Pro každého z vás mám vizi a ta vize vypadá takto: Ráno se probouzíte a vaše duše plesá nad myšlenkou, že jste tím, kým jste, že děláte to, co děláte. A s postupujícím dnem můžete doslova padnout na kolena vděčností nad nesmírným štěstím, kterým jste obdařeni. Nad tím, jak během dne několikrát zářivě ožijete. A pokud váš život takový není, rád bych skromně podotkl, že jím plýtváte. Život je příliš krátký na to, abychom jím plýtvali.
I have a vision for each one of you, and the vision I have for you is that when you wake up in the morning, your blood is singing at the thought of being who you are and doing what you do; that as you go through the day, you can literally sink to your knees in gratitude at the tremendous good fortune that's been bestowed on you; that as you go through the day, you become radiantly alive several times. And if your life isn't like that, I'd like to humbly suggest that you're wasting your life. A life is too short to be wasted.
Navrhuji tedy, abychom příštích 17 minut využili k tomu ‒ jednu minutu už jsem vypotřeboval ‒ že vám poskytnu sadu mocných nástrojů, které vám pomohou se k tomu dopracovat. Zajímá vás to?
So what I propose to do in the next 17 minutes -- I've used up one minute already -- is to give you a set of powerful tools which can get you started on being there. Is that of interest to you?
Publikum: Ano.
Audience: Yes.
SR: Dobrá.
Srikumar Rao: OK.
Toto je konference o štěstí, ale i kdyby to nebyla konference o štěstí, není snad pravda, když říkám, že určitým způsobem, stylem nebo formou věnujete celý svůj život tomu, abyste byli šťastní? Vše, co děláte ‒ vaše práce, rodina, děti, vztahy, cokoli ‒ je hledáním štěstí, je to tak?
This is a conference on happiness, but even if it wasn't a conference on happiness, would it be right if I said that in some way, shape, fashion or form, you're devoting your entire life to being happy? Everything you do -- your job, family, children, relationships, whatever -- is a quest for happiness. Correct?
Rád bych, abyste se zamysleli nad následujícím: Co musíte získat, abyste byli šťastní? Budeme se teď tomu chvilku věnovat. Co musíte získat, abyste byli šťastní?
I'd like you to think about the following: What do you have to get in order to be happy? We're just going to spend a minute on this. What do you have to get in order to be happy?
Kdokoli, rychle.
Anybody, quick?
Vždycky když dělám tenhle experiment, objeví se spousta věcí: být boháčem, vzít si modelku, být zdravý, hodně cestovat, mít hodně času, atd. atd. Pokud jste se nad tím teď zamýšleli, pravděpodobně máte seznam toho, co potřebujete, abyste byli šťastní. Rád bych, abyste se zamysleli na tímto: cokoli, co můžete získat ‒ zopakuji to ‒ cokoli, co můžete získat, můžete i ztratit, je to tak? Takže, obrovské bohatství vás může učinit šťastnými. Zítra může bohatství zmizet. Řada lidí z finančního sektoru už na to přišla. Cokoli, co získáte a může vás učinit šťastnými, může zmizet. Co vy na to? Nic moc pěkného, že?
When I conduct this experiment, a bunch of stuff comes up: vast wealth, trophy spouse, good health, lots of travel, time, etc, etc, etc. Right now, if you were to think about it, you probably have a list of, "Here's what I need to get in order to be happy." I would like you to consider this: anything that you can get -- let me repeat that -- anything you can get, you can un-get. Is that correct? So, vast wealth can make you happy. Vast wealth can disappear tomorrow. A number of people in the financial sector have discovered this already. So whatever you get that can make you happy can go away. Where does that leave you? Not a very nice place, right?
Mám pro vás jiný návrh. Rád bych vám vnukl myšlenku, že neexistuje nic, co musíte získat, udělat nebo být, abyste byli šťastní. Dovolte mi to zopakovat: neexistuje nic, co musíte získat, udělat nebo být, abyste byli šťastní. Ve skutečnosti je štěstí vaší přirozenou podstatou. Je ve vás zakódováno. Je součástí vaší DNA. Nemůžete být nešťastní.
