I have a vision for each one of you, and the vision I have for you is that when you wake up in the morning, your blood is singing at the thought of being who you are and doing what you do; that as you go through the day, you can literally sink to your knees in gratitude at the tremendous good fortune that's been bestowed on you; that as you go through the day, you become radiantly alive several times. And if your life isn't like that, I'd like to humbly suggest that you're wasting your life. A life is too short to be wasted.
Eu tenho uma visão para cada um de vocês, e a visão que eu tenho é que, ao acordar de manhã, seu sangue canta só de pensar em quem vocês são e no que vocês fazem; que, ao longo do dia, vocês podem, literalmente, ajoelhar-se em gratidão pela grande sorte que lhes foi concedida; que, ao longo do dia, vocês se tornam radiantemente vivos diversas vezes. E, se suas vidas não forem assim, quero humildemente sugerir que vocês as estão desperdiçando. E a vida é muito curta para ser desperdiçada.
So what I propose to do in the next 17 minutes -- I've used up one minute already -- is to give you a set of powerful tools which can get you started on being there. Is that of interest to you?
Então, o que me proponho fazer nos próximos 17 minutos, pois já usei um minuto, é oferecer um conjunto de ferramentas poderosas que podem ajudá-los a chegar lá. Isso interessa a vocês?
Audience: Yes.
Plateia: Sim.
Srikumar Rao: OK.
Srikumar Rao: Certo.
This is a conference on happiness, but even if it wasn't a conference on happiness, would it be right if I said that in some way, shape, fashion or form, you're devoting your entire life to being happy? Everything you do -- your job, family, children, relationships, whatever -- is a quest for happiness. Correct?
Esta conferência é sobre felicidade, mas, ainda que não fosse, eu estaria certo se dissesse que, de alguma maneira, vocês dedicam suas vidas a serem felizes? Tudo o que vocês fazem: trabalho, família, filhos, relacionamentos, o que for, é uma busca pela felicidade. Certo?
I'd like you to think about the following: What do you have to get in order to be happy? We're just going to spend a minute on this. What do you have to get in order to be happy?
Gostaria que pensassem no seguinte: o que vocês precisam ter para serem felizes? Vamos gastar só um minuto com isso. O que vocês precisam conseguir para serem felizes?
Anybody, quick?
Alguém, rápido?
When I conduct this experiment, a bunch of stuff comes up: vast wealth, trophy spouse, good health, lots of travel, time, etc, etc, etc. Right now, if you were to think about it, you probably have a list of, "Here's what I need to get in order to be happy." I would like you to consider this: anything that you can get -- let me repeat that -- anything you can get, you can un-get. Is that correct? So, vast wealth can make you happy. Vast wealth can disappear tomorrow. A number of people in the financial sector have discovered this already. So whatever you get that can make you happy can go away. Where does that leave you? Not a very nice place, right?
Quando faço esse teste, aparecem muitas coisas: fortuna, um cônjuge rico, boa saúde, muitas viagens, tempo, etc. Agora, se vocês pensassem nisso, provavelmente teriam uma lista de "coisas que preciso para ser feliz". Quero que considerem o seguinte: qualquer coisa que vocês podem conseguir, vou repetir: qualquer coisa que vocês podem conseguir, podem perder. Correto? Uma grande fortuna pode fazer vocês felizes; uma grande fortuna pode desaparecer amanhã. Um grande número de pessoas do setor financeiro já descobriu isso. Então, qualquer coisa que possa fazer vocês felizes, pode desaparecer. Onde isso deixa vocês? Em um lugar não muito agradável, não é?
I have a different proposition to suggest to you. What I have to suggest to you is that there is nothing that you have to get, do or be in order to be happy. Let me repeat that: there is nothing that you have to get, do or be in order to be happy. In fact, happiness is your innate nature. It is hardwired into you. It is part of your DNA. You cannot not be happy.
