The advances that have taken place in astronomy, cosmology and biology, in the last 10 years, are really extraordinary -- to the point where we know more about our universe and how it works than many of you might imagine. But there was something else that I've noticed as those changes were taking place, as people were starting to find out that hmm ... yeah, there really is a black hole at the center of every galaxy. The science writers and editors -- I shouldn't say science writers, I should say people who write about science -- and editors would sit down over a couple of beers, after a hard day of work, and start talking about some of these incredible perceptions about how the universe works.
Son 10 yılda astronomi, kozmoloji ve biyoloji alanında gerçekleşen ilerlemeler gerçekten olağanüstü. Evrenimiz ve onun nasıl işlediği hakkında çoğunuzun hayal edebileceğinden daha fazla bildiğimiz noktadayız. Ama fark ettiğim başka bir şey var, bu değişiklikler gerçekleşirken insanlar şunu keşfetmeye başladılar: "Hmm... evet, gerçekten her galaksinin merkezinde bir kara delik var." Bilim yazarları ve editörler -- bilim yazarları değil, bilim hakkında yazan insanlar demeliyim -- ve editörler zor bir iş gününün ardından birkaç birayla oturur ve evrenin nasıl çalıştığı ile ilgili bu inanılmaz algılardan bazıları hakkında konuşmaya başlar.
And they would inevitably end up in what I thought was a very bizarre place, which is ways the world could end very suddenly. And that's what I want to talk about today. (Laughter) Ah, you laugh, you fools. (Laughter)
Kaçınılmaz olarak, benim de çok ilginç olduğunu düşündüğüm o noktaya gelirlerdi: dünyayı aniden sona erdirecek şeyler. Benim de bugün bahsetmek istediğim şey bu. (Kahkahalar) Ya, gülüyorsunuz, aptallar. (Kahkahalar)
(Voice: Can we finish up a little early?)
(Ses: Biraz erken bitirebilir miyiz?)
(Laughter) Yeah, we need the time! Stephen Petranek: At first, it all seemed a little fantastical to me, but after challenging a lot of these ideas, I began to take a lot of them seriously. And then September 11 happened, and I thought, ah, God, I can't go to the TED conference and talk about how the world is going to end. Nobody wants to hear that. Not after this! And that got me into a discussion with some other people, other scientists, about maybe some other subjects, and one of the guys I talked to, who was a neuroscientist, said, "You know, I think there are a lot of solutions to the problems you brought up," and reminds me of Michael's talk yesterday and his mother saying you can't have a solution if you don't have a problem. So, we went out looking for solutions to ways that the world might end tomorrow, and lo and behold, we found them. Which leads me to a videotape of a President Bush press conference from a couple of weeks ago. Can we run that, Andrew?
(Kahkahalar) Tabi, zamana ihtiyacımız var! Önce, her şey bana biraz fantastik geldi ama böyle birçok fikirle uğraştıktan sonra çoğunu ciddiye almaya başladım. Daha sonra 11 Eylül yaşandı ve kendi kendime dedim ki, "Of, Tanrım, TED konferansına gidip dünyanın nasıl sona erebileceği hakkında konuşamam. Kimse bunu duymak istemez. Bu olaydan sonra hem de!" Bu beni bazı insanlarla, bilim insanlarıyla, başka konularla da ilgili bir tartışmaya soktu ve konuştuğum adamlardan biri bir nörologdu, ve dedi ki: "Bilirsin, ortaya attığın problemlerin birçok çözümü olduğunu düşünüyorum." ve bana Michael'in dünkü konuşmasıyla annesinin eğer bir problemin yoksa bir çözümün de yoktur sözünü hatırlattı. Neyse, yarın dünyanın sonunu getirebilecek sorunların çözümlerini bulmak için araştırmaya çıktık ve şu işe bakın, bulduk da. Bu beni Başkan Bush'un birkaç hafta önceki basın toplantısının video kaydına götürdü. Andrew, onu oynatabilir miyiz?
President George W. Bush: Whatever it costs to defend our security, and whatever it costs to defend our freedom, we must pay it.
Başkan George W. Bush: Güvenliğimizi ve özgürlüğümüzü savunmak ne kadara masraflı olursa olsun, bunu karşılamalıyız.
SP: I agree with the president. He wants two trillion dollars to protect us from terrorists next year, a two-trillion-dollar federal budget, which will land us back into deficit spending real fast. But terrorists aren't the only threat we face. There are really serious calamities staring us in the eye that we're in the same kind of denial about that we were about terrorism, and what could've happened on September 11.
Başkana katılıyorum. Gelecek yıl bizi teröristlerden korumak için iki trilyon dolar istedi, iki trilyon dolar federal bütçe, ki bize bütçe açığı olarak hızlıca geri dönecek. Fakat, teröristler karşımıza çıkan tek tehlike değil. Gözümüzün içine bakan çok ciddi felaketler var ve biz de terörizmde yaptığımız gibi, 11 Eylül'de olmuş olabilecek şeyler gibi bunları inkar ediyoruz.
I would propose, therefore, that if we took 10 billion dollars from that 2.13 trillion dollar budget -- which is two one hundredths of that budget -- and we doled out a billion dollars to each one of these problems I'm going to talk to you about, the vast majority could be solved, and the rest we could deal with. So, I hope you find this both fascinating -- I'm fascinated by this kind of stuff, I gotta admit -- to me these are Richard's cockroaches.
Bu yüzden, önerim şu olurdu, eğer bu 2.13 trilyon dolarlık bütçeden 10 milyar dolar alsaydık -- ki bu miktar istenen bütçenin iki yüzde biri -- ve şimdi size bahsedeceğim her bir problem için de bir milyar dolar ayırsaydık büyük çoğunluğu çözülmüş olabilirdi, geri kalanları da hallederdik. Yani, umarım bunu büyüleyici bulursunuz -- itiraf etmeliyim, bu tarz şeyler beni büyüler -- bana göre bunlar Richard'ın karafatmaları.
But I also hope, because I think the people in this room can literally change the world, I hope you take some of this stuff away with you, and when you have an opportunity to be influential, that you try to get some heavy-duty money spent on some of these ideas.
Ama ayrıca, bu odadaki insanların dünyayı gerçekten değiştirebileceğine inanıyorum. Umarım bunlardan bir şeyler çıkarırsınız ve etkili olma fırsatı bulduğunuz zaman bu fikirlerden bazılarına biraz harcama yapmayı denersiniz.
So let's start. Number 10: we lose the will to survive. We live in an incredible age of modern medicine. We are all much healthier than we were 20 years ago. People around the world are getting better medicine -- but mentally, we're falling apart. The World Health Organization now estimates that one out of five people on the planet is clinically depressed. And the World Health Organization also says that depression is the biggest epidemic that humankind has ever faced.