I have a different proposition to suggest to you. What I have to suggest to you is that there is nothing that you have to get, do or be in order to be happy. Let me repeat that: there is nothing that you have to get, do or be in order to be happy. In fact, happiness is your innate nature. It is hardwired into you. It is part of your DNA. You cannot not be happy.
Tady jste všichni velmi zdvořilí, na některých fórech, kde přednáším, třeba na předních ekonomických školách, tak zdvořilí nejsou. A pokaždé někdo řekne to, co si mnozí z vás myslí, což je: „Pokud je štěstí mou přirozenou podstatou, jak to, že ho nezažívám? Jak to, že mám pocit, že můj život nestojí za nic?“
Now, all of you are very polite, and in some of the other forums I speak in, such as top business schools, they're not so polite. And invariably, somebody articulates what many of you are thinking, which is: "If happiness is my innate nature, how come I am not experiencing it? How come I am experiencing my life sucks?"
(smích)
(Laughter)
A odpověď na to je ve skutečnosti velmi jednoduchá. Celý život jste strávili tím, že jste se učili být nešťastní. Dovolte mi to zopakovat: celý život jste se učili být nešťastnými. A být nešťastnými se učíme tak, že začneme věřit určitému mentálnímu modelu.
And the answer to that is actually very simple. You have spent your entire life learning to be unhappy. Let me repeat that: you have spent your entire life learning to be unhappy. And the way we learn to be unhappy is by buying into a particular mental model.
Mentální model je naše představa o tom, jak funguje svět. Všichni máme mentální modely, máme tucty mentálních modelů. Máme mentální modely na to, jak si najít práci, jak být úspěšní v práci, jak si vybrat restauraci, jak si vybrat, na jaký půjdeme film … tucty modelů. Problém není v tom, že máme mentální modely. Problém je, že nevíme, že máme mentální modely. Myslíme si, že takhle svět funguje. A čím víc do mentálního modelu investujeme, tím spíš se nám zdá, že takto svět skutečně opravdu funguje. Ale nefunguje: je to jen mentální model. A ten mentální model, do kterého tolik investujeme, spočívá v tom, že musíme něco mít, abychom mohli něco dělat a pak moci něčím být. Třeba, že musíme mít hodně peněz, abychom mohli cestovat za exotikou a pak můžeme být šťastní. Že musíme s někým žít, abychom mohli mít skvělý sex a pak můžeme být šťastní.
A mental model is a notion we have that this is the way the world works. All of us have mental models, we've got dozens of mental models. We've got mental models on how to find a job, how to get ahead at work, how to pick a restaurant to eat at, how to have a movie to go to ... dozens of them. The problem isn't that we have mental models. The problem is that we don't know that we have mental models. We think this is the way the world works. And the more we invest in a mental model, the more it appears that this, in fact, is the way the world works. But it isn't: it's just a mental model, and the mental model we have that we buy into so strongly is that we have to get something so we can do something so we can be something. Like, we have to get a great deal of money so we can travel to exotic places so we can be happy. We have to be in a relationship so we can have great sex so we can be happy.
Všechno je to variace na model pokud-pak. Model pokud-pak znamená: pokud se stane tohle, pak budeme šťastní. Pokud bych získal lepší práci, pokud bych měl víc peněz, pokud by měl můj šéf infarkt, kéž bych bych byl ženatý, kéž by mě opustila žena ‒
All of this is a variation of the if-then model. And the if-then model is: if this happens, then we will be happy. If I were to get a better job, if I were to get more money, if my boss would have a heart attack, if only I was married, if only my wife would leave me --
(smích)
(Laughter)
pokud bych měl děti, pokud by mé děti vyrostly a šly na vysokou… Nezáleží na tom, co to je. Ta představa spočívá v tom, že pokud se tohle stane, pak budu šťastný.
if only I had children, if my children would grow up and go to college ... It doesn't matter what it is. The whole notion is if this happens, then I will be happy.