Tenho uma proposta diferente. O que eu sugiro é que não há nada que vocês precisem conseguir, fazer ou ser para se tornarem felizes. Vou repetir: não há nada que vocês precisem conseguir, fazer ou ser para se tornarem felizes. Na verdade, a felicidade é inerente à natureza de vocês. Ela está inserida em vocês; faz parte do seu DNA. Vocês não podem não ser felizes.
Now, all of you are very polite, and in some of the other forums I speak in, such as top business schools, they're not so polite. And invariably, somebody articulates what many of you are thinking, which is: "If happiness is my innate nature, how come I am not experiencing it? How come I am experiencing my life sucks?"
Bem, vocês são todos muito educados. Em alguns outros fóruns em que falo, como prestigiadas escolas de negócios, eles não são tão educados, e, invarialmente, alguém articula o que muitos de vocês estão pensando, que é: "Se a felicidade é inerente à minha natureza, por que eu não a sinto? Por que sinto que minha vida é uma droga?"
(Laughter)
(Risos)
And the answer to that is actually very simple. You have spent your entire life learning to be unhappy. Let me repeat that: you have spent your entire life learning to be unhappy. And the way we learn to be unhappy is by buying into a particular mental model.
E a resposta na verdade é muito simples. Vocês passaram a vida inteira aprendendo a ser infelizes. Deixem-me repetir: vocês passaram a vida inteira aprendendo a ser infelizes. E aprendemos a ser infelizes acreditando num modelo mental específico.
A mental model is a notion we have that this is the way the world works. All of us have mental models, we've got dozens of mental models. We've got mental models on how to find a job, how to get ahead at work, how to pick a restaurant to eat at, how to have a movie to go to ... dozens of them. The problem isn't that we have mental models. The problem is that we don't know that we have mental models. We think this is the way the world works. And the more we invest in a mental model, the more it appears that this, in fact, is the way the world works. But it isn't: it's just a mental model, and the mental model we have that we buy into so strongly is that we have to get something so we can do something so we can be something. Like, we have to get a great deal of money so we can travel to exotic places so we can be happy. We have to be in a relationship so we can have great sex so we can be happy.
Um modelo mental é uma ideia sobre a forma como o mundo funciona. Todos temos modelos mentais, dezenas deles. Temos modelos mentais sobre como arrumar um emprego, como ir bem no trabalho, como achar um restaurante para comer, como escolher um filme... dezenas deles. O problema não é ter modelos mentais. O problema é que não sabemos que temos modelos mentais. Achamos que é assim que o mundo funciona. E quanto mais investimos num modelo mental, mais parece que, de fato, é assim que o mundo funciona. Mas não é: é apenas um modelo mental. E o modelo mental que temos e no qual acreditamos tão fortemente é que temos de conseguir algo para podermos fazer alguma coisa e então poderemos ser algo. Precisamos de muito dinheiro para podermos viajar para lugares exóticos e então seremos felizes. Temos de estar em um relacionamento para podermos fazer muito sexo e então seremos felizes.
All of this is a variation of the if-then model. And the if-then model is: if this happens, then we will be happy. If I were to get a better job, if I were to get more money, if my boss would have a heart attack, if only I was married, if only my wife would leave me --
Tudo isso é uma variação do modelo "Se..., então". E o modelo "Se..., então" é: "Se isso acontecer, então eu vou ser feliz". Se eu conseguisse um emprego melhor se eu ganhasse mais dinheiro, se meu chefe tivesse um ataque do coração, se eu fosse casado,
(Laughter)
se minha mulher me deixasse...
(Risos)
if only I had children, if my children would grow up and go to college ... It doesn't matter what it is. The whole notion is if this happens, then I will be happy.
se eu tivesse filhos, se meus filhos crescessem e fossem para a faculdade... não importa o que seja. A noção é que: se isso acontecer, então eu serei feliz.