Neyse, haydi başlayalım. 10 Numara: yaşama içgüdümüzü yitireceğiz. Modern tıbbın inanılmaz çağında yaşıyoruz. Hepimiz 20 yıl önce olduğumuzdan daha sağlıklıyız. Dünyadaki insanlar daha iyi bir tıp hizmeti alıyor fakat ruhsal olarak dağılıyoruz. Dünya Sağlık Örgütü, şu anda gezegendeki beş insandan birinin klinik açıdan depresyonda olduğunu tahmin ediyor. Ayrıca Dünya Sağlık Örgütü, depresyonun insanoğlunun karşılaştığı en büyük salgın olduğunu belirtiyor.
Soon, genetic breakthroughs and even better medicine are going to allow us to think of 100 as a normal lifespan. A female child born tomorrow, on average -- median -- will live to age 83. Our life longevity is going up almost a year for every year that passes. Now the problem with all of this, getting older, is that people over 65 are the most likely people to commit suicide.
Yakında genetik buluşlar ve daha da iyi tıbbi koşullar 100 yaşına kadar yaşamanın normal olduğunu düşünmemizi sağlayacak. Yarın doğacak bir kız çocuğu ortalama 83 yaşına kadar yaşayacak. Yaşam süremiz geçen her yıl neredeyse bir yıl daha uzuyor. Şimdi tüm sorun yaşlanmak. Şöyle ki, 65 yaş üstü insanlar intihar olasılığı en yüksek insanlardır.
So, what are the solutions? We don't really have mental health insurance in this country, and it's -- (Applause) -- it's really a crime. Something like 98 percent of all people with depression, and I mean really severe depression -- I have a friend with stunningly severe depression -- this is a curable disease, with present medicine and present technology. But it is often a combination of talk therapy and pills. Pills alone don't do it, especially in clinically depressed people. You ought to be able to go to a psychiatrist or a psychologist, and put down your 10-dollar copay, and get treated, just like you do when you got a cut on your arm. It's ridiculous.
O zaman, çözüm yolları nedir? Bu ülkede gerçek manada ruh sağlığı sigortamız yok ve bu -- (Alkışlar) -- bu gerçekten bir suç. Depresyonlu insanların yaklaşık yüzde 98'i ki ciddi anlamda bir depresyondan bahsediyorum burada. Çok ciddi depresyonda olan bir arkadaşım var. Bu, bugünkü tıp ve teknoloji ile tedavi edilen bir hastalık. Ama genelde bir konuşma terapisi ve ilaç kombinasyonuyla oluyor. İlaçlar tek başlarına tedavi edemez, özellikle klinik açıdan depresif olanları. Bir psikiyatrist ya da psikoloğa gidip 10 dolarlık bir ödeme yaparak tedavi olabilmelisiniz, tıpkı kolunuzda bir kesik olduğunda yaptığınız gibi. Komik.
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs. We know that most mental illnesses have a biological component that can be dealt with. And we know just an amazing amount more about the brain now than we did 10 years ago. We need a pump-push from the federal government, through NIH and National Science -- NSF -- and places like that to start helping the drug companies develop some advanced psychoactive drugs.
İkincisi, ilaç şirketleri aşırı komplike psikoaktif ilaçlar geliştirmeyecek. Çoğu ruhsal hastalığın alakalı olduğu bir biyolojik öğe olduğunu biliyoruz. Beyin hakkında 10 yıl önce bildiğimizden çok çok daha fazlasını biliyoruz. Ulusal Sağlık Enstitüsü Ulusal Bilim Vakfı ve bunun gibi yerler vasıtasıyla ilaç şirketlerinin bazı ileri seviye psikoaktif ilaçlar geliştirmelerini teşvik etmek için federal hükümetin desteğine ihtiyacımız var.
Moving on. Number nine -- don't laugh -- aliens invade Earth. Ten years ago, you couldn't have found an astronomer -- well, very few astronomers -- in the world who would've told you that there are any planets anywhere outside our solar system. 1995, we found three. The count now is up to 80 -- we're finding about two or three a month. All of the ones we've found, by the way, are in this little, teeny, tiny corner where we live, in the Milky Way. There must be millions of planets in the Milky Way, and as Carl Sagan insisted for many years, and was laughed at for it, there must be billions and billions in the universe. In a few years, NASA is going to launch four or five telescopes out to Jupiter, where there's less dust, and start looking for Earth-like planets, which we cannot see with present technology, nor detect. It's becoming obvious that the chance that life does not exist elsewhere in the universe, and probably fairly close to us, is a fairly remote idea. And the chance that some of it isn't more intelligent than ours is also a remote idea.
Devam ediyorum. 9 Numara -- gülmeyin -- uzaylı istilası. On yıl önce, dünyada bizim güneş sistemimiz dışında herhangi bir yerde bir gezegen vardır diyecek bir astronot -- birkaç astronot hariç -- bulamazdınız. 1995'te üç tane bulduk. Sayı şu anda 80 ve ayda iki ya da üç tane daha buluyoruz. Bu arada, bulduklarımızın hepsi yaşadığımız bu ufak, küçük, minicik bir yer olan Samanyolu'nda. Bu galakside milyonlarca gezegen olmalı. Carl Sagan'ın yıllardır ısrar ettiği gibi ve bunun için alay edildi, evrende milyarlarca ve milyarlarca olmalı. Birkaç yıl içinde, NASA daha az toz bulunan Jüpiter'e dört ya da beş teleskop fırlatacak ve bugünkü teknolojiyle göremediğimiz ya da keşfedemediğimiz Dünya benzeri gezegenler aramaya başlayacak. Açıkça görünüyor ki, evrende bir yerde yaşam olmama şansı oldukça uzak bir ihtimal, ve bize oldukça yakın olabilir. Ayrıca, bazılarının bizden daha zeki olmama şansı da oldukça uzak bir ihtimal.
Remember, we've only been an advanced civilization -- an industrial civilization, if you would -- for 200 years. Although every time I go to Pompeii, I'm amazed that they had the equivalent of a McDonald's on every street corner, too. So, I don't know how much civilization really has progressed since AD 79, but there's a great likelihood. I really believe this, and I don't believe in aliens, and I don't believe there are any aliens on the Earth or anything like that. But there's a likelihood that we will confront a civilization that is more intelligent than our own.
Hatırlayın, daha 200 yıldır gelişmiş bir medeniyetiz, isterseniz endüstriyel medeniyet diyelim. Pompei'ye her gittiğimde her köşebaşında McDonalds'ın muadilini yapmış olmalarına şaşırıyorum. yani, M.S. 79'dan beri medeniyetin ne kadar geliştiğini bilmiyorum, fakat olasılık yüksek. Şuna gerçekten inanıyorum ki, bu arada uzaylılara inanmıyorum ve dünyada da uzaylı olduğuna inanmıyorum ya da böyle şeylere, ama bizden daha zeki bir medeniyet ile karşılaşma şansımız var.