A v tuto chvíli jsou jedinými rozdíly mezi lidmi zde v publiku ta konkrétní „pokud“, na která se soustředíte. A jediný rozdíl mezi vámi nyní a před deseti lety, je to konkrétní „pokud“, na které jste se soustředili. Vzpomeňte si na svůj život před deseti lety. Minutku se nad tím zamyslete. Před deseti lety, pokud si dobře vzpomínáte, jste chtěli určité věci, je to tak? Je dost velká šance, že mnohé z těch věcí, které jste před 10 lety chtěli, nyní máte, je to tak? Kam vás to posunulo? Jste přesně na tom samém místě, že?
And right now, the only thing that's different between the persons in this audience is what is the particular "if" that you are focusing on? And the only thing that's different between you now and where you were 10 years ago is what is the particular "if" that you were focusing on? Think about your life 10 years ago. Spend a minute doing that. Ten years ago, if you remember clearly, there were certain things you wanted. Is that correct? Odds are pretty good that many of those things you wanted 10 years ago you now have. Is that correct? Where has that left you? In exactly the same place, right?
Neuvědomujeme si, že samotný model je chybný. Model pokud-pak ‒ „Pokud se stane tohle, pak budu šťastný“ ‒ ten model je chybný. Místo abychom uznali, že samotný model je chybný, trávíme obrovské množství času tím, že měníme ta „pokud“. „Ach jo, myslel jsem si, že pomůže, pokud se stanu ředitelem, ale teď si uvědomuji, že nechci být ředitelem. Chci být ředitelem a miliardářem, a pak budu šťastný.“ Máte své vlastní variace na toto téma. Ale ten model je chybný; ne to, co v rovnici dosadíte na stranu „pokud“. Můžu vám to předvést.
What we don't realize is the model itself is flawed. The if-then model -- "If this happens I will be happy" -- the model itself is flawed. But instead of recognizing that it is the model itself that's flawed, what we do is spend enormous amounts of time changing the "if." "Oh, well, I thought if I became CEO it would help, but now I realize it's not that I want to become a CEO. I want to become the billionaire CEO, and then I will be happy." You've got your own variation on that. But it's the model itself that's flawed, not what you put on the "if" side of the equation. I can demonstrate that to you.
Dokáže si někdo z vás vzpomenout na okamžik, kdy jste se setkali s tak velkolepou krásou, že se vaše mysl zcela odpoutala a ocitla se v místech božského klidu? Možná to byla duha, horský hřeben, údolí, moře. A pokud si to vybavujete ‒ přihlaste se, jestli můžete. Prakticky všichni, že? Napadlo vás někdy, proč se to stalo? Tím důvodem bylo, že jste nějak, z nějakého důvodu v tu chvíli přijali svět takový, jaký byl. Neřekli jste: „To je nádherná duha, ale je trochu moc nalevo, pokud bych ji mohl posunout 200 metrů doprava, bylo by to tak mnohem hezčí.“
Can any of you recall a time when you were confronted with a scene of such spectacular beauty that it took you outside of yourself into a place of great serenity? Maybe a rainbow, a mountain range, a valley, the sea. And if you remember that -- raise your hands if you could. Virtually all of you could, right? Have you ever wondered why that happened? The reason that happened is that somehow, for some reason, at that instant, you accepted the universe exactly as it was. You didn't say, "That's a beautiful rainbow, but it's kind of off to the left, and if I could move it 200 yards to the right, it would be ever so much more beautiful."
(smích)
(Laughter)
Neřekli jste: „To je krásné údolí, ale ten strom v popředí má moc křivých větví. Pokud byste mi dali pilu a 20 minut, bylo by to pak mnohem lepší.“
You didn't say, "That's a beautiful valley, but the tree in the foreground has too many crooked branches. So if you gave me a chainsaw and 20 minutes, I'd make it ever so much better."
Ale ne, ta nevycentrovaná duha byla naprosto v pořádku. Ten strom s křivými větvemi byl naprosto v pořádku. A v momentě, kdy jste přijali svět takový, jaký byl, vaše notoricky nespokojené já odpadlo a to štěstí, které je vám přirozené, vyplulo na povrch a vy jste ho pocítili. A já vím, že jste ho pocítili, protože i teď, po mnoha letech, si to stále pamatujete.
