حسنا، ليست لدي أدنى فكرة عما سنعزفه. لن أكون قادرا على إخباركم ما هو حتى يحدث. لم أدرك أنه سيكون هناك القليل من الموسيقى قبل. وبالتالي أعتقد أنني سأبدأ بما سمعته للتو.
Okay, I have no idea what we're going to play. I won't be able to tell you what it is until it happens. I didn't realize there was going to be a little music before. So I think I'm going to start with what I just heard.
(موسيقى)
(Music)
(تصفيق)
(Applause)
حسنا، أولا وقبل كل شيء. دعونا نرحب بالسيد جامير وليامز على الطبل، (تصفيق) بورنيس ترافيس على الجهير، (تصفيق) والسيد كريستيان ساندز على البيانو.
Okay, so first of all, let's welcome Mr. Jamire Williams on the drums, (Applause) Burniss Travis on the bass, (Applause) and Mr. Christian Sands on the piano.
(تصفيق)
(Applause)
وبالتالي فمنصة الفرقة، كما نسميها، هي فضاء مذهل. إنه حقا مكان مقدس. وأحد الأشياء المقدسة حقا بخصوصه هو أنه ليس لديك أي فرصة للتفكير في المستقبل، أو الماضي. أنت حقا حي في هذه اللحظة بالضبط هنا . هناك الكثير من القرارات التي يتم اتخاذها حين تمشي على منصة الفرقة. لم تكن لدينا أدنى فكرة عن المفتاح الذي سنعزف عليه. في الوسط، كنا نوعا ما نرسم الطريق نحو أغنية تدعى "تيتي بوم." لكن ذلك يمكن أن يحصل -- ربما، أو ربما لا. الجميع يستمع. نحن نتجاوب. ليس لديك وقت للأفكار المتوقعة.
So the bandstand, as we call it, this is an incredible space. It is really a sacred space. And one of the things that is really sacred about it is that you have no opportunity to think about the future, or the past. You really are alive right here in this moment. There are so many decisions being made when you walk on the bandstand. We had no idea what key we were going to play in. In the middle, we sort of made our way into a song called "Titi Boom." But that could have happened -- maybe, maybe not. Everyone's listening. We're responding. You have no time for projected ideas.
وبالتالي فكرة الخطأ: من وجهة نظر موسيقي جاز، من الأسهل أن تتحدث عن خطأ شخص آخر. وبالتالي الطريقة التي أتصور بها الخطأ حين أكون على منصة الفرقة -- أولا وقبل كل شيء، لا نراها في الواقع على أنها خطأ. الخطأ الوحيد يكمن في كوني غير قادر على تصور ما الذي قام به ذلك الآخر. كل "خطأ" هو فرصة في الجاز. لذلك فمن الصعب حتى وصف ما قد تكونه نوتة مضحكة.
So the idea of a mistake: From the perspective of a jazz musician, it's easier to talk about someone else's mistake. So the way I perceive a mistake when I'm on the bandstand -- first of all, we don't really see it as a mistake. The only mistake lies in that I'm not able to perceive what it is that someone else did. Every "mistake" is an opportunity in jazz. So it's hard to even describe what a funny note would be.
إذن على سبيل المثال، إن عزفت لونا، كما كنا نفعل على اللوحة، بدا مثل هذا .. (ضحك) وهكذا إن عزف كريستيان نوتة -- مثل F. (موسيقى) ترون أن هذه كلها موجودة داخل لوحة الألوان. إن عزفتم E. ترون كل هذا الضوء يوجد تماما داخل هذه اللوحة العاطفية التي كنا نرسم. لكن إن عزفتم F#، (تناشز) بالنسبة لآذان معظم الناس، سيتصورون ذلك على أنه خطأ.
So for example, if I played a color, like we were playing on a palette, that sounded like this ... (Music) So if Christian played a note -- like play an F. (Music) See, these are all right inside of the color palette. If you played an E. See, these all lie right inside of this general emotional palette that we were painting. If you played an F# though, (Dissonance) to most people's ears, they would perceive that as a mistake.
وبالتالي سأريكم، سنعزف للحظة. وسنعزف على هذه اللوحة. وفي لحظة معينة، كريستيان سيدخله هذه النوتة. ولن نتفاعل معها. سيدخلها للحظة ثم يتوقف، سأتحدث للحظة. سنرى، ماذا سيحدث حين نلعب بهذه اللوحة.
So I'm going to show you, we're going to play just for a second. And we're going to play on this palette. And at some point, Christian will introduce this note. And we won't react to it. He'll introduce it for a second and then I'll stop, I'll talk for a second. We'll see what happens when we play with this palette.