Now, what will happen? What if they come to, you know, suck up our oceans for the hydrogen? And swat us away like flies, the way we swat away flies when we go into the rainforest and start logging it. We can look at our own history. The late physicist Gerard O'Neill said, "Advanced Western civilization has had a destructive effect on all primitive civilizations it has come in contact with, even in those cases where every attempt was made to protect and guard the primitive civilization." If the aliens come visiting, we're the primitive civilization.
Şimdi, ne olacak? Bilirsiniz, ya gelip tüm okyanuslarımızı hidrojen için kuruturlarsa? Bizi de tıpkı yağmur ormanlarına girip ağaçları kesmeye başladığımız zaman böceklere yaptığımız gibi ezerlerse? Kendi tarihimize bakabiliriz. Merhum fizikçi Gerard O'Neill demiş ki: "Gelişmiş Batı medeniyeti temasa geçtiği tüm ilkel medeniyetlerin üstünde yıkıcı bir etkiye sahiptir, her hamlenin ilkel medeniyeti korumak ve yönlendirmek olduğu durumlarda bile." Uzaylılar ziyarete gelirse eğer, ilkel medeniyet biziz.
So, what are the solutions to this? (Laughter) Thank God you can all read! It may seem ridiculous, but we have a really lousy history of anticipating things like this and actually being prepared for them. How much energy and money does it take to actually have a plan to negotiate with an advanced species?
O zaman, bunun çözümü nedir? (Kahkahalar) Tanrıya şükürler olsun hepiniz okuyabiliyorsunuz! Komik görünebilir, ama bu tarz şeyleri öngörmek ve hazırlıklı olmakla ilgili gerçekten berbat bir geçmişimiz var. Aslında gelişmiş türlerle anlaşmak için bir plana sahip olmak ne kadar enerji ve para gerektirir?
Secondly -- and you're going to hear more from me about this -- we have to become an outward-looking, space-faring nation. We have got to develop the idea that the Earth doesn't last forever, our sun doesn't last forever. If we want humanity to last forever, we have to colonize the Milky Way. And that is not something that is beyond comprehension at this point. (Applause) It'll also help us a lot, if we meet an advanced civilization along the way, if we're trying to be an advanced civilization. Number eight --
İkinci olarak -- bununla ilgili biraz daha konuşacağım -- Dışa dönük ve uzayı araştıran bir millete dönüşmek zorundayız. Dünya'nın ve Güneş'imizin sonsuza kadar yaşamayacağı fikrini geliştirmek zorundayız. Eğer insan soyunun devamını istiyorsak, Samanyolu'nu kolonileştirmek zorundayız. Bu da, bu noktada anlayışımızın ötesinde bir şey değil. (Alkışlar) Eğer yolumuz üzerinde gelişmiş bir medeniyetle karşılaşırsak ve gelişmiş bir medeniyet olmaya çalışıyorsak bize çok yardımı olurdu. 8 numara:
(Voice: Steve, that's what I'm doing after TED.) (Laughter) (Applause)
(Ses: Steve, TED'den sonra bunu yapıyorum) (Kahkahalar) (Alkışlar)
SP: You've got it! You've got the job.
SP: Başardın! İşi sen aldın.
Number eight: the ecosystem collapses. Last July, in Science, the journal Science, 19 oceanographers published a very, very unusual article. It wasn't really a research report; it was a screed. They said, we've been looking at the oceans for a long time now, and we want to tell you they're not in trouble, they're near collapse. Many other ecosystems on Earth are in real, real danger. We're living in a time of mass extinctions that exceeds the fossil record by a factor of 10,000. We have lost 25 percent of the unique species in Hawaii in the last 20 years. California is expected to lose 25 percent of its species in the next 40 years. Somewhere in the Amazon forest is the marginal tree. You cut down that tree, the rain forest collapses as an ecosystem. There's really a tree like that out there. That's really what it comes to. And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it, like our atmosphere. So, what do we do about this? What are the solutions?
Sekiz Numara: Ekosistemin çöküşü. Geçen Temmuz, Science'da, Science dergisinde, 19 denizbilimci çok çok sıradışı bir makale yayınladı. Aslında bir araştırma raporu değildi; uzun bir yazıydı. Diyorlar ki, uzunca bir süredir okyanusları araştırıyoruz ve şu anda bir sorun olmadığını ama çöküşe çok az kaldığını söylemek istiyoruz. Dünyadaki diğer ekosistemlerin çoğu da ciddi, çok ciddi bir tehlike içinde. Bir kitlesel yok oluş döneminde yaşıyoruz, ki bu fosil kayıtlarını 10.000 kat aşıyor. Son 20 yılda Havai'deki nadir türlerin yüzde 25'ini kaybettik. Gelecek 40 yıl içindeyse Kaliforniya sahip olduğu türlerin yüzde 25'ini kaybedecek. Amazon'da bir yerde sıradışı bir ağaç düşünün. O ağacı kesiyorsunuz ve yağmur ormanları bir ekosistem olarak çöküyor. Böyle bir ağaç gerçekten var. Yaşanacak şey de tam olarak bu. Bu ekosistem çöktüğü zaman büyük bir ekosistemi de kendiyle sürükleyebilir, tıpkı atmosferimiz gibi. Öyleyse, bununla ilgili ne yapabiliriz? Çözümler nedir?
There is some modeling of ecosystems going on now. The problem with ecosystems is that we understand them so poorly, that we don't know they're really in trouble until it's almost too late. We need to know earlier that they're getting in trouble, and we need to be able to pump possible solutions into models. And with the kind of computing power we have now, there is, as I say, some of this going on, but it needs money. National Science Foundation needs to say -- you know, almost all the money that's spent on science in this country comes from the federal government, one way or another. And they get to prioritize, you know? There are people at the National Science Foundation who get to say, this is the most important thing. This is one of the things they ought to be thinking more about.
Şimdilerde ekosistemlerin bazı modellemeleri var. Ekosistemler ile ilgili sorun şu, onları o kadar az anlıyoruz ki çok geç olana kadar gerçekten sorun var mı fark edemiyoruz. Sorun oluşuyorsa daha önceden bilebilmeliyiz ve bu modellerde olası çözümleri deneyebilmeliyiz. Şu anda sahip olduğumuz bilgisayar gücü ile söylediğim gibi, bazıları devam ediyor, ama paraya ihtiyaç var. Ulusal Bilim Vakfı demeli ki, bilirsiniz bu ülkede bilime harcanan tüm para o ya da bu şekilde federal hükümetten gelir. Öncelik vermek zorundalar, bilirsiniz? UBV'de en önemli şeyin bu olduğunu söyleyen insanlar var. Bu, hakkında daha fazla düşünmeleri gereken şeylerden sadece biri.