Oh no, the rainbow off-center was just fine. The tree with its crooked branches was just fine. And the moment you accepted the universe just as it was, your habitual-wanting self dropped away, and the happiness which is your innate nature surfaced, and you felt it. And I know you felt it because now, even now after all those years, you can still remember it.
Problém je, že váš život v tuto chvíli, se všemi problémy, které máte ‒ přesněji s problémy, které si myslíte, že máte ‒ je také tak dokonalý. Ale vy to neakceptujete. Ve skutečnosti trávíte všechen svůj čas tím, že se ho usilovně snažíte změnit. Neakceptujete ho. A když ho neakceptujete, upadáte do modelu pokud-pak: pokud se stane tohle, pak budu šťastný, ale samotný ten model je chybný.
The problem is that your life right now, with all of the problems that you have -- more precisely, all of the problems that you think you have -- is equally perfect. But you do not accept it. In fact, you're spending all your time striving with might and main to make it different. You are not accepting it. And when you're not accepting it, you're buying into the if-then model: if this happens, then I will be happy. And it's the model itself that is flawed.
Dovolte, abych vám ukázal, jak se z toho dostat, nebo alespoň jaké zahájit kroky, abyste se z toho dostali. Rád bych se vámi o ten postup podělil. Všichni žijeme proto, že chceme něčeho dosáhnout, že? Znáte to, jsme tady a chceme něco mít. Alex chce mít úspěšnou konferenci. Mnozí z vás chtějí mít pro svou firmu, která je velmi úspěšná, skvělý program. Chcete postupovat, mít víc peněz, tohle všechno, že? Každá z těchto věcí je výsledkem; chcete, aby se něco stalo.
So let me show you how you can get out of that, or at least you can begin the steps towards getting out of that. I'd like to share with you that action. We all live our lives because we want to achieve something, correct? You know, we are here and we want to have something. Alex wants to have a successful conference. You know, many of you want to have great programs for your companies that are very successful. You want to progress, have more money, all of that, is that correct? Each of those is an outcome; you would like something to happen.
Rád bych, abyste přemýšleli nad následujícím: činy máte pod kontrolou, ne zcela, ale z velké části. Výsledek je zcela mimo vaši kontrolu. Ano? Činy máte pod kontrolou. Výsledek je zcela mimo vaši kontrolu.
Now, I'd like you to think about the following: actions are within your control, not entirely, but to a large extent. The outcome is completely out of your control. OK? Actions are within your control. The outcome is completely outside your control.
Všiml si někdo z vás, že když máte cíl a začnete se k němu propracovávat, někdy svého cíle nedosáhnete a někdy získáte přesný opak toho, co jste chtěli? Stalo se to někomu z vás?
Have any of you recognized that when you have a goal and you start to work towards it, some of the time you don't achieve your goal, and some of the time what you get is the exact opposite of what you wanted? Has that happened to any of you?
Třeba můj kamarád mi řekl: „Ty jo, moc se nevěnuji svojí ženě, to se musí změnit.“ A když jsme příště jeli na služební cestu, koupil jí velmi drahé šaty. Byl to jeho způsob, jak jí ukázat, že mu na ní záleží a že bude dobře. A když ten dárek dával své ženě, její okamžitá reakce byla: „Po 20 letech manželství neznáš moji velikost?“
Like there was a friend of mine who said, "Gee, you know, I have not been paying a lot of attention to my wife, and this has to change." So the next time we went on a business trip, he bought a very expensive dress for her. And this was his way of showing, you know, I care for you, and nice things would happen. And when he presented the gift to his wife, her immediate reaction was, "After 20 years of marriage, you don't know my size?"
(smích)
(Laughter)
„A navíc nevíš, že takové věci nenosím?“ A pak následovala manželská roztržka. Stalo se to někomu z vás? Podnikli jste kroky k určitému cíli, ale ten výsledek byl pravým opakem toho, co jste chtěli? To se stává pořád.
"And furthermore, don't you know I never wear this kind of thing?" And the next thing you know, he had a full-blown marital spat. Has that happened to any of you? You've taken action for a particular outcome and the outcome you got was the exact opposite of what you wanted? Happens all the time.
