(Music)
(Mūzika)
(Music ends)
(Mūzika beidzas)
(Applause)
(Aplausi)
(Applause ends)
(Aplausi beidzas)
Hi, everyone. I'm Sirena. I'm 11 years old and from Connecticut. (Audience cheers)
Sveiki visiem! Esmu Sirīna. Man ir 11 gadi, un esmu no Konektikutas. (Publika uzgavilē)
(Applause)
(Aplausi)
Well, I'm not really sure why I'm here.
Īsti nezinu, kāpēc šeit esmu.
(Laughter)
(Smiekli)
I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design? Well, I count my iPod, cellphone and computer as technology, but this has nothing to do with that.
Kāds gan tam sakars ar tehnoloģiju, izklaidi un dizainu? Es savu <i>iPod</i>, mobilo tālruni un datoru saucu par tehnoloģijām, bet tam ar to nav nekāda sakara.
So I did a little research on it. Well, this is what I found. Of course, I hope I can memorize it.
Tā nu es par to veicu nelielu pētījumu. Lūk, ko es atklāju. Protams, ceru, ka atcerēšos.
(Clears throat)
(Nokrekšķinās)
The violin is made of a wood box and four metal strings. By pulling a string, it vibrates and produces a sound wave, which passes through a piece of wood called a bridge, and goes down to the wood box and gets amplified, but ... let me think.
Vijoli gatavo no koka korpusa ar četrām metāla stīgām. Velkot stīgu, tā vibrē un rada skaņas vilni, kas nonāk koka gabalā, ko sauc par tiltiņu, un tālāk koka korpusā, kur tas pastiprinās, bet... ļaujiet padomāt.
(Laughter)
(Smiekli)
Placing your finger at different places on the fingerboard changes the string length, and that changes the frequency of the sound wave. (Sighs) Oh, my gosh!
Uzliekot pirkstu dažādās vietās uz grifa, stīgas garums izmainās, un tas izmaina skaņas viļņa frekvenci. (Nopūšas) Ak, Dievs!
(Laughter)
(Smiekli)
OK, this is sort of technology, but I can call it a 16th-century technology. But actually, the most fascinating thing that I found was that even the audio system or wave transmission nowadays are still based on the same principle of producing and projecting sound. Isn't that cool?
Labi, tā tā kā būtu tehnoloģija, bet varu to nosaukt par 16. gadsimta tehnoloģiju. Bet visinteresantākais atklājums bija, ka pat mūsdienu skaņu sistēmu vai viļņu pārraides pamatā joprojām ir tas pats skaņas radīšanas un pārraidīšanas princips. Vai nav vareni?
(Laughter)
(Smiekli)
(Applause)
(Aplausi)
Design -- I love its design. I remember when I was little, my mom asked me, "Would you like to play the violin or the piano?" I looked at that giant monster and said to myself -- "I am not going to lock myself on that bench the whole day!"
Dizains, dievinu tās dizainu. Atceros bērnībā mamma man jautāja: „Gribi spēlēt vijoli vai klavieres?“ Es paskatījos uz to milzīgo briesmoni un pie sevis noteicu: „Es visu dienu nenīkšu uz tā ķebļa!“
(Laughter)
(Smiekli)
This is small and lightweight. I can play from standing, sitting or walking. And, you know what? The best of all is that if I don't want to practice, (Whispering) I can hide it.
Tā ir maza uz viegla. Varu to spēlēt stāvus, sēdus vai staigājot. Un ziniet ko? Labākais ir tas, ka, