لقد نشأت في قرية صغيرة جداً في فكتوريا. نشأتي كانت ذات طابع عادي ذهبت للمدرسة وتسكعت مع اصدقائي تعاركت مع اخواتي الصغيرات كل ذلك كان عادياً و عندما كان عمري 15، احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي اتصل بعائلتي و أراد ترشيحي للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع و والدي قالوا "هذا لطيف حقاً، ولكن هناك مشكلة وحيدة واضحة في ذلك انها في الحقيقة لم تنجز اي شيء." (ضحك) و كانوا على حق في ذلك، كما تعرفون.
I grew up in a very small country town in Victoria. I had a very normal, low-key kind of upbringing. I went to school, I hung out with my friends, I fought with my younger sisters. It was all very normal. And when I was 15, a member of my local community approached my parents and wanted to nominate me for a community achievement award. And my parents said, "Hm, that's really nice, but there's kind of one glaring problem with that. She hasn't actually achieved anything." (Laughter) And they were right, you know.
لقد ذهبت إلى المدرسة، حصلت على درجات جيدة، كان لدي عمل صغير بعد المدرسة في صالون أمي لتصفيف الشعر و قضيت الكثير من الوقت في مشاهدة "بفي قاتلة مصاصي الدماء" و " داوسون ريفير" نعم، اعرف. يا له من تناقض. و لكن كل ذلك كان صحيحا. لم أكن أفعل شيئا خارج المألوف مطلقاً. لم أكن أفعل شيئا يمكن أن يعتبر كإنجاز إن اخرجت العجز خارج المعادلة. بعد سنوات ، كنت في الدورة التدريسية الثانية في مدرسة ملبورن الثانوية، و كنت قبل 20 دقيقة من بدء فصل الدراسات القانونية لسنة 11 حينها رفع صبي يده و قال: "يا آنسة، متى ستبدئين بإلقاء كلمتك؟" و اجبته، "اي كلمة؟" كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم حول قانون التشهير لمدة 20 دقيقة. و أضاف، "كما تعرفين، خطابك التحفيزي. كما تعلمين، عندما يأتي أشخاص مقعدون إلى المدرسة، فإنهم عادةً ما يقولون أشياءً ملهمةً (ضحك) "انها عادة ما تكون في القاعة الكبيرة." وحينها اتضح لي: كانت تجربة هذا الصبي الوحيدة مع ذوي الإحتياجات الخاصة كوسائل للإلهام و لكننا ليس كذلك، لهذا الصبي و ليس ذلك ذنبه، انا اعني،
I went to school, I got good marks, I had a very low-key after school job in my mum's hairdressing salon, and I spent a lot of time watching "Buffy the Vampire Slayer" and "Dawson's Creek." Yeah, I know. What a contradiction. But they were right, you know. I wasn't doing anything that was out of the ordinary at all. I wasn't doing anything that could be considered an achievement if you took disability out of the equation. Years later, I was on my second teaching round in a Melbourne high school, and I was about 20 minutes into a year 11 legal studies class when this boy put up his hand and said, "Hey miss, when are you going to start doing your speech?" And I said, "What speech?" You know, I'd been talking them about defamation law for a good 20 minutes. And he said, "You know, like, your motivational speaking. You know, when people in wheelchairs come to school, they usually say, like, inspirational stuff?" (Laughter) "It's usually in the big hall." And that's when it dawned on me: This kid had only ever experienced disabled people as objects of inspiration. We are not, to this kid -- and it's not his fault, I mean,
ذلك صحيح للكثير منا بالنسبة للكثير منا، المعاقون هم ليسوا معلمينا او أطبائنا او طالئي أظافرنا لسنا أناس حقيقين. نحن هنالك لنُلهم. و في الحقيقة. أنا جالسة على هذه المنصة أبدو كما أنا في هذا الكرسي المتحرك وأنتم من المحتمل نوعا ما تتوقعون مني أن ألهمكم. أليس ذلك صحيحاً؟ (ضحك) نعم. حسناً، سيداتي سادتي، أنا أخشى أانني سوف أخيب آمالكم بشكل كبير. لست هنا لإلهامكم. أنا هنا لأخبركم بأنه تم الكذب علينا حول الإعاقة
that's true for many of us. For lots of us, disabled people are not our teachers or our doctors or our manicurists. We're not real people. We are there to inspire. And in fact, I am sitting on this stage looking like I do in this wheelchair, and you are probably kind of expecting me to inspire you. Right? (Laughter) Yeah. Well, ladies and gentlemen, I'm afraid I'm going to disappoint you dramatically. I am not here to inspire you. I am here to tell you that we have been lied to about disability.
نعم، لقد بعاونا الكذبة التي تقول بأن العجز هو شيء سيء أنه شيء سيء، و أن تعيش مع العجز فإن ذلك يجعلك إستثنائياً. انه ليس بالشئ السئ ولا يجعلك استثنائياً. في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. ربما رأيتم صور كهذه: "العجز الوحيد في الحياة هو التصرف السيء."