Žijeme ve světě, kde vše, nač myslíme, do čeho investujeme, je výsledek. Definujeme svůj život následovně: jsem tady, chci jít tamhle, tohle jsou kroky, které musím podniknout, abych se dostal odsud sem, kde chci být. a pokud se to povede, život bude krásný. A pokud ne, selhal jsem, život není k ničemu, nestojí za nic. Pravda nebo lež? Tak žijeme. Investujeme do výsledku a jak jsem právě podotkl, výsledek je často jiný, než bychom chtěli a někdy diametrálně odlišný od toho, co bychom chtěli. Pokud investujete do výsledku, máte garantovanou notnou dávku frustrace, obav a dalších věcí, kvůli kterým život nestojí za nic.
Well, we live in a world where what we think of, what we invest in, is the outcome. We define our life in the following way: here I am, here is where I want to go, these are the steps I have to take in order to get from where I am to where I want to go, and if I succeed, life is wonderful. And if I don't, then I have failed, life is no good, life sucks. True? False? That is how we live. We invest in the outcome, and as I've just pointed out, the outcome is frequently different from what we would like, and sometimes the diametric opposite of what we would like. You invest in the outcome and you are guaranteed to have more than your share of frustration, angst and all the rest of the stuff that makes life suck.
Existuje alternativa. A tou alternativou je, že neinvestujete do výsledku, ale že investujete do procesu. Nejlépe to vystihuje citát Johna Woodena. Nevím, kolik vás zná Johna Woodena, on je velmi známý v USA a určitě ho znají fanoušci basketbalu. Je jediným člověkem, který se dostal do basketbalové síně slávy jako hráč i jako trenér. Svému prvnímu týmu ‒ dovedl tým UCLA k nebývalému počtu vítězství a finálových utkání NCAA ‒ stejně jako každému dalšímu týmu, nikdy nevykládal o výhrách. Vždycky říkal: „Když je konec, podívej se do zrcadla a zeptej se, jestli jsi udělal to nejlepší, čeho jsi byl schopen. A pokud jsi udělal to nejlepší, čeho jsi byl schopen, na skóre nezáleží. Ale mám tušení, že pokud jsi udělal to nejlepší, čeho jsi byl schopen, bude se ti skóre zamlouvat.“ To je investování do procesu.
There is an alternative. And the alternative is that you do not invest in the outcome, you invest in the process. And the best way to describe that is a quote by John Wooden. I don't know how many of you are familiar with John Wooden. He's very well-known in the United States and certainly among basketball fans. He's the only person ever to make the basketball Hall of Fame both as a player and as a coach. And what he told his entering team -- he led UCLA to an unprecedented number of victories and finals in the NCAA -- and what he used to tell any new team is he never spoke about winning. He always said, "When it's over and you look in the mirror, did you do the best that you were capable of? And if you did the best that you were capable of, the score doesn't matter. But I would suspect that if you did the best that you were capable of, you will find the score to your liking." That is investing in a process.
My děláme pravý opak. Investujeme do výsledku. Tohle chci ‒ tolik po tom toužím, protože pokud to dostanu, budu šťastný. Všemožně se snažíte dělat, co se dá, ale pořád se soustředíte na: „Tohle je výsledek.“ Soustředit se na výsledek je v pořádku, dává vám to směr. Ale investovat do výsledku znamená, že na dosažení konkrétního výsledku bude záviset vaše spokojenost. A to je zaručený recept na to, že selžete.
What we do is the exact opposite. We invest in the outcome. This is what I want -- oh, I want it so desperately, because if I get it I will be happy. And you try with might and main, to do whatever you can, but you are always focusing on, "This is the outcome." Now, focusing on the outcome is fine. It gives you direction. Investing in the outcome means that you make the achievement of a particular outcome dependent for your well-being. And that is a surefire recipe for failure.
Můžete ale udělat něco jiného, můžete investovat do procesu. Tedy poté, co si stanovíte, teď jsem tady, a chci se dostat sem ‒ a to je v pořádku ‒ soustředíte se na výsledek jen do té míry, že vám bude udávat směr. A pak celé své já investujete do procesu. Řeknete si, tohle jsou kroky, které chci podniknout, a dáte do toho všechno. Pokud uspějete, bude to úžasné. Pokud neuspějete, pořád to bude skvělé! Protože nyní máte nový výchozí bod a z tohoto nového startovního bodu si určíte jiný výsledek a pokračujete dál. A pokud to uděláte, zjistíte, že každý den je parádní.