(موسيقى)
(Music)
وبالتالي قد يتصور أحدهم ذلك على أنه خطأ. الخطأ الوحيد الذي قد أتحدث عنه هو أننا لم نتفاعل معه. كان هناك فرصة ضيعناها. وبالتالي فهو غير متوقع. سنلون هذه اللوحة مجددا. سيعزفها. لا أعرف كيف سنتجاوب معها، لكن شيئا ما سيتغير. سنتقبل جميعا أفكاره. أو لا.
So someone could conceptually perceive that as a mistake. The only way that I would say it was a mistake is in that we didn't react to it. It was an opportunity that was missed. So it's unpredictable. We'll paint this palette again. He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change. We'll all accept his ideas, or not.
(موسيقى)
(Music)
إذن ترون، قد عزف نوتته. وانتهيت بإنشاء لحن اعتمادا عليها. تغير النسيج في الطبل هذه المرة. صار أكثر إيقاعية بقليل، أكثر حدة بقليل كاستجابة للكيفية التي تجاوبت بها معه. وبالتالي ليست هناك أي أخطاء. الخطأ الواحد هو إن لم أكن واعيا، إن كان كل موسيقي بذاته غير واع ويتقبل ما هو كاف من زملائه في الفرقة لدمج الفكرة وعدم السماح بالإبداع.
So you see, he played this note. I ended up creating a melody out of it. The texture changed in the drums this time. It got a little bit more rhythmic, a little bit more intense in response to how I responded to it. So there is no mistake. The only mistake is if I'm not aware, if each individual musician is not aware and accepting enough of his fellow band member to incorporate the idea and we don't allow for creativity.
وهكذا فالجاز، منصة الفرقة هذه هي بالفعل بديعة. إنها تجربة تطهير. وأعرف أنني أتحدث باسمنا جميعا هنا حين أقول أننا لا نعتبر ذلك مسلما به. نعرف أن مجيئك إلى منصة الفرقة وعزفك الموسيقى، هو نعمة. وبالتالي ما علاقة كل هذا بالسلوك المالي؟ حسنا نحن موسيقيو جاز، وبالتالي نمطيا ليس لدينا علاقة قوية بالمالية.
So jazz, this bandstand is absolutely amazing. It's a very purifying experience. And I know that I speak for all of us when I tell you that we don't take it for granted. We know that to be able to come on the bandstand and play music is a blessing. So how does this all relate to behavioral finance? Well we're jazz musicians, so stereotypically we don't have a great relationship to finance.
(ضحك)
(Laughter)
على كل حال، أردت فقط أن أبين نوعا ما الطريقة التي نتعامل بها مع ذلك. وديناميكيته الأخرى هي أننا لا ندير الجاز بالجزئيات. هناك بعض الناس الذين يقومون بذلك. لكن ما يؤدي إليه ذلك هو في الواقع، الحد من الإمكانيات الفنية. إن أتيت وأمليت للفرقة أنني أريد أن أعزف هذا وأنني أريد للموسيقى أن تذهب بهذا الشكل، وأقفز مباشرة.. مستعدا، فقط اعزفوا بعض الوقت. واحد، اثنان، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة. (موسيقى) إنه نوعا ما فوضوي لأنني أسيء إلى أفكاري. أقول لهم، "تأتون معي لهذا الطريق."
Anyway, I just wanted to sort of point out the way that we handle it. And the other dynamic of it is that we don't micromanage in jazz. You have some people who do. But what that does is it actually limits the artistic possibilities. If I come up and I dictate to the band that I want to play like this and I want the music to go this way, and I just jump right in ... ready, just play some time. One, two, one, two, three, four. (Music) It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas. I'm telling them, "You come with me over this way."
إن أردت حقا من الموسيقى أن تذهب هناك، أحسن طريقة للقيام بذلك هي أن أستمع. هذا علم استماع. يتعلق الأمر أكثر بما يمكنني تصوره مما يمكنني القيام به. وبالتالي إن أردتم للموسيقى أن تصل إلى مستوى من الحدة، أول خطوة بالنسبة لي هي أن تكون صبورا، أن تستمع لما يحدث وأسحب من شيء يحدث من حولي. حين تقوم بذلك، تشرك وتلهم بقية الموسيقيين ويعطونك أكثر، وينبني ذلك تدريجيا. لاحظوا. واحد، اثنان، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة.
If I really want the music to go there, the best way for me to do it is to listen. This is a science of listening. It has far more to do with what I can perceive than what it is that I can do. So if I want the music to get to a certain level of intensity, the first step for me is to be patient, to listen to what's going on and pull from something that's going on around me. When you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds. Watch. One, two, a one, two, three, four.
(موسيقى)
(Music)
تجربة مختلفة تماما حين أسحب الأفكار. إنها أكثر عضوية بكثير. وأكثر دقة بكثير. لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. لكنه يتعلق بكونك في اللحظة، نتقبل بعضنا والسماح للإبداع بالتدفق.
Totally different experience when I'm pulling ideas. It's much more organic. It's much more nuanced. It's not about bullying my vision or anything like that. It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow.
شكرا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)