Yeah, we've been sold the lie that disability is a Bad Thing, capital B, capital T. It's a bad thing, and to live with a disability makes you exceptional. It's not a bad thing, and it doesn't make you exceptional. And in the past few years, we've been able to propagate this lie even further via social media. You may have seen images like this one: "The only disability in life is a bad attitude."
او هذه: "عذرك غير مقبول." في الحقيقة. او هذه: "قبل ان تتوقف، حاول!" هذه فقط مجموعة من الأمثلة، و لكن هنالك المزيد من تلك الأمثلة. كما تعرفون، يمكن أن تكونوا قد رأيتم الطفلة الصغيرة من دون يدين ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون و هذه الصور، هنالك الكثير منها كل هذه هو ما نسميه "الإلهام الإباحي" (ضحك) و أستخدم المصطلح (إباحي) عمداً، لأنها تجسد مجموعة واحدة من الناس لمصلحة مجموعة اخرى من الناس. لهذا في هذه الحالة، نحن نجسد المعاقين لفائدة غير المعاقين. الغرض من هذه الصور هو لتلهمك، لتحفزك لكي تنظر لهم و تفكر،"حسناً، مهما كانت حياتي سيئة، يمكن أن اتكون أسوء. كان يمكن أن أكون ذلك الشخص." و لكن ماذا لو كنت ذلك الشخص؟ لم احصي عدد المرات التي فيها اقترب مني غرباء ليقولوا لي بأنهم يعتقدون انني شجاعة. أو ملهمة.
Or this one: "Your excuse is invalid." Indeed. Or this one: "Before you quit, try!" These are just a couple of examples, but there are a lot of these images out there. You know, you might have seen the one, the little girl with no hands drawing a picture with a pencil held in her mouth. You might have seen a child running on carbon fiber prosthetic legs. And these images, there are lots of them out there, they are what we call inspiration porn. (Laughter) And I use the term porn deliberately, because they objectify one group of people for the benefit of another group of people. So in this case, we're objectifying disabled people for the benefit of nondisabled people. The purpose of these images is to inspire you, to motivate you, so that we can look at them and think, "Well, however bad my life is, it could be worse. I could be that person." But what if you are that person? I've lost count of the number of times that I've been approached by strangers wanting to tell me that they think I'm brave or inspirational,
و كان هذا قبل أن يكون لعملي نوع ما ظهار للعلن كانوا يهنأونني لقدرتي على النهوض في الصباح و تذكر أسمي (ضحك) و هذا يحصرنا و يحولنا إلى أداة هذه الصور، تلك الصور تحصر ذوي الإحتياجات الخاصة و تجعلهم أداة لصالح الأشخاص العاديين إنها موجودة لكي تنظر إليها و من ثم تعتقد أن كل شيء ليس بسيء بالنسبة لك. أن تجعل كل ما يقلقك في المنظور و الحياة كشخص معاق هو بالفعل أمر صعب للغاية. صحيح أننا نتجاوز بعض الصعاب و لكن تلك الأمور التي نتجاوزها ليست تلك التي تعتقدها.
and this was long before my work had any kind of public profile. They were just kind of congratulating me for managing to get up in the morning and remember my own name. (Laughter) And it is objectifying. These images, those images objectify disabled people for the benefit of nondisabled people. They are there so that you can look at them and think that things aren't so bad for you, to put your worries into perspective. And life as a disabled person is actually somewhat difficult. We do overcome some things. But the things that we're overcoming are not the things that you think they are.
ليست أمور تتعلق بأجسادنا. أستخدم المصطلح " أشخاص معاقين" عن قصد. لأنني مشتركة بما يسمى النموذج الإجتماعي للإعاقة، الذي يخبرنا بأننا معاقين أكثر بمجتمعنا الذي نعيش فيه من أجسادنا أو تشخيصنا. وهكذا، لقد عشت في هذا الجسد لمدة طويلة . و أنا أحبه جدًا. يفعل الأشياء التي أحتاجه أن يفعلها، ولقد تعلمت أن أستخدمه على أعلى قدراته كما فعلتم،
They are not things to do with our bodies. I use the term "disabled people" quite deliberately, because I subscribe to what's called the social model of disability, which tells us that we are more disabled by the society that we live in than by our bodies and our diagnoses. So I have lived in this body a long time. I'm quite fond of it. It does the things that I need it to do, and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have,
وهذا هو ما فعله الأطفال في تلك الصور أيضاً. أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة. أنهم يستخدمون أجسادهم و حسب لأعلى درجة أداء. لذا، هل من العدل أن نحصرهم و نجسدهم في طريقتنا هذه، أن ننشر تلك الصور؟ عندما يقول الناس " أنت ِ مصدر إلهام"، يقصدونها كإطراء. و أعرف لماذا يحدث ذلك. إنه بسبب الكذبة، التي قاموا ببيعها لنا الكذبة بأن الإعاقة تجعلك شخص إستثنائي و مميز. في الحقيقة لا تفعل ذلك. و أعرف ماذا تفكرون. تعرفون، أنا هنا أقوم بالسخرية من الإلهام، و أنتم تفكرون " يا ألهي ستيلا، ألا تٌلهمك أحياناً بعض الأشياء؟" و الأمر هو ، نعم.
