In 2004, a new company called Vemma Nutrition started offering a life-changing opportunity to earn full time income for part time work. Vemma’s offer was open to everybody, regardless of prior experience or education. There were only two steps to start get started earning: purchase a $500-600 kit of their liquid nutrition products, and recruit two more members to do the same.
En 2004, una nueva empresa llamada Vemma Nutrition empezó a ofrecer una oportunidad única de obtener ingresos de jornada completa trabajando a jornada parcial. La oferta de Vemma era para todo el mundo, sin importar la experiencia previa o la formación académica. Solo había dos pasos antes de empezar a ganar dinero: comprar un kit de USD 500-600 de sus productos de nutrición líquida y reclutar a dos personas para que hicieran lo mismo.
Vemma Nutrition Company grew quickly, becoming a global operation that brought in 30,000 new members per month at its peak. There was just one problem— while the company generated $200 million of annual revenue by 2013, the vast majority of participants earned less than they paid in.
La empresa Vemma Nutrition creció rápidamente, convirtiéndose en una operación mundial que en su punto álgido conseguía 30 0000 nuevos miembros al mes. Solo había un problema... mientras que la empresa generaba USD 200 millones de ingresos anuales en 2013, la inmensa mayoría de participantes ganaba menos de lo invertido.
Vemma was eventually charged with operating a pyramid scheme: a common type of fraud where members make money by recruiting more people to buy in.
Vemma fue finalmente acusada de ser un esquema piramidal: un tipo común de fraude donde los miembros ganan dinero reclutando a personas para que inviertan.
Typically, the founder solicits an initial group of people to buy in and promote the scheme. They are then encouraged to recruit others and promised part of the money those people invest, while the founder also takes a share. The pattern repeats for each group of new participants, with money from recent arrivals funneled to those who recruited them. This differs from a Ponzi scheme, where the founders recruit new members and secretly use their fees to pay existing members, who think the payments come from a legitimate investment.
Normalmente, el fundador solicita a un primer grupo de gente que compren y promuevan el sistema. Entonces se les anima a reclutar a otros y se les promete una parte del dinero que invierten los otros mientras que el fundador también se lleva su parte. El patrón se repite para cada grupo de nuevos participantes, con el dinero de los recién llegados canalizado hacia los que los reclutaron. Esto es diferente al esquema Ponzi, donde los fundadores reclutan nuevos miembros y usan en secreto sus cuotas para pagar a los miembros existentes, que creen que sus pagos proceden de inversiones legítimas.
As a pyramid scheme grows, it becomes increasingly difficult for new recruits to make money. That’s because the number of participants expands exponentially. Take a structure where each person has to recruit six more to earn a profit. The founder recruits six people to start, and each of them recruits six more. There are 36 people in that second round of recruits, who then each recruit 6 people— a total of 216 new recruits. By the twelfth round of recruiting, the 2.1 billion newest members would have to recruit over 13 billion more people total to make money– more than the entire world population. In this scenario, the most recent recruits, over 80% of the scheme’s participants, lose all the money they paid in. And in real life, many earlier joiners lose out too.
Cuando el esquema piramidal crece, cada vez es más difícil que los nuevos miembros ganen dinero. Eso ocurre porque el número de participantes aumenta exponencialmente. Por ejemplo, en una estructura en la que cada persona debe reclutar a seis más, el fundador recluta seis personas para empezar y cada una de ellas recluta seis más. En la segunda ronda de reclutamiento hay 36 personas, que a su vez reclutan seis personas cada una... un total de 216 nuevos reclutas. En la duodécima ronda de reclutamiento los 2100 millones de nuevos miembros deberían reclutar más de 13 mil millones de personas para poder ganar dinero, más que toda la población mundial. En este supuesto, los reclutados más recientes, que son más del 80 % de los participantes, pierden todo el dinero que pagaron. Y en la vida real, muchos de los primeros participantes también lo pierden.