What you can do is something else. You can invest in the process. That is, once you have determined, here is where I am, here is where I want to be, and that's fine, you focus on the outcome only to the extent that it gives you direction, and then you invest yourself completely in the process. You say, here are the steps you want to take, and you put everything into it. And if you succeed, wonderful. And if you don't succeed, still wonderful, because now you have a new starting point, and from that new starting point, you select another outcome and keep going. And when you do that, you will find that every day is a blast.
Dám vám příklad. Pokud máte děti ‒ přihlaste se, jestli máte děti. Viděli jste někdy, jak se dítě učí chodit? Stane se to ‒ obvykle mezi 11. a 13. měsícem ‒ že se dítě zvedne a vidí, že všichni chodí. Chce taky chodit, zvedne se, upadne, začne plakat a přiběhne máma, která ho utěší, pofouká bolístku. Dítě to zkusí znovu, znovu upadne, máma zase přiběhne. Po nějakém čase se máma unaví a už nepřiběhne a dítě přestane plakat. Pak vstane, udělá krok a neupadne. Pak udělá další krok a na tváři se mu objeví krásný úsměv. A velmi brzy, zpravidla do 24 hodin, už chodí všude kolem a narušuje pořádek ve vašem obýváku. A vy víte, že jste se dostali do nové fáze rodičovství, že?
Let me give you an example. And if you have children -- raise your hands if you have children. Have you ever seen a small child learn to walk? What happens, and this happens typically between 11 and 13 months, is the child gets up and she sees everybody walking, she wants to walk, she gets up, she falls down, she starts crying and momma runs up and comforts her, kisses the place, makes it well. She tries again, falls down, mommy runs up again. After some time, mommy feels tired and no longer runs up and the child stops crying, and then she gets up, takes a step and doesn't fall down, and then she takes another, and a beautiful smile comes on her face. And very soon, generally within 24 hours, she's walking all over the place, upsetting your living room arrangements. And you know you've gone to a new stage of parenting.
Teď si představte, co by se stalo,
Right?
kdyby pokaždé, když dítě upadne, řeklo: „Panebože, zase jsem selhalo. Nikdy se nenaučím chodit.“ A museli byste mu sehnat terapeuta, aby mu pomohl s pocity méněcennosti, neschopnosti dosáhnout cíle a opakovaného selhání. Jak dlouho si myslíte, že by mu trvalo naučit se chodit, kdybyste po každých třech pádech museli shánět terapeuta, aby ho motivoval? Zní to legračně, že ano? Ale přesně tohle děláme. Dítě se soustředí na proces. Investuje do procesu, ne do výsledku.
Now, imagine what would happen if each time the child fell, she would say, "Oh my God, I failed again. I'm never going to learn to walk." And you have to get counseling for her to help her deal with feelings of inadequacy and not being able to achieve and fail yet again. How long do you think it would take her to learn to walk if you had to do that, if every three times she fell down, you had to get a counselor to counsel her and so on? Sounds funny, doesn't it? But that is exactly what we're doing. What the child is doing is focusing on the process. She's investing in the process, not in the outcome.
My děláme přesný opak. Jak rosteme, ztrácíme schopnost investovat do procesu, začínáme investovat do výsledku. Z definice výsledku plyne, že ho nemůžeme ovládat, a pokud na něj vynaložíme veškerou naši duševní energii, úplně se vyčerpáme.
What we do is the exact opposite. As we grow up, we lose the ability to invest in the process, we start investing in the outcome. By definition the outcome is outside of our control, and if that's where we spend all of our emotional energy, we are going to get drained as we do.
Na druhou stranu, pokud bychom řekli: „Tady je výsledek, já budu investovat do procesu a dám tomu všechno, co mám“, byl by každý den parádní a byli byste na cestě k dosažení vize, kterou jsem vám v úvodu vykreslil.