Secondly, we need to create huge biodiversity reserves on the planet, and start moving them around. There's been an experiment for the last four or five years on the Georges Bank, or the Grand Banks off of Newfoundland. It's a no-take fishing zone. They can't fish there for a radius of 200 miles. And an amazing thing has happened: almost all the fish have come back, and they're reproducing like crazy. We're going to have to start doing this around the globe. We're going to have to have no-take zones. We're going to have to say, no more logging in the Amazon for 20 years. Let it recover, before we start logging again. (Applause)
İkincisi, gezegende büyük biyoçeşitlilik rezervleri yaratmalı ve onları hareket ettirmeye başlamalıyız. Son dört-beş yıldır Georges kıyısında ya da Newfoundland'in Büyük Kıyıları'nda bir deney yapılıyor. Orası deniz koruma alanı. 320 km çapında bir alanda balık tutulamaz. Şaşırtıcı bir şey oluyor: neredeyse tüm balıklar geri geliyor ve deliler gibi ürüyorlar. Dünya çapında bunu yapmaya başlamak zorunda kalacağız. Deniz koruma alanları oluşturmalıyız. 20 yıl boyunca Amazon'da ağaç kesmek yok demek zorundayız. Bırakın da, tekrar kesmeye başlamadan önce iyileşsin. (Alkışlar)
Number seven: particle accelerator mishap. You all remember Ted Kaczynski, the Unabomber? One of the things he raved about was that a particle accelerator experiment could go haywire and set off a chain reaction that would destroy the world. A lot of very sober-minded physicists, believe it or not, have had exactly the same thought. This spring -- there's a collider at Brookhaven, on Long Island -- this spring, it's going to have an experiment in which it creates black holes. They are expecting to create little, tiny black holes. They expect them to evaporate. (Laughter) I hope they're right. (Laughter)
Yedi Numara: Parçacık hızlandırıcı kazası. Hepiniz bombacı Ted Kaczynski'yi hatırlarsınız. Övdüğü şeylerden biri de rayından çıkıp bir reaksiyon zincirini tetikleyerek dünyayı yerle bir edecek bir parçacık hızlandırıcı deneyiydi. Birçok aklı başında fizikçi de, ister inanın ister inanmayın, tam anlamıyla aynı düşüncede. Bu bahar -- Long Island Brookhaven'da bir çarpıştırıcı var -- bu bahar, kara delikler oluşturacak bir deney yapılacak. Küçük, ufacık kara delikler yaratmayı umuyorlar. Buharlaşmalarını bekliyorlar. (Kahkahalar) Umarım haklıdırlar. (Kahkahalar)
Other collider experiments -- there's one that's going to take place next summer at CERN -- have the possibility of creating something called strangelets, which are kind of like antimatter. Whenever they hit other matter, they destroy it and obliterate it. Most physicists say that the accelerators we have now are not really powerful enough to create black holes and strangelets that we need to worry about, and they're probably right. But, all around the world, in Japan, in Canada, there's talk about this, of reviving this in the United States. We shut one down that was going to be big. But there's talk of building very big accelerators. What can we do about this? What are the solutions?
Diğer deneyler -- gelecek yaz CERN'de gerçekleşecek olan var -- bir çeşit karşıt madde olan strangelet isimli şeyi yaratma ihtimali var. Başka bir maddeye çarptıkları zaman onu imha ediyorlar. Çoğu fizikçi bugün sahip olduğumuz hızlandırıcıların endişe verecek kara delikler ve strangeletler yaratmak için yeterince güçlü olmadığını söylüyorlar ve muhtemelen haklılar. Fakat, tüm dünyada, Japonya'da, Kanada'da bunun Amerika'da canlanacağı söylentileri var. Büyük olacak bir tanesini kapattık. Ama çok büyük çarpıştırıcıların inşa edildiği söylentileri var. Bununla ilgili ne yapabiliriz? Çözüm nedir?
We've got the fox watching the henhouse here. We need to -- we need the advice of particle physicists to talk about particle physics and what should be done in particle physics, but we need some outside thinking and watchdogging of what's going on with these experiments.
Burada kümesi gözetleyen bir tilki var. Parçacık fiziği ve neler yapılması gerektiği ile ilgili parçacık fizikçilerinin tavsiyesine ihtiyacımız var ama aynı zamanda bu deneylerde ne olduğu hakkında bazı dış düşüncelere ve gözlemcilere de ihtiyacımız var.
Secondly, we have a natural laboratory surrounding the Earth. We have an electromagnetic field around the Earth, and it's constantly bombarded by high-energy particles, like protons. And in my opinion, we don't spend enough time looking at that natural laboratory and figuring out first what's safe to do on Earth.
İkincisi, dünyayı çevreleyen doğal bir laboratuvarımız var. Dünyanın etrafındaki elektromanyetik alan sürekli olarak protonlar gibi yüksek hızlı parçacıklar tarafından bombalanıyor. Bana göre, bu doğal laboratuvara yeterince zaman ayırmadık ve dünyada neyin yapılmasının güvenli olduğunu anlayamadık.
Number six: biotech disaster. It's one of my favorite ones, because we've done several stories on Bt corn. Bt corn is a corn that creates its own pesticide to kill a corn borer. You may of heard of it -- heard it called StarLink, especially when all those taco shells were taken out of the supermarkets about a year and a half ago. This stuff was supposed to only be feed for animals in the United States, and it got into the human food supply, and somebody should've figured out that it would get in the human food supply very easily. But the thing that's alarming is a couple of months ago, in Mexico, where Bt corn and all genetically altered corn is totally illegal, they found Bt corn genes in wild corn plants. Now, corn originated, we think, in Mexico. This is the genetic biodiversity storehouse of corn. This brings back a skepticism that has gone away recently, that superweeds and superpests could spread around the world, from biotechnology, that literally could destroy the world's food supply in very short order.
