Ah, romantic love - beautiful and intoxicating, heartbreaking and soul-crushing, often all at the same time. Why do we choose to put ourselves through its emotional wringer? Does love make our lives meaningful, or is it an escape from our loneliness and suffering? Is love a disguise for our sexual desire, or a trick of biology to make us procreate? Is it all we need? Do we need it at all? If romantic love has a purpose, neither science nor psychology has discovered it yet. But over the course of history, some of our most respected philosophers have put forward some intriguing theories. Love makes us whole, again. The ancient Greek philosopher Plato explored the idea that we love in order to become complete. In his "Symposium", he wrote about a dinner party, at which Aristophanes, a comic playwright, regales the guests with the following story: humans were once creatures with four arms, four legs, and two faces. One day, they angered the gods, and Zeus sliced them all in two. Since then, every person has been missing half of him or herself. Love is the longing to find a soulmate who'll make us feel whole again, or, at least, that's what Plato believed a drunken comedian would say at a party. Love tricks us into having babies. Much, much later, German philosopher Arthur Schopenhauer maintained that love based in sexual desire was a voluptuous illusion. He suggested that we love because our desires lead us to believe that another person will make us happy, but we are sorely mistaken. Nature is tricking us into procreating, and the loving fusion we seek is consummated in our children. When our sexual desires are satisfied, we are thrown back into our tormented existences, and we succeed only in maintaining the species and perpetuating the cycle of human drudgery. Sounds like somebody needs a hug. Love is escape from our loneliness. According to the Nobel Prize-winning British philosopher Bertrand Russell, we love in order to quench our physical and psychological desires. Humans are designed to procreate, but without the ecstasy of passionate love, sex is unsatisfying. Our fear of the cold, cruel world tempts us to build hard shells to protect and isolate ourselves. Love's delight, intimacy, and warmth helps us overcome our fear of the world, escape our lonely shells, and engage more abundantly in life. Love enriches our whole being, making it the best thing in life. Love is a misleading affliction. Siddhārtha Gautama, who became known as the Buddha, or the Enlightened One, probably would have had some interesting arguments with Russell. Buddha proposed that we love because we are trying to satisfy our base desires. Yet, our passionate cravings are defects, and attachments, even romantic love, are a great source of suffering. Luckily, Buddha discovered the eight-fold path, a sort of program for extinguishing the fires of desire so that we can reach Nirvana, an enlightened state of peace, clarity, wisdom, and compassion. The novelist Cao Xueqin illustrated this Buddhist sentiment that romantic love is folly in one of China's greatest classical novels, "Dream of the Red Chamber." In a subplot, Jia Rui falls in love with Xi-feng who tricks and humiliates him. Conflicting emotions of love and hate tear him apart, so a Taoist gives him a magic mirror that can cure him as long as he doesn't look at the front of it. But of course, he looks at the front of it. He sees Xi-feng. His soul enters the mirror and he is dragged away in iron chains to die. Not all Buddhists think this way about romantic and erotic love, but the moral of this story is that such attachments spell tragedy, and should, along with magic mirrors, be avoided. Love lets us reach beyond ourselves. Let's end on a slightly more positive note. The French philosopher Simone de Beauvoir proposed that love is the desire to integrate with another and that it infuses our lives with meaning. However, she was less concerned with why we love and more interested in how we can love better. She saw that the problem with traditional romantic love is it can be so captivating, that we are tempted to make it our only reason for being. Yet, dependence on another to justify our existence easily leads to boredom and power games. To avoid this trap, Beauvoir advised loving authentically, which is more like a great friendship. Lovers support each other in discovering themselves, reaching beyond themselves, and enriching their lives and the world together. Though we might never know why we fall in love, we can be certain that it will be an emotional rollercoaster ride. It's scary and exhilarating. It makes us suffer and makes us soar. Maybe we lose ourselves. Maybe we find ourselves. It might be heartbreaking, or it might just be the best thing in life. Will you dare to find out?