But if, on the other hand, we said, "Here is the outcome, I am going to invest in the process and give it every single bit I could," every day is a blast, and you're well on your way to achieving the vision that I outlined to you.
Stále dostávám tuto otázku: „Profesore Rao, co mám dělat, když nejsem pro nic zapálený?“ Řeknu: „A co by tě nadchlo?“ A oni vždy přijdou se seznamem věcí. Taková a taková práce, takový plat, takový šéf, takoví kolegové, takoví a takoví zákazníci, spousta cestování, takhle velká kancelář, takhle tlustý koberec v ní, s tolika a tolika okny ‒ spousty parametrů.
The question that I get all the time, is people say, "Professor Rao, but nothing makes me passionate." So I say, "OK, what would?" And they invariably come up with, you know, here is a list of things. Here's my job and here's how much it pays, this is the kind of person my boss is, the kind of people my colleagues are, and here's how my customers are, here's how much I travel, here's how big my office is, how deep the carpeting is, how many windows I have -- a bunch of parameters.
A já jim říkám to, co chci sdílet i s vámi, protože všechny ty věci ‒ za prvé neexistují. Ale za druhé, i kdyby existovaly a vás by to bavilo, neuplynulo by ani 6 měsíců a z vás by zase byl ten ubohý, utrápený člověk, jakým jste teď. Protože vášeň je ve vás uvnitř. Není v té práci. A pokud nenajdete způsob, jak ji uvnitř sebe zažehnout, přesně tam, kde jste, nebudete ji hledat venku. Pokud ale najdete způsob, jak ji zažehnout tam, kde jste, zjistíte, že se vnější svět přeskupí, aby se přizpůsobil tomu novému člověku, kterým se stanete. Jakmile to uděláte, zjistíte, že zázraky se dějí pravidelně. Objevují se lidé, které rádi potkáváte. Do života vám vstupují noví lidé. Je to prostě hračka. Protože v životě jen podnikáte výpravy.
And what I tell them is what I want to share with you, because all of that stuff -- first of all, it doesn't exist. But second, even if it did and you were plugged into it, it would not take more than six months for you to be the same sorry, miserable self there as you are now, because passion exists inside you. It does not exist in the job. And if you don't find a way to ignite it within you right where you are, you are not going to find it outside. But if you do find a way to ignite it where you are, then you will find that the external world rearranges itself to accommodate the new person that you are becoming. And as you do that, you will find that miracles happen on a regular basis. Persons come up whom you're delighted to meet. New people enter your life. It's just a breeze, because all you do in your life is you take journeys.
Přišli jste na tuto konferenci; podnikli jste výpravu. Postáváte u chlazených nápojů a řešíte, jak hrozné je vaše pracoviště; podnikli jste výpravu. Díváte se na Zoufalé manželky, podnikáte výpravu. Vydáváte se na výpravu, při které čtyřicátnice mají poměr s devatenáctiletými zahradníky, zatímco manželé laškují s modelkami. Vždyť jste jen na výpravě. Není na tom nic špatného, jenom se sami sebe zeptejte: „Je to výprava, kterou chci podniknout? Zavede mě na místa, kde chci trávit čas?“
You came here to this conference; you went on a journey. You hang around the water cooler, talking about how terrible your place of work is; you went on a journey. You watch "Desperate Housewives," you go on a journey. You go on a journey where 40-something women are having affairs with 19-something gardeners while the husbands are playing around with models. All you do is go on journeys. There's nothing wrong with that, but just ask yourself, "Is this a journey I want to take? Does this take me to a place I want to spend time?"
A pokud tohle začnete dělat, zjistíte, že se váš život mění. Mění se lidé, které potkáváte, věci, o kterých mluvíte, filmy, na které chodíte, knihy, které čtete ‒ všechno se mění. A tohle všechno nastartujete tím, že se budete soustředit na proces.
And if you start doing that, you will find that your life changes. The kind of people you meet, the things you talk about, the movies you go to, the books you read -- everything changes. And you begin all of that by focusing on the process.
Investujte do procesu, ne do výsledku.
Invest in the process, not in the outcome.
Děkuji.
Thank you.