Altı numara: biyoteknoloji felaketi. En sevdiklerimden biri, çünkü genetiği değiştirilmiş mısır ile ilgili birkaç hikaye öğrendik. Bt mısır, mısır bitini öldürecek böcek zehrini kendisi yaratır. Duymuşsunuzdur, özellikle StarLink markası bir buçuk yıl önce tüm o tako cipsleri süpermarketlerden toplattı. Bu ürünle sadece Birleşik Devletler'deki hayvanlar beslenecekti ama insanların yiyeceklerine de girdi ve biri onun yiyeceklere nasıl bu kadar kolay girdiğini keşfetmiş olmalı. Ama birkaç ay önce korkutucu bir şey şu oldu; Bt mısır ve her türlü genetiği değiştirilmiş mısırın kullanılmasının illegal olduğu Meksika'da, yabani mısırlarda da Bt mısır genleri bulundu. Mısır'ın Meksika kökenli olduğunu düşünüyoruz. Mısırın genetik biyoçeşitlilik deposudur. Bu kısa zaman önce kaybolan bir şüpheyi geri getiriyor: süper yabani otlar ve süper böceklerin dünyaya yayılması, ve dünya yiyecek tedariğini çok kısa sürede tahrip etmesi.
So, what do we do about that? We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants. It's that simple. This is an amazingly unregulated field. When the StarLink disaster happened, there was a battle between the EPA and the FDA over who really had authority, and over what parts of this, and they didn't get it straightened out for months. That's kind of crazy.
Öyleyse, bununla ilgili ne yapalım? Biyoteknolojiye tıpkı nükleer santrallere yaptığımız denetlemeyi yapmalıyız. Bu kadar kolay. Biyoteknoloji çok kontrolsüz bir alan. StarLink faciası olduğu zaman EPA ve FDA arasında kimin yetkili olduğu ve hangi alanlar üzerinde yetkiye sahip oldukları hakkında bir savaş vardı ve aylarca toparlanamadılar. Biraz çılgınca evet.
Number five, one of my favorites: reversal of the Earth's magnetic field. Believe it or not, this happens every few hundred thousand years, and has happened many times in our history. North Pole goes to the South, South Pole goes to the North, and vice versa. But what happens, as this occurs, is that we lose our magnetic field around the Earth over the period of about 100 years, and that means that all these cosmic rays and particles that are to come streaming at us from the sun, that this field protects us from, are -- well, basically, we're gonna fry. (Laughter)
Beş Numara, en sevdiklerimden: Dünya manyetik alanının yer değiştirmesi. İster inanın ister inanmayın, bu birkaç bin yılda bir olur ve tarihimizde de birçok kez yaşanmıştır. Kuzey kutbu güneye gider ya da tam tersi güney kutbu kuzeye gider. Bu gerçekleşirse olacak şey yaklaşık 100 yıl içinde Dünya'nın etrafındaki manyetik alanı kaybederiz ve bu, manyetik alanın bizi koruduğu tüm kozmik ışınlar ve parçacıkların güneşten bize doğru akmaya başlayacağı anlamına gelir, yani açıkçası, kızartma olacağız. (Kahkahalar)
(Voice: Steve, I have some additional hats downstairs.)
(Ses: Steve, alt katta birkaç yedek şapkam var.)
SP: So, what can we do about this? Oh, by the way, we're overdue. It's been 780,000 years since this happened. So, it should have happened about 480,000 years ago. Oh, and here's one other thing. Scientists think now our magnetic field may be diminished by about five percent. So, maybe we're in the throes of it. One of the problems of trying to figure out how healthy the Earth is, is that we have -- you know, we don't have good weather data from 60 years ago, much less data on things like the ozone layer.
SP: Peki bununla ilgili ne yapabiliriz? Ah, bu arada, geç kaldık. Bu olay yaşanalı 780.000 yıl oldu. Yani, 480.000 yıl önce gerçekleşmeliydi. Ah, bir şey daha var. Bilim insanları manyetik alanımızın yüzde beş küçüldüğünü düşünüyor. Bu yüzden, belki de bunun eşiğindeyizdir. Dünya'nın ne kadar sağlıklı olduğunu anlamaya çalışırken çıkan sorunlardan biri ozon tabakasının geçmişi hakkında çok az veriye sahip olmamız, ki 60 yıl öncesinin hava durumu hakkında bile yeterli verimiz yok.
So, there's a fairly simple solution to this. There's going to be a lot of cheap rocketry that's going to come online in about six or seven years that gets us into the low atmosphere very cheaply. You know, we can make ozone from car tailpipes. It's not hard: it's just three oxygen atoms. If you brought the entire ozone layer down to the surface of the Earth, it would be the thickness of two pennies, at 14 pounds per square inch. You don't need that much up there. We need to learn how to repair and replenish the Earth's ozone layer. (Applause)
O yüzden, bunun çok basit bir çözümü var. Altı, yedi yıl içerisinde çok ucuz maliyetli bir roket geliştirilecek ve bizi alt atmosfere çok ucuza ulaştıracak. Bilirsiniz, araba egzoz borusundan ozon yapabiliriz. Zor değil: sadece üç oksijen atomu. Eğer tüm ozon tabakasını dünya yüzeyine indirirseniz iki penny kalınlığında olacaktır, inç kare başına 14 pound. Yukarılarda çok fazla malzemeye gerek yok. Ozon tabakasını tamir etmeyi ve yenilemeyi öğrenmeliyiz. (Alkışlar)
Number four: giant solar flares. Solar flares are enormous magnetic outbursts from the Sun that bombard the Earth with high-speed subatomic particles. So far, our atmosphere has done, and our magnetic field has done pretty well protecting us from this. Occasionally, we get a flare from the Sun that causes havoc with communications and so forth, and electricity. But the alarming thing is that astronomers recently have been studying stars that are similar to our Sun, and they've found that a number of them, when they're about the age of our Sun, brighten by a factor of as much as 20. Doesn't last for very long. And they think these are super-flares, millions of times more powerful than any flares we've had from our Sun so far.
Dört numara: dev güneş patlamaları. Güneş'ten Dünya'yı yüksek hızlı atomaltı parçacıklarla bombalayan büyük manyetik kopmalara güneş patlamaları denir. Şimdiye kadar, atmosferimiz ve manyetik alanımız bizi bundan koruyarak iyi iş çıkarmıştır. Ara sıra, Güneş'ten iletişime ve elektriğe hasar veren bir patlama gelir. Fakat endişe verici olan şey şu ki; son zamanlarda astronomlar Güneş'imize benzer yıldızlarla çalışıyorlar ve onlardan birkaçının, Güneş'imizin yaşlarındayken, 20 katı kadar parladığını buldular. Çok uzun sürmüyorlar. Bunların şimdiye kadar güneşten aldığımız patlamalardan milyon kere daha güçlü süper-patlamalar olduğunu düşünüyorlar.
Obviously, we don't want one of those. (Laughter) There's a flip side to it. In studying stars like our Sun, we've found that they go through periods of diminishment, when their total amount of energy that's expelled from them goes down by maybe one percent. One percent doesn't sound like a lot, but it would cause one hell of an ice age here. So, what can we do about this?