Pyramid schemes are illegal in most countries, but they can be difficult to detect. They are presented as many different things, including gifting groups, investment clubs, and multi-level marketing businesses. The distinction between pyramid schemes and legitimate multi-level marketing can be particularly hazy. In theory, the difference is that the members of the multi-level marketing companies primarily earn compensation from selling a particular product or a service to retail customers, while pyramid schemes primarily compensate members for recruitment of new sellers. In practice, though, many multi-level marketing companies make it all but impossible for members to profit purely through sales. And many pyramid schemes, like Vemma Nutrition, disguise themselves as legal multi-level marketing businesses, using a product or service to hide the pay-and-recruit structure.
Los esquemas piramidales son ilegales en la mayoría de países, pero es difícil detectarlos. Se presentan como muchas cosas distintas, incluyendo grupos de regalos, clubes de inversión y empresas de mercadotecnia multinivel. La diferencia entre los esquemas piramidales y la mercadotecnia multinivel legítima es especialmente confusa. El teoría, la diferencia es que los miembros de las empresas de mercadotecnia multinivel obtienen compensación mayormente por vender un determinado producto o servicio a compradores minoristas, mientras que los esquemas piramidales compensan por reclutar nuevos miembros. Sin embargo, en la práctica muchas empresas de mercadotecnia multinivel imposibilitan que los miembros obtengan ganancias solo con las ventas. Y muchos esquemas piramidales como Vemma Nutrition se disfrazan de empresas de mercadotecnia multinivel legales, utilizando un producto o servicio para ocultar la estructura de pago por recluta.
Many pyramid schemes also capitalize on already existing trust within churches, immigrant communities, or other tightly knit groups. The first few members are encouraged to report a good experience before they actually start making a profit. Others in their network follow their example, and the schemes balloon in size before it comes clear that most members aren’t actually profiting. Often, the victims are embarrassed into silence. Pyramid schemes entice people with the promise of opportunity and empowerment. So when members don’t end up making money, they can blame themselves rather than the scheme, thinking they weren’t tenacious enough to earn the returns promised. Some victims keep trying, investing in multiple schemes, and losing money each time.
Muchos esquemas piramidales también capitalizan sobre la confianza existente en iglesias, comunidades de inmigrantes, u otros grupos estrechamente unidos. Se anima a los primeros miembros a comunicar una experiencia positiva incluso antes de empezar a obtener beneficios. Otros miembros de la comunidad siguen su ejemplo y el esquema crece sin control antes de que sea evidente que muchos de los miembros no obtienen ganancias. Con frecuencia las víctimas se avergüenzan en silencio. Los esquemas piramidales atraen a la gente con oportunidades y empoderamiento. Así, cuando los miembros no consiguen ningún beneficio, se culpan a ellos mismos antes que al esquema, pensando que no han sido tenaces para conseguir los beneficios prometidos. Algunas víctimas lo siguen intentando invirtiendo en múltiples esquemas y perdiendo dinero cada vez.
In spite of all these factors, there are ways to spot a pyramid scheme. Time pressure is one red flag— be wary of directives to “act now or miss a once-in-a-lifetime opportunity.” Promises of large, life-altering amounts of income are also suspect. And finally, a legitimate multi-level marketing business shouldn’t require members to pay for the opportunity to sell a product or service.
A pesar de todos estos factores, hay maneras de detectar un esquema piramidal. La presión temporal es una señal de alarma: cuidado con directivas como "actúe ya o pierda la oportunidad de su vida". Las promesas de grandes ingresos que le cambiarán la vida también son sospechosas. Por último, una empresa legal de mercadotecnia multinivel no debería pedir a sus miembros que paguen para vender un producto o servicio.
Pyramid schemes can be incredibly destructive to individuals, communities, and even entire countries. But you can fight fire with fire by sending this video to three people you know, and encouraging them to do the same.
Los esquemas piramidales pueden ser increíblemente dañinos para las personas, las comunidades e incluso países enteros. Pero puedes combatir el fuego con fuego enviando este vídeo a tres personas que conozcas y animarles a que hagan lo mismo.