Ah, iubirea romantică - frumoasă și amețitoare, sfâșietoare și devastatoare, adesea toate în același timp. De ce alegem să trecem prin acest calvar emoțional? Dă iubirea mai mult sens vieților noastre sau e o evadare din singurătatea și suferința noastră? Este iubirea o deghizare a dorinței sexuale, un șiretlic al biologiei ca să ne facă să procreăm? E tot ceea ce-avem nevoie? Avem măcar nevoie de ea? Dacă iubirea romantică are un scop, nici știința, nici psihologia nu l-au descoperit încă. Însă de-a lungul istoriei, unii dintre cei mai respectați filosofi au formulat niște teorii interesante. Iubirea ne întregește, din nou. Filosoful grec Platon a explorat ideea conform căreia iubim pentru a fi compleți. În „Banchetul”, a scris despre o cină la care Aristofan, autor de comedii, îi încântă pe musafiri cu următoarea poveste: cândva oamenii erau creaturi cu 4 brațe, 4 picioare și 2 fețe. Într-o zi i-au înfuriat pe zei, iar Zeus i-a despicat pe toți în două. De atunci, fiecărei persoane îi lipsește jumătatea lui/ei. Iubirea e dorul de a găsi sufletul pereche care să ne facă să ne simțim iar întregi. Cel puțin asta credea Platon că ar spune un comediant turmentat la o petrecere. Iubirea ne păcălește să facem copii. Mult mai târziu, filosoful german Arthur Schopenhauer a susținut ideea că iubirea bazată pe dorință sexuală e o iluzie voluptoasă. A sugerat că iubim deoarece dorințele noastre ne fac să credem că o altă persoană ne va face fericiți, dar greșim. Natura ne păcălește să procreăm, iar contopirea pe care o căutăm e consumată în copiii noștri. Când dorințele sexuale ne sunt satisfăcute, suntem azvârliți înapoi în existențele noastre zbuciumate, și reușim doar să perpetuăm specia și ciclul poverii umane. Se pare că cineva are nevoie de o îmbrățișare. Iubirea e evadarea din singurătate. Filosoful britanic Bertrand Rusell, câștigător al premiului Nobel, spunea că iubim ca să ne potolim dorințele fizice și psihologice. Oamenii sunt concepuți să procreeze, însă fără extazul iubirii pasionale, sexul e nesatisfăcător. Teama de lumea rece și crudă ne tentează să ne construim o carapace dură pentru a ne proteja și izola. Încântarea, intimitatea și căldura iubirii ne ajută să depășim frica de lume, să evadăm din carapace și să trăim viața mai din plin. Iubirea ne îmbogățește întreaga ființă, aducând-o la apogeul vieții. Iubirea e un chin amăgitor. Siddhārtha Gautama, cunoscut ca Buddha sau Cel Iluminat, ar fi avut, probabil, niște discuții interesante cu Russell. Buddha a spus că iubim deoarece încercăm să ne satisfacem dorințele de bază. Totuși, „poftele” noastre pasionale sunt defecte, și tot ce derivă de aici, chiar și iubirea romantică, e o sursă de suferință. Din fericire, Buddha a descoperit calea octupală, un fel de program de anulare a focului dorinței ca să atingem Nirvana, o stare de beatitudine, claritate, înțelepciune și compasiune. Romancierul Cao Xueqin a ilustrat acest sentiment budist al absurdității iubirii romantice într-unul din cele mai mari romane clasice chineze, „Visul din pavilionul roșu”. În intriga secundară, Jia Rui se îndrăgostește de Xi-feng, care îl păcălește și îl umilește. Îl încearcă sentimente contradictorii de iubire și ură, așa că un taoist îi dă o oglindă magică ce-l poate vindeca atâta vreme cât nu se uită în ea. Bineînțeles că o face și o vede pe Xi-feng. Sufletul său intră în oglindă și e târât în lanțuri de oțel să moară. Nu toți budiștii percep așa iubirea romantică și erotică, dar morala acestei povești e că astfel de atașamente aduc tragedie, și ar trebui evitate, ca și oglinzile magice. Iubirea ne duce dincolo de noi înșine. Haideți să încheiem într-o notă mai pozitivă. Filosoful francez Simone de Beauvoir a sugerat că iubirea e dorința de a ne integra în altul și că dă sens vieții noastre. Totuși, era mai puțin preocupată de motivul pentru care iubim și mai interesată de cum putem iubi mai bine. A văzut că problema iubirii tradiționale chineze e că poate fi atât de captivantă încât suntem tentați să o facem singura noastră rațiune de a fi. Totuși depenența de altcineva pentru a-ți justifica existența duce cu ușurință la plictiseală și jocuri de putere. Pentru a evita această capcană, Beauvoir ne sfătuiește să iubim autentic, ceea ce e mai mult ca o mare prietenie. Iubiții se sprijină reciproc în a se autocunoaște, a se autodepăși și a-și îmbogăți viețile și lumea împreună. Deși s-ar putea să nu aflăm vreodată de ce ne îndrăgostim, putem fi siguri că va fi un montagne russe emoțional. E înfricoșător și palpitant. Ne face să suferim și să fim morocănoși. Poate ne pierdem pe noi înșine. Poate ne aflăm pe noi înșine. Poate fi sfâșietor sau ar putea fi cel mai bun lucru din viața noastră.