Tabi ki, bunlardan bir tane istemeyiz. (Kahkahalar) Madalyonun bir de diğer yüzü var. Güneş'e benzer yıldızlarla çalışırken, kendilerinden atılan toplam enerji diyelim yüzde bir azaldığında, yıldızların küçülme periyotlarına girdiklerini öğrendik. Yüzde bir kulağa fazla gelmeyebilir ama dünyada tam bir buz çağına sebep olabilir. Bununla ilgili ne yapabiliriz?
(Laughter) Start terraforming Mars. This is one of my favorite subjects. I wrote a story about this in Life magazine in 1993. This is rocket science, but it's not hard rocket science. Everything that we need to make an atmosphere on Mars, and to make a livable planet on Mars, is probably there. And you just, literally, have to send little nuclear factories up there that gobble up the iron oxide on the surface of Mars and spit out the oxygen. The problem is it takes 300 years to terraform Mars, minimum. Really more like 500 years to do it right. There's no reason why we shouldn't start now. (Laughter)
(Kahkahalar) Mars'ı dünyalaştırın. En sevdiğim konulardan biri. 1993 yılında Life dergisine bu konuda bir makale yazdım. Bu roket bilim, ama zor bir roket bilim değil. Mars'ta bir atmosfer yaratmak ve Mars'ı yaşanabilir kılmak için gereken her şey, muhtemelen orada. Sadece, abartmadan söylüyorum, Mars'a yüzeyindeki demir oksiti emip yerine oksijen püskürtecek küçük nükleer fabrikalar göndermelisiniz. Sorun şu ki, Mars'ı dünyalaştırmak için en az 300 yıl gerekir. Tam olarak yapmak içinse gerçekte 500 yıl. Şimdi neden başlamadığımızın ise bir nedeni yok. (Kahkahalar)
Number three -- isn't this stuff cool? (Laughter) A new global epidemic. People have been at war with germs ever since there have been people, and from time to time, the germs sure get the upper hand. In 1918, we had a flu epidemic in the United States that killed 20 million people. That was back when the population was around 100 million people. The bubonic plague in Europe, in the Middle Ages, killed one out of four Europeans. AIDS is coming back. Ebola seems to be rearing its head with much too much frequency, and old diseases like cholera are becoming resistant to antibiotics. We've all learned what -- the kind of panic that can occur when an old disease rears its head, like anthrax.
Üç numara -- havalı değil mi ama? (Kahkahalar) Yeni bir küresel salgın. İnsanlık oldu olalı mikroplarla savaş halinde ve zaman zaman mikroplar tamamen üstünlük sağlıyorlar. 1918'de, Birleşik Devletler'de 20 milyon insanı öldüren bir grip salgını yaşadık. Bu nüfusun 100 milyon kadar olduğu zamanlardaydı. Orta Çağlarda, bubonik veba Avrupa'da her dört kişiden birini öldürdü. AIDS geri dönüyor. Ebola sık sık tekrardan ortaya çıkıyor gibi görünüyor ve kolera gibi eski hastalıklar antibiyotiklere dirençli hale geliyor. Eski bir hastalık baş gösterdiğinde oluşan panik havasını hepimiz öğrendik, şarbon gibi.
The worst possibility is that a very simple germ, like staph, for which we have one antibiotic that still works, mutates. And we know staph can do amazing things. A staph cell can be next to a muscle cell in your body and borrow genes from it when antibiotics come, and change and mutate. The danger is that some germ like staph will be -- will mutate into something that's really virulent, very contagious, and will sweep through populations before we can do anything about it. That's happened before. About 12,000 years ago, there was a massive wave of mammal extinctions in the Americas, and that is thought to have been a virulent disease. So, what can we do about it?
En kötü senaryo şu, stafilokok gibi, ki hala ona karşı etkili bir antibiyotik var, basit bir mikrobun mutasyona uğraması. Biz stafilokok'un muhteşem şeyler yapabildiğini biliyoruz. Bir Stafilokok hücresi vücudunuzdaki bir kas hücresinin yanında olabilir ve ondan genler alabilir, antibiyotik geldiğinde de değişir ve mutasyona uğrar. Tehlike şu ki stafilokok gibi mikroplar öldürücü ve çok bulaşıcı bir şeye evrilecektir ve biz daha hiçbir şey yapamadan halkın arasında hızla yayılacaktır. Bu daha önce de oldu. Yaklaşık 12.000 yıl önce Amerika'da, memelilerde kitlesel bir soy tükenmesi gerçekleşti ve bunun sebebinin ölümcül bir hastalık olduğu düşünülüyor. Peki ne yapabiliriz?
It is nuts. We give antibiotics -- (Applause) -- every cow, every lamb, every chicken, they get antibiotics every day, all. You know, you go to a restaurant, you eat fish, I got news for you, it's all farmed. You know, you gotta ask when you go to a restaurant if it's a wild fish, cause they're not going to tell you. We're giving away the code. This is like being at war and giving somebody your secret code. We're telling the germs out there how to fight us. We gotta fix that. We gotta outlaw that right away.
Delilik. Antibiyotik veririz. (Alkışlar) Her inek, her kuzu, her tavuk, her gün antibiyotik alır. Bir restorana gidip, balık yediniz, ki hepsi çiftlik balığı. Bir restorana gittiğinizde balık denizden mi diye sormalısınız çünkü size söylemeyeceklerdir. Parolayı veriyoruz. Bu savaşta olup da birine gizli parolanızı vermek gibi bir şey. Oradaki mikroplara bizimle nasıl savaşacaklarını söylüyoruz. Bunu düzeltmeliyiz. Bunu derhal yasadışı ilan etmeliyiz.
Secondly, our public health system, as we saw with anthrax, is a real disaster. We have a real, major outbreak of disease in the United States, we are not prepared to cope with it. Now, there is money in the federal budget, next year, to build up the public health service. But I don't think to any extent that it really needs to be done.
İkinci olarak, halk sağlığı sistemimiz şarbon olayında da olduğu gibi tam bir felaket. Birleşik Devletler'de gerçek, büyük bir salgın hastalık var ve bununla başa çıkmaya hazırlıklı değiliz. Gelecek yıl halk sağlığı sistemi oluşturmak için federal bütçede para var. Ama gerçekten bunun yapılması gerektiğini düşünmüyorum.
Number two -- my favorite -- we meet a rogue black hole. You know, 10 years ago, or 15 years ago, really, you walk into an astronomy convention, and you say, "You know, there's probably a black hole at the center of every galaxy," and they're going to hoot you off the stage. And now, if you went into one of those conventions and you said, "Well, I don't think black holes are out there," they'd hoot you off the stage. Our comprehension of the way the universe works is really -- has just gained unbelievably in recent years.
