unclear] 25,000 pounds of vegetables, I'm growing organic citizens, engaged kids. So help us go from this to this. Self-sustaining entities, 18 months return on investment, plus we're paying people living wage and health benefits, while feeding people for pennies on the dollar.
Ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ είπε ότι οι άνθρωποι πρέπει ν' ανυψωθούν μ' αξιοπρέπεια. Εδώ λοιπόν στην Νέα Υόρκη, σας προτρέπω, συμπολίτες μου, να μας βοηθήσετε να ξανακάνουμε την Αμερική σπουδαία. Είναι απλό. Μοιραστείτε το πάθος σας. Είναι πολύ απλό. Να δείτε αυτά τα δύο βίντεο, παρακαλώ. Ένα είχε ως αποτέλεσμα να μας προσκαλέσουν στο Λευκό Οίκο, το ένα είναι μια πρόσφατη προσωποποίηση.
Martin Luther King said that people need to be uplifted with dignity. So here in New York, I urge you, my fellow Americans, to help us make America great again. It's simple. Share your passion. It's real easy. Go see these two videos, please. One got us invited to the White House, one's a recent incarnation.
Και πάνω απ' όλα, απομακρύνετε τον μαγαλύτερο νταή απ' τα σχολεία. Αυτό θα πρέπει να έχει λυθεί μέχρι άυριο. Μπορείτε να το κάνετε όλοι και όλες. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από καταστήματα σαν αυτό. Φτιάξτε τους ένα υγιεινό πιάτο, ειδικά αν μπορείτε να το πάρετε απ' τον τοίχο της τάξης σας -- νοστιμότατο! Γίνετε πρότυπα καλής συμπεριφοράς. Πηγαίνετε τα σ' ένα πράσινο καρότσι. Τα μεγάλα παιδιά λατρεύουν τις φράουλες και τις μπανάνες. Διδάξτε τα περί επιχειρηματικότητας. Αφήστε τα μαγειρέψουν. Υπέροχο μεσημεριανό σήμερα, αφήστε τα ν' ασχοληθούν με τη μαγειρική. Αλλά πάνω απ' όλα, απλώς αγαπήστε τα. Τίποτα δε λειτουργεί όπως η άνευ όρων αγάπη.
And most importantly, get the biggest bully out of schools. This has got to go tomorrow. People, you can all do that. Keep kids out of stores that look like this. Make them a healthy plate, especially if you can pick it off the wall in your own classroom -- delicioso! Model good behavior. Get them to a green cart. Big kids love strawberries and bananas. Teach them entrepreneurship. Thank God for GrowNYC. Let them cook. Great lunch today, let them do culinary things. But most importantly, just love them. Nothing works like unconditional love.
Οπότε, ο καλός μου φίλος ο Κέρμιτ είπε ότι δεν είναι εύκολο να είσαι "πράσινος". Δεν είναι. Προέρχομαι απ' ένα μέρος όπου τα παιδιά μπορούν να αγοράσουν 35 γεύσεις καπνού ανά πάσα στιγμή της ημέρας, όπου οι καταψύκτες παγωτού είναι γεμάτοι σαχλό ποτό βύνης. Εντάξει; Ο αγαπητός μου φίλος Ματζόρα Κάρτερ μου είπε κάποτε, έχουμε πάμπολλα να κερδίσουμε και τίποτα να χάσουμε. Εδώ λοιπόν, σε μια εποχή μου περάσαμε από την τόλμη στην ελπίδα και στην ελπίδα για λίγη τόλμη, σας προτρέπω να κάνετε κάτι. Σας προτρέπω να κάνετε κάτι.
So, my good friend Kermit said it's not easy being green. It's not. I come from a place where kids can buy 35 flavors of blunt wrap at any day of the moment, where ice cream freezers are filled with slushy malt liquor. Okay? My dear friend Majora Carter once told me, we have everything to gain and nothing to lose. So here, and at a time when we've gone from the audacity to hope to hope for some audacity, I urge you to do something. I urge you to do something.
Αυτή τη στιγμή, είμαστε όλοι γυρίνοι, αλλά σας προτρέπω να γίνετε ένας μεγάλος βάτραχος και να κάνετε ένα μεγάλο, πράσινο άλμα. Δε με νοιάζει αν είστε στ' αριστερά, στα δεξιά, στο κέντρο, οπουδήποτε. Ελάτε μαζί μου. Χρησιμοποιήστε -- έχω πολλή ενέργεια. Βοηθήστε με να την χρησιμοποιήσω. Μπορούμε να κάνουμε κάτι εδώ. Και στην πορεία, σταματήστε για λίγο να μυρίσετε τα λουλούδια, ειδικά αν τα καλλιεργήσατε εσείς κι οι μαθητές σας.
Right now, we're all tadpoles, but I urge you to become a big frog and take that big, green leap. I don't care if you're on the left, on the right, up the middle, wherever. Join me. Use -- I've got a lot of energy. Help me use it. We can do something here. And along the way, please take time to smell the flowers, especially if you and your students grew them.
Είμαι ο Στιβ Ριτζ, αυτή είναι η Πράσινη Μηχανή του Μπρονξ. Πρέπει να ευχαριστήσω τη σύζυγό και την οικογένειά μου, για τα παιδιά μου, σας ευχαριστώ που έρχεστε καθημερινά, και για τους συναδέλφους μου, που πιστεύουν σε μένα και με στηρίζουν. Προχωρούμε σε μια νέα οικονομία. Σας ευχαριστώ, ο Θεός να σας έχει καλά και καλή σας μέρα. Είμαι ο Στιβ Ριτζ.
I'm Steve Ritz, this is Green Bronx Machine. I've got to say thank you to my wife and family, for my kids, thank you for coming every day, and for my colleagues, believing and supporting me. We are growing our way into a new economy. Thank you, God bless you and enjoy the day. I'm Steve Ritz.
Ναι, μπορεί να γίνει!
Sí se puede!
(Χειροκρότημα)
(Applause)