And right now, the only thing that's different between the persons in this audience is what is the particular "if" that you are focusing on? And the only thing that's different between you now and where you were 10 years ago is what is the particular "if" that you were focusing on? Think about your life 10 years ago. Spend a minute doing that. Ten years ago, if you remember clearly, there were certain things you wanted. Is that correct? Odds are pretty good that many of those things you wanted 10 years ago you now have. Is that correct? Where has that left you? In exactly the same place, right?
E a única coisa que é diferente entre as pessoas nessa plateia é qual "se" em particular cada um está focando. E a única diferença entre você hoje e você dez anos atrás é qual "se" em particular você estava focando. Pense em sua vida dez anos atrás. Passe um minuto pensando nisso. Há dez anos, se você se lembrar bem, havia certas coisas que queria. Certo? Há grandes chances de que hoje você tenha muitas das coisas que queria há dez anos, não é? E onde foi que isso deixou você? Exatamente no mesmo lugar, não?
What we don't realize is the model itself is flawed. The if-then model -- "If this happens I will be happy" -- the model itself is flawed. But instead of recognizing that it is the model itself that's flawed, what we do is spend enormous amounts of time changing the "if." "Oh, well, I thought if I became CEO it would help, but now I realize it's not that I want to become a CEO. I want to become the billionaire CEO, and then I will be happy." You've got your own variation on that. But it's the model itself that's flawed, not what you put on the "if" side of the equation. I can demonstrate that to you.
O que não percebemos é que o modelo em si é falho. O modelo "se..., então", "se isso acontecer, então eu serei feliz", esse modelo em si é falho. Mas, em vez de reconhecer que o modelo em si é falho, o que fazemos é gastar uma quantidade enorme de tempo mudando o "se". "Ah, bem, pensei que ajudaria se me tornasse CEO, mas agora percebo que eu não queria me tornar CEO. Quero me tornar o CEO bilionário, e então serei feliz." Você tem sua própria variação disso. Mas é o modelo em si que é falho, e não o que você coloca no lado "se" da equação. Posso demonstrar isso para vocês.
Can any of you recall a time when you were confronted with a scene of such spectacular beauty that it took you outside of yourself into a place of great serenity? Maybe a rainbow, a mountain range, a valley, the sea. And if you remember that -- raise your hands if you could. Virtually all of you could, right? Have you ever wondered why that happened? The reason that happened is that somehow, for some reason, at that instant, you accepted the universe exactly as it was. You didn't say, "That's a beautiful rainbow, but it's kind of off to the left, and if I could move it 200 yards to the right, it would be ever so much more beautiful."
Algum de vocês se lembra de uma vez em que presenciou uma cena de tanta beleza que tenha sido levado a um estado de serenidade? Talvez um arco-íris, uma cordilheira, um vale, o oceano... Quem conseguir se lembrar disso, levante a mão. Praticamente todos conseguiram, não é? Já se perguntaram por que isso aconteceu? A razão é que, de alguma forma, por algum motivo, naquele instante, você aceitou o universo exatamente como ele era. Você não disse: "É um belo arco-íris, mas está um pouco pra esquerda, e se eu pudesse movê-lo 180 metros pra direita, seria muito mais bonito".
(Laughter)
(Risos)
You didn't say, "That's a beautiful valley, but the tree in the foreground has too many crooked branches. So if you gave me a chainsaw and 20 minutes, I'd make it ever so much better."
Você não disse: "Este é um lindo vale, mas a árvore em primeiro plano tem muitos galhos tortos. Com uma motosserra e uns 20 minutos eu deixo o vale muito mais bonito".
Oh no, the rainbow off-center was just fine. The tree with its crooked branches was just fine. And the moment you accepted the universe just as it was, your habitual-wanting self dropped away, and the happiness which is your innate nature surfaced, and you felt it. And I know you felt it because now, even now after all those years, you can still remember it.
Não, o arco-íris fora do centro estava bem; a árvore com galhos tortos também. E, no momento em que você aceitou o universo tal como ele é, aquele ser habitual cheio de desejos saiu de cena, e a felicidade inerente à sua natureza apareceu, e você a sentiu. E sei que você a sentiu porque agora, mesmo depois de tantos anos, ainda se lembra dela.