İki numara: -- favorim -- kocaman bir kara delikle karşılaşacağız. Bilirsiniz, 10 ya da 15 yıl önce, aslında bir astronomi toplantısına katılsanız ve deseniz ki: "Muhtemelen her galaksinin merkezinde bir kara delik vardır." Sizi yuhalayarak sahneden indirirlerdi. Şimdi, bu toplantılardan birine katılıp da "Kara deliklerin olduğunu düşünmüyorum." derseniz sizi yuhalayarak indirirler. Evrenin çalışmasını anlama kapasitemiz son yıllarda inanılmaz ilerledi.
We think that there are about 10 million dead stars in the Milky Way alone, our galaxy. And these stars have compressed down to maybe something like 12, 15 miles wide, and they are black holes. And they are gobbling up everything around them, including light, which is why we can't see them. Most of them should be in orbit around something. But galaxies are very violent places, and things can be spun out of orbit. And also, space is incredibly vast. So even if you flung a million of these things out of orbit, the chances that one would actually hit us is fairly remote. But it only has to get close, about a billion miles away, one of these things. About a billion miles away, here's what happens to Earth's orbit: it becomes elliptical instead of circular. And for three months out of the year, the surface temperatures go up to 150 to 180. For three months out of the year, they go to 50 below zero. That won't work too well. What can we do about this? And this is my scariest. (Laughter) I don't have a good answer for this one. Again, we gotta think about being a colonizing race.
Bizim galaksimizde, sadece Samanyolu'nda 10 milyon ölü yıldız olduğunu düşünüyoruz. Bu yıldızlar 19-24 km genişliğinde bir şeylere dönüştüler, bu şeyler kara deliklerdi ve çevrelerinde ışık dahil her şeyi yalayıp yutuyorlar ki görülememelerinin sebebi de bu. Çoğunun bir şeyin etrafında yörüngede olması gerekiyordu. Fakat galaksiler bayağı hiddetli yerler ve bazı şeyler yörünge dışına itilebilir. Ayrıca, uzay inanılmaz bir şekilde çok geniş. Yani, milyonlarca şeyi yörüngesinden fırlatsanız bile bir tanesinin gelip de bize çarpması biraz uzak bir ihtimal. Bu şeylerin bize yakınlaşması yeterli, yaklaşık bir milyar mil kadar. Bir milyar millik bir mesafede Dünya yörüngesinde yaşanacaklar: dairesel yerine eliptik hale gelecek. Yılın üç ayında, yüzey sıcaklıkları 150'den 180'e çıkacak. Başka bir üç ayında ise sıfırın altında 50'ye düşecek. Pek iyi sayılmaz. Bu konuda ne yapabiliriz? En korktuğum şey de bu. (Kahkahalar) Bunun için iyi bir cevabım yok. Yeniden, kolonileştirici bir ırk olmayı düşünmeliyiz.
And finally, number one: biggest danger to life as we know it, I think, a really big asteroid heads for Earth. The important thing to remember here -- this is not a question of if, this is a question of when, and how big. In 1908, just a 200-foot piece of a comet exploded over Siberia and flattened forests for maybe 100 miles. It had the effect of about 1,000 Hiroshima bombs. Astronomers estimate that little asteroids like that come about every hundred years. In 1989, a large asteroid passed 400,000 miles away from Earth.
Son olarak, bir numara: bence, bildiğimiz gibi, en büyük tehlike Dünya'ya yönelmiş çok büyük bir asteroit. Burada sorulacak önemli şey: olur mu olmaz mı sorusu değil, ne zaman ve ne kadar büyük olur sorusu. 1908'de bir kuyrukluyıldızın sadece 61 metrelik bir parçası Sibirya üzerinde patladı ve belki 161 kilometrelik ormanı dümdüz etti. Yaklaşık 1000 Hiroşima bombası kadar etkisi oldu. Astronomlar bu tarz küçük asteroidlerin yüzyılda bir geldiğini tahmin ediyorlar. 1989'da geniş bir asteroid dünyanın 643.000 km uzağından geçti.
Nothing to worry about, right? It passed directly through Earth's orbit. We were in that that spot six hours earlier. A small asteroid, say a half mile wide, would touch off firestorms followed by severe global cooling from the debris kicked up -- Carl Sagan's nuclear winter thing. An asteroid five miles wide causes major extinctions. We think the one that got the dinosaurs was about five miles wide. Where are they? There's something called the Kuiper belt, which -- some people think Pluto's not a planet, that's where Pluto is, it's in the Kuiper belt. There's also something a little farther out, called the Oort cloud. There are about 100,000 balls of ice and rock -- comets, really -- out there, that are 50 miles in diameter or more, and they regularly take a little spin, in towards the Sun and pass reasonably close to us. Of more concern, I think, is the asteroids that exist between Mars and Jupiter. The folks at the Sloan Digital Sky Survey told us last fall -- they're making the first map of the universe, three-dimensional map of the universe -- that there are probably 700,000 asteroids between Mars and Jupiter that are a half a mile big or bigger. So you say, yeah, well, what are really the chances of this happening? Andrew, can you put that chart up?
Endişelenecek bir şey yok, değil mi? Doğruca Dünya'nın yörüngesinden geçti. Altı saat önce tam olarak o noktadaydık. Küçük bir asteroid, diyelim ki 800 km genişliğinde, aşırı küresel soğumanın takip ettiği ateş fırtınalarına sebep olur. Carl Sagan'ın nükleer kış olayı. 8 km genişliğindeki bir asteroid büyük yok oluşlara sebep olur. Dinozorları yok edenin 8 km genişliğinde olduğunu düşünüyoruz. Neredeler? Kuiper kuşağı olarak adlandırılan bir şey var, -- bazı insanlar Plüton'un gezegen olmadığını düşünür -- işte, Plüton Kuiper kuşağındadır. Ayrıca daha da uzakta bir Oort bulutu var. Oradaysa yaklaşık 100.000 tane buz ve taş topu var -- kuyrukluyıldızlar aslında -- bunlar 80 km çapında ya da daha fazla ve düzenli olarak güneşe doğru küçük turlar yaparak bizim epey yakınımızdan geçiyorlar. Bence, asıl önemli olan Mars ve Jüpiter arasındaki asteroidler. Geçen sonbahar Sloan Dijital Hava Araştırması'ndaki araştırmacılar --bunlar evrenin ilk haritasını, üç boyutlu haritasını yapıyorlar -- bize Mars ve Jüpiter arasında muhtemelen 800 metrelik ya da daha büyük 700.000 asteroid olduğunu söylediler. Şimdi siz "Tamam, iyi de bunun olma ihtimali nedir ki?" diyeceksiniz. Andrew, şu tabloyu açabilir misin?