and that's the thing about those kids in those pictures as well. They're not doing anything out of the ordinary. They are just using their bodies to the best of their capacity. So is it really fair to objectify them in the way that we do, to share those images? People, when they say, "You're an inspiration," they mean it as a compliment. And I know why it happens. It's because of the lie, it's because we've been sold this lie that disability makes you exceptional. And it honestly doesn't. And I know what you're thinking. You know, I'm up here bagging out inspiration, and you're thinking, "Jeez, Stella, aren't you inspired sometimes by some things?" And the thing is, I am.
أتعلم من أشخاص معاقين آخرين طوال الوقت. لكن لا أتعلم أنني أكثر حظَا منهم، إنني أتعلم أنها فكرة عبقرية أن تستخدم ممسكة الشواء لتلتقط أشياء قد سقطت منك. (ضحك) إنني أتعلم تلك الخدعة المميزة كيف تشحن بطارية هاتفك من خلال بطارية كرسيك المتحرك عبقري! نحن نتعلم من بعضنا الببعض، قواتنا و ما نتحمله، ليس ضد أجسادنا و تشخيصنا و لكن ضد عالم يستثنينا و يجسدنا، أعتقد حقَأ أن تلك الكذبة المباعاة لنا عن الإعاقة هي ظلم كبير. إنها تجعل الحياة صعبة علينا، و تلك المقولة " الإعاقة الوحيدة في الحياة هي التصرف السيء"
I learn from other disabled people all the time. I'm learning not that I am luckier than them, though. I am learning that it's a genius idea to use a pair of barbecue tongs to pick up things that you dropped. (Laughter) I'm learning that nifty trick where you can charge your mobile phone battery from your chair battery. Genius. We are learning from each others' strength and endurance, not against our bodies and our diagnoses, but against a world that exceptionalizes and objectifies us. I really think that this lie that we've been sold about disability is the greatest injustice. It makes life hard for us. And that quote, "The only disability in life is a bad attitude,"
السبب أن تلك المقولة هراء هو لأنها غير حقيقية، بسبب النموذج الإجتماعي للإعاقة. لا يوجد إبتسامات كافية لسلم قامت بتحويله إلى مدرج للكراسي الكهربائية. أبدًا! (تصفيق) الإبتسام على شاشة التلفاز لن يجعل النص المكتوب يظهر للأشخاص الصم. ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل. لن يحدث ذلك أبدًا. أريد حقًا أن أعيش في عالم حيث تكون الإعاقة ليست هي الإستثناء بل الشيء الطبيعي أريد أن أعيش في عالم حيث فتاة في 15 جالسة في غرفتها تشاهد "بفي قاتلة مصاصي الدماء"
the reason that that's bullshit is because it's just not true, because of the social model of disability. No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a ramp. Never. (Laughter) (Applause) Smiling at a television screen isn't going to make closed captions appear for people who are deaf. No amount of standing in the middle of a bookshop and radiating a positive attitude is going to turn all those books into braille. It's just not going to happen. I really want to live in a world where disability is not the exception, but the norm. I want to live in a world where a 15-year-old girl sitting in her bedroom watching "Buffy the Vampire Slayer"
لا يشار لها إلا أنها محققة شيء لأنها تشاهد وهي مقعدة. أريد أن أعيش في عالم حيث لا نملك توقعات منخفضة لأصحاب ذوي الإعاقة حيث أننا نهنأ فقط لنهوضنا من السرير و تذكر أسمنا في الصباح. أريد أن أعيش في عالم حيث نقدر الإنجازات الحقيقية لأصحاب ذوي الإعاقة، أريد أن أعيش في عالم حيث طفل في 11 بمدرسة ميلبرون الثانوية لا يكون متفاجئ البتة لأن معلمته تستخدم الكرسي المقعد. الإعاقة لا تجعلك إستثنائيًا، شكرًا لكم. بل تسأؤلك عن ما كنت تعتقد أنك تعرفه ذلك يجعلك إستثنائيًا.
isn't referred to as achieving anything because she's doing it sitting down. I want to live in a world where we don't have such low expectations of disabled people that we are congratulated for getting out of bed and remembering our own names in the morning. I want to live in a world where we value genuine achievement for disabled people, and I want to live in a world where a kid in year 11 in a Melbourne high school is not one bit surprised that his new teacher is a wheelchair user. Disability doesn't make you exceptional, but questioning what you think you know about it does. Thank you.