The problem is that your life right now, with all of the problems that you have -- more precisely, all of the problems that you think you have -- is equally perfect. But you do not accept it. In fact, you're spending all your time striving with might and main to make it different. You are not accepting it. And when you're not accepting it, you're buying into the if-then model: if this happens, then I will be happy. And it's the model itself that is flawed.
O problema é que sua vida agora, com todos os problemas que você tem, ou, mais precisamente, com todos os problemas que você pensa ter, é igualmente perfeita. Mas você não aceita isso. Na verdade, você passa o tempo todo lutando com todas as forças para mudar sua vida. Você não aceita a sua vida. E, quando você não a aceita, está acreditando no modelo "se..., então": "Se isso acontecer, então serei feliz". E é o modelo em si que é falho.
So let me show you how you can get out of that, or at least you can begin the steps towards getting out of that. I'd like to share with you that action. We all live our lives because we want to achieve something, correct? You know, we are here and we want to have something. Alex wants to have a successful conference. You know, many of you want to have great programs for your companies that are very successful. You want to progress, have more money, all of that, is that correct? Each of those is an outcome; you would like something to happen.
Então deixem-me mostrar como sair disso, ou pelo menos como começar a sair disso. Quero compartilhar com vocês o que fazer. Todos vivemos nossas vidas porque queremos alcançar algo, correto? Estamos aqui e queremos ter algo. Alex que ter uma conferência bem-sucedida. Muitos de vocês querem ótimos programas para suas empresas terem bons resultados. Vocês querem progredir, ter mais dinheiro, tudo isso, não é? Cada um desses é um resultado; vocês gostariam que algo acontecesse.
Now, I'd like you to think about the following: actions are within your control, not entirely, but to a large extent. The outcome is completely out of your control. OK? Actions are within your control. The outcome is completely outside your control.
Agora, quero que pensem no seguinte: ações estão dentro de seu controle, não inteiramente, mas em grande parte. Os resultados estão completamente fora do seu controle. Certo? Ações estão dentro do seu controle. O resultado está completamente fora de seu controle.
Have any of you recognized that when you have a goal and you start to work towards it, some of the time you don't achieve your goal, and some of the time what you get is the exact opposite of what you wanted? Has that happened to any of you?
Algum de vocês já percebeu que quando tem uma meta e começa a trabalhar para alcançá-la, parte do tempo a meta não é atingida e parte do tempo o que se consegue é exatamente o oposto do que se queria? Isso já aconteceu com algum de vocês?
Like there was a friend of mine who said, "Gee, you know, I have not been paying a lot of attention to my wife, and this has to change." So the next time we went on a business trip, he bought a very expensive dress for her. And this was his way of showing, you know, I care for you, and nice things would happen. And when he presented the gift to his wife, her immediate reaction was, "After 20 years of marriage, you don't know my size?"
Como um amigo meu, que disse: "Eu não tenho prestado muita atenção à minha esposa, isso tem de mudar". Então, na nossa próxima viagem a trabalho, ele comprou um vestido bem caro para ela. Esse era o jeito dele dizer "eu me importo com você", e coisas boas aconteceriam. Quando ele deu o presente à esposa, a reação imediata dela foi: "Depois de 20 anos de casados, você não sabe meu tamanho?"
(Laughter)
(Risos)
"And furthermore, don't you know I never wear this kind of thing?" And the next thing you know, he had a full-blown marital spat. Has that happened to any of you? You've taken action for a particular outcome and the outcome you got was the exact opposite of what you wanted? Happens all the time.
"E, além disso, você não sabe que nunca uso esse tipo de roupa?" E eles tiveram uma discussão muito grave. Isso já aconteceu com algum de vocês? Você age esperando um resultado e o resultado obtido foi exatamente oposto ao desejado? Acontece o tempo todo.