This is a chart that Dr. Clark Chapman at the Southwest Research Institute presented to Congress a few years ago. You'll notice that the chance of an asteroid-slash-comet impact killing you is about one in 20,000, according to the work they've done. Now look at the one right below that. Passenger aircraft crash, one in 20,000. We spend an awful lot of money trying to be sure that we don't die in airplane accidents, and we're not spending hardly anything on this. And yet, this is completely preventable. We finally have, just in the last year, the technology to stop this cold. Could we have the solutions?
Bu Southwest Araştırma Enstitüsü'nden Dr. Clark Chapman'ın birkaç yıl önce kongrede sunduğu bir tablo. Bir asteroid ya da kuyrukluyıldız çarpmasının, yaptıklara hesaba göre sizi öldürme şansının 20.000'de bir olduğunu fark edeceksiniz. Hemen şu alttakine bakın. Uçak yolculuğu kazası, 20.000'de bir. Bir uçak kazasında ölmeyeceğimizden emin olmak için tonlarca para harcıyoruz ama bu durum için neredeyse hiçbir şey yapmıyoruz, oysaki bu tamamen önlenebilir. Sadece geçen yıl, nihayet bu soğumayı durduracak teknolojiye ulaştık. Çözümleri görebilir miyiz?
NASA's spending three million dollars a year, three million bucks -- that is like pocket change -- to search for asteroids. Because we can actually figure out every asteroid that's out there, and if it might hit Earth, and when it might hit Earth. And they're trying to do that. But it's going to take them 10 years, at spending three million dollars a year, and even then, they claim they'll only have about 80 percent of them catalogued. Comets are a tougher act. We don't really have the technology to predict comet trajectories, or when one with our name on it might arrive. But we would have lots of time, if we see it coming. We really need a dedicated observatory. You'll notice that a lot of comets are named after people you never heard of, amateur astronomers? That's because nobody's looking for them, except amateurs. We need a dedicated observatory that looks for comets.
NASA bir yılda asteroid aramaya üç milyon dolar harcıyor, ki bu para asteroid aramak için bozuk para kadar bir miktar. Çünkü aslında, oradaki bütün asteroidlerin Dünya'ya çarpıp çarpmayacağını ya da ne zaman çarpabileceğini anlayabiliriz ve zaten onlar da bunun için uğraşıyorlar. Ama senede sadece üç milyon dolar harcarlarsa bunu yapmak 10 yıllarını alacak ve hatta yapsalar bile, sadece yüzde 80'i kataloglanmış olacak diyorlar. Kuyrukluyıldızlar ise daha zorlu. Kuyrukluyıldız gidişatını veya adımızın yazılı olduğu bir tanesinin ne zaman ulaşacağını tahmin edecek teknolojimiz yok. Eğer geleceğini anlayabilseydik önlem için bol zamanımız olurdu. Gerçekten kendini işine adamış bir rasathaneye ihtiyacımız var. Birçok kuyrukluyıldızın adının hiç duymadığınız insanların, amatör astronomların olduğunu fark edeceksiniz. Çünkü amatörler dışında kimse onları aramıyor.
Part two of the solutions: we need to figure out how to blow up an asteroid, or alter its trajectory. Now, a year ago, we did an amazing thing. We sent a probe out to this asteroid belt, called NEAR, Near Earth Asteroid Rendezvous. And these guys orbited a 30 -- or no, about a 22-mile long asteroid called Eros. And then, of course, you know, they pulled one of those sneaky NASA things, where they had extra batteries and extra gas aboard and everything, and then, at the last minute, they landed. When the mission was over, they actually landed on the thing. We have landed a rocket ship on an asteroid. It's not a big deal. Now, the trouble with just sending a bomb out for this thing is that you don't have anything to push against in space, because there's no air. A nuclear explosion is just as hot, but we don't really have anything big enough to melt a 22-mile long asteroid, or vaporize it, would be more like it.
Kuyrukluyıldızlara adanmış bir rasathaneye ihtiyacımız var. Çözümün ikinci kısmı: bir asteroidi patlatmanın veya yörüngesini değiştirmenin bir yolunu bulmalıyız. Bir yıl önce müthiş bir şey yaptık. Yakın Dünya Asteroid Randevusu, YDAR, diye adlandırılan asteroid kuşağına bir keşif robotu gönderdik ve bu 48, yo hayır, 35 km uzunluğundaki bir asteroidi yörüngesine oturttu. Sonraysa, bilirsiniz, gemideki ekstra batarya ve gaz gibi sinsi NASA şeylerini bir anda ortaya çıkarttılar ve son dakikada inişi gerçekleştirdiler. Görev bittiğinde, inişi gerçekten başarmışlardı. Bir asteroidin üzerine roket gemisi indirdik. Çok da büyük bir mesele değil. Şimdi problem oraya bir bomba göndermek, çünkü uzayda hava olmadığından ittirebileceğiniz bir şey de yok. Nükleer bir patlama çok sıcak olabilir fakat 35 kmlik bir asteroidi eritecek kadar büyük bir şeye de sahip değiliz,
But we can learn to land on these asteroids that have our name on them and put something like a small ion propulsion motor on it, which would gently, slowly, after a period of time, push it into a different trajectory, which, if we've done our math right, would keep it from hitting Earth. This is just a matter of finding 'em, going there, and doing something about it. I know your head is spinning from all this stuff. Yikes! So many big threats!
veya buharlaştıracak, böylesi daha doğru. Ama isimlendirdiğimiz bu asteroidlere inmeyi öğrenebilir ve üzerine küçük bir iyon tahrik motoru gibi bir şey yerleştirebiliriz, bu da eğer hesabımızı doğru yaparsak, bir süre sonra nazikçe ve yavaşça onu farklı bir yörüngeye iter ve Dünya'ya çarpmasını engeller. Bu sadece hepsini bulup, oraya gitme ve bunlarla ilgili bir şeyler yapma meselesi. Biliyorum kafanız tüm bu şeylerden dolayı dönüyor.
The thing, I think, to remember, is September 11. We don't want to get caught flat-footed again. We know about this stuff. Science has the power to predict the future in many cases now. Knowledge is power. The worst thing we can do is say, jeez, I got enough to worry about without worrying about an asteroid. (Laughter) That's a mistake that could literally cost us our future. Thank you.
Hadi be! Büyük tehditler çok fazla! Bence, hatırlanması gereken şey 11 Eylül. Tekrar hazırlıksız yakalanmak istemeyiz. Bu tarz şeyleri biliyoruz. Bilim şu anda gelecekteki çoğu vakayı tahmin edebilecek güçte. Bilgi güçtür. Yapabileceğimiz en kötü şey, ahh bir astroidden daha fazla endişeleneceğim şeyler var demek. (Kahkahalar) Açıkçası bu geleceğimize mal olabilecek bir hata.