(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
(Music)
(Música)
(Music ends)
(Aplausos)
(Applause)
Robbie Mizzone: Thank you.
Robbie Mizzone: Gracias.
Tommy Mizzone: Thank you very much. We're so excited to be here. It's such an honor. Like he said, we're three brothers from New Jersey -- you know, the bluegrass capital of the world.
Tommy Mizzone: Muchas gracias. Estamos muy emocionados de estar aquí. Es un honor para nosotros. Como él dijo, somos tres hermanos de Nueva Jersey... ya saben, la capital mundial del bluegrass.
(Laughter)
(Risas)
We discovered bluegrass a few years ago, and we fell in love with it. We hope you guys will too. This next song is an original we wrote called "Time Lapse," and it will probably live up to its name.
Descubrimos el bluegrass hace pocos años, y nos encantó. Esperamos que a Uds. también les guste. La siguiente canción es una composición propia llamada "Timelapse" [cámara rápida], y probablemente hará honor a su nombre.
(Tuning)
(Afinando)
(Music)
(Música)
(Music ends)
(Applause)
(Aplausos)
TM: Thank you very much.
TM: Muchas gracias.
RM: I'm just going to take a second to introduce the band. On guitar is my 15-year-old brother Tommy.
RM: Voy a tomarme un minuto para presentar a la banda. En la guitarra, mi hermano Tommy, de 15 años.
(Applause)
(Aplausos)
On banjo is 10-year-old Jonny.
En el banjo, Jonny, de 10 años.
(Applause)
(Aplausos) También es nuestro hermano.
He's also our brother. And I'm Robbie, and I'm 14, and I play the fiddle.
Y yo soy Robbie, tengo 14 años y toco el violín.
(Applause)
(Aplausos)
As you can see, we decided to make it hard on ourselves, and we chose to play three songs in three different keys.
Como pueden ver, decidimos hacerlo difícil, y elegimos tocar 3 canciones en 3 claves diferentes.
(Tuning)
Yeah. I'm also going to explain, a lot of people want to know where we got the name "Sleepy Man Banjo Boys" from. So, it started when Jonny was little, and he first started the banjo, he would play on his back with his eyes closed, and we'd say it looked like he was sleeping. So you can probably piece the rest together.
Sí. También voy a explicarles, mucha gente quiere saber de dónde sacamos el nombre Chicos Banjo del Hombre Somnoliento. Todo comenzó cuando Jonny era pequeño, y empezó a tocar el banjo, tocaba acostado con los ojos cerrados, Y decíamos que parecía que estaba durmiendo. Así que seguramente pueden imaginarse el resto.
TM: We can't really figure out the reason. It might have been that it weighs about a million pounds.
TM: Realmente no sabemos el motivo. Puede ser porque pesa una tonelada.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
(Music)
(Música)
(Music ends)
(Applause)
(Aplausos)
TM: Thank you very much.
TM: Muchas gracias.
(Cheering)
RM: Gracias.
RM: Thank you.
(Applause)