Well, we live in a world where what we think of, what we invest in, is the outcome. We define our life in the following way: here I am, here is where I want to go, these are the steps I have to take in order to get from where I am to where I want to go, and if I succeed, life is wonderful. And if I don't, then I have failed, life is no good, life sucks. True? False? That is how we live. We invest in the outcome, and as I've just pointed out, the outcome is frequently different from what we would like, and sometimes the diametric opposite of what we would like. You invest in the outcome and you are guaranteed to have more than your share of frustration, angst and all the rest of the stuff that makes life suck.
Bem, vivemos num mundo em que pensamos e investimos no resultado. Definimos nossa vida da seguinte forma: estou aqui, quero chegar ali, estes são os passos que preciso dar para sair de onde e chegar aonde quero ir, e se eu tiver sucesso, a vida é maravilhosa. Mas se eu não conseguir, então falhei, a vida não é boa, é uma droga. Verdadeiro? Falso? Vivemos assim. Investimos no resultado, e, como eu mostrei, o resultado, geralmente, é diferente do que queremos, e, por vezes, exatamente o oposto do que queremos. Ao investirem no resultado, é certo que vocês terão mais do que a sua cota de frustração, angústia e todo o resto que torna a vida uma droga.
There is an alternative. And the alternative is that you do not invest in the outcome, you invest in the process. And the best way to describe that is a quote by John Wooden. I don't know how many of you are familiar with John Wooden. He's very well-known in the United States and certainly among basketball fans. He's the only person ever to make the basketball Hall of Fame both as a player and as a coach. And what he told his entering team -- he led UCLA to an unprecedented number of victories and finals in the NCAA -- and what he used to tell any new team is he never spoke about winning. He always said, "When it's over and you look in the mirror, did you do the best that you were capable of? And if you did the best that you were capable of, the score doesn't matter. But I would suspect that if you did the best that you were capable of, you will find the score to your liking." That is investing in a process.
Existe uma alternativa. E a alternativa é não investir no resultado, investir no processo. E o melhor jeito de descrever isso é com uma citação de John Wooden. Não sei quantos de vocês conhecem John Wooden. Ele é muito conhecido nos Estados Unidos e certamente entre fãs de basquetebol. Ele é a única pessoa que já chegou ao hall da fama do basquetebol tanto como jogador quanto como treinador. Ele disse à sua equipe inicial... Ele levou a UCLA a um número de vitórias e finais no NCAA sem precendentes. E a cada equipe que assumiu, ele nunca falou sobre ganhar. Ele sempre dizia: "Ao final do jogo, quando vocês se olharem no espelho, vocês fizeram o seu melhor? Se vocês fizeram o seu melhor, o placar não importa. Mas eu desconfio que, se vocês fizeram o seu melhor, o placar vai ser do seu agrado". Isso é investir no processo.
What we do is the exact opposite. We invest in the outcome. This is what I want -- oh, I want it so desperately, because if I get it I will be happy. And you try with might and main, to do whatever you can, but you are always focusing on, "This is the outcome." Now, focusing on the outcome is fine. It gives you direction. Investing in the outcome means that you make the achievement of a particular outcome dependent for your well-being. And that is a surefire recipe for failure.
O que fazemos é exatamente o oposto. Investimos no resultado. "Isto é o que eu quero, quero desesperadamente, porque se eu conseguir isto, serei feliz." E você tenta, com toda força, fazer o que for possível, mas o foco sempre é: "Este é o resultado". Focar o resultado está bem, dá uma direção. Mas investir no resultado significa tornar o seu bem-estar dependente de um resultado em particular. E essa é uma receita para o fracasso.
What you can do is something else. You can invest in the process. That is, once you have determined, here is where I am, here is where I want to be, and that's fine, you focus on the outcome only to the extent that it gives you direction, and then you invest yourself completely in the process. You say, here are the steps you want to take, and you put everything into it. And if you succeed, wonderful. And if you don't succeed, still wonderful, because now you have a new starting point, and from that new starting point, you select another outcome and keep going. And when you do that, you will find that every day is a blast.
Você pode fazer outra coisa. Você pode investir no processo. Ou seja, quando você decidir: estou aqui, quero chegar ali, e isso estiver bem, foque o resultado só para ter uma direção e dedique-se totalmente ao processo. Diga: "Estes são os passos que quero dar", e coloque todo seu esforço nisso. Se tiver sucesso, maravilha. E, se não tiver sucesso, ainda assim é maravilhoso, porque agora você tem um outro ponto de partida, a partir do qual pode escolher outro resultado e seguir em frente. E, quando fizer isso, você vai descobrir que todo dia é demais.
Let me give you an example. And if you have children -- raise your hands if you have children. Have you ever seen a small child learn to walk? What happens, and this happens typically between 11 and 13 months, is the child gets up and she sees everybody walking, she wants to walk, she gets up, she falls down, she starts crying and momma runs up and comforts her, kisses the place, makes it well. She tries again, falls down, mommy runs up again. After some time, mommy feels tired and no longer runs up and the child stops crying, and then she gets up, takes a step and doesn't fall down, and then she takes another, and a beautiful smile comes on her face. And very soon, generally within 24 hours, she's walking all over the place, upsetting your living room arrangements. And you know you've gone to a new stage of parenting. Right?
Deixem-me dar um exemplo. Se vocês tiverem filhos... levantem a mão se tiverem filhos. Vocês já viram uma criança pequena aprendendo a andar? O que acontece, e isso ocorre normalmente entre os 11 e 13 meses, a criança se levanta e vê todo mundo andando, ela quer andar, ela se levanta, ela cai, ela chora, a mãe corre e a conforta, beija o local da queda, e fica tudo bem. Ela tenta de novo, cai, a mãe corre de novo. Depois de algum tempo, a mãe se cansa e não corre mais, a criança para de chorar, e se levanta, dá um passo, não cai mais, então dá outro passo, e um sorriso lindo vem ao seu rosto. E, muito em breve, geralmente em 24 horas, ela está andando por toda a parte e bagunçando toda a sala de estar. E você sabe que chegou a um novo estágio da paternidade. Não é?
Now, imagine what would happen if each time the child fell, she would say, "Oh my God, I failed again. I'm never going to learn to walk." And you have to get counseling for her to help her deal with feelings of inadequacy and not being able to achieve and fail yet again. How long do you think it would take her to learn to walk if you had to do that, if every three times she fell down, you had to get a counselor to counsel her and so on? Sounds funny, doesn't it? But that is exactly what we're doing. What the child is doing is focusing on the process. She's investing in the process, not in the outcome.
Agora, imaginem o que aconteceria se cada vez que a criança caísse ela dissesse: "Oh, meu Deus, falhei de novo. Nunca vou aprender a andar". E você tivesse de pagar por terapia para ajudá-la com seus sentimentos de inadequação por não conseguir andar e por cair de novo. Quanto tempo você acha que ela levaria para aprender a andar se fosse assim, se a cada vez que caísse precisasse de alguém para aconselhá-la e assim por diante? Parece engraçado, não é? Mas é exatamente o que estamos fazendo. O que a criança faz é focar o processo. Ela está investindo no processo, não no resultado.
What we do is the exact opposite. As we grow up, we lose the ability to invest in the process, we start investing in the outcome. By definition the outcome is outside of our control, and if that's where we spend all of our emotional energy, we are going to get drained as we do.
E o que fazemos é exatamente o oposto. À medida que crescemos, perdemos a habilidade de investir no processo, começamos a investir no resultado. Por definição, o resultado está fora de nosso controle, e se gastarmos nisso toda nossa energia emocional, nós ficaremos esgotados.
But if, on the other hand, we said, "Here is the outcome, I am going to invest in the process and give it every single bit I could," every day is a blast, and you're well on your way to achieving the vision that I outlined to you.
Mas se, por outro lado, dissermos: "Este é o resultado, vou investir no processo e dar tudo que eu puder", cada dia vai ser demais, e vocês estarão se encaminhando para a visão que tracei para vocês.
The question that I get all the time, is people say, "Professor Rao, but nothing makes me passionate." So I say, "OK, what would?" And they invariably come up with, you know, here is a list of things. Here's my job and here's how much it pays, this is the kind of person my boss is, the kind of people my colleagues are, and here's how my customers are, here's how much I travel, here's how big my office is, how deep the carpeting is, how many windows I have -- a bunch of parameters.
A pergunta que sempre me fazem é: "Professor Rao, nada me empolga". Eu digo: "O que empolgaria você?" Invariavelmente a resposta é uma lista de coisas: este é meu emprego e quanto eu recebo, meu chefe é este tipo de pessoa, meus colegas são assim, estes são meus clientes, isto é o quanto eu viajo, meu escritório é deste tamanho, a altura do carpete é esta, tenho tantas janelas... um punhado de parâmetros.
And what I tell them is what I want to share with you, because all of that stuff -- first of all, it doesn't exist. But second, even if it did and you were plugged into it, it would not take more than six months for you to be the same sorry, miserable self there as you are now, because passion exists inside you. It does not exist in the job. And if you don't find a way to ignite it within you right where you are, you are not going to find it outside. But if you do find a way to ignite it where you are, then you will find that the external world rearranges itself to accommodate the new person that you are becoming. And as you do that, you will find that miracles happen on a regular basis. Persons come up whom you're delighted to meet. New people enter your life. It's just a breeze, because all you do in your life is you take journeys.
E quero compartilhar com vocês o que eu digo a eles porque essas coisas... em primeiro lugar, elas não existem. E mesmo que existissem, e você dependesse delas, não levaria mais de seis meses para você voltar a ser a mesma pessoa infeliz e cheia de desculpas de agora; porque a paixão existe dentro de você, não existe no trabalho. E se você não encontrar uma forma de despertar isso dentro de si, exatamente onde está, vocês não a encontrará do lado de fora. Mas se conseguir despertá-la bem onde você está, descobrirá que o mundo externo se reorganiza para acomodar a nova pessoa em quem você está se tornando. E, quando fizer isso, descobrirá que milagres acontecem regularmente. Surgem pessoas que você gosta de encontrar. Novas pessoas entram em sua vida. É uma brisa. Porque tudo que você faz na vida é embarcar em jornadas.
You came here to this conference; you went on a journey. You hang around the water cooler, talking about how terrible your place of work is; you went on a journey. You watch "Desperate Housewives," you go on a journey. You go on a journey where 40-something women are having affairs with 19-something gardeners while the husbands are playing around with models. All you do is go on journeys. There's nothing wrong with that, but just ask yourself, "Is this a journey I want to take? Does this take me to a place I want to spend time?"
Você veio a esta conferência; você embarcou em uma jornada. Você fica no bebedouro, falando mal de seu local de trabalho; você está numa jornada. Você assiste "Desperate Housewives", e está numa jornada. Você está numa jornada em que mulheres de 40 anos têm casos com jardineiros de 19, e os maridos delas saem com modelos. Tudo o que você faz é participar de jornadas. Não há nada errado com isso, mas apenas se pergunte: "Essa é uma jornada na qual quero embarcar? Isso me leva a usar meu tempo como quero?"
And if you start doing that, you will find that your life changes. The kind of people you meet, the things you talk about, the movies you go to, the books you read -- everything changes. And you begin all of that by focusing on the process.
E se começar a fazer isso, verá que a vida vai mudar. O tipo de pessoa que encontra, os assuntos que conversa, os filmes que assiste, os livros que lê, tudo muda. E tudo isso começa quando você foca o processo.
Invest in the process, not in the outcome.
Invista no processo, não no resultado.
Thank you.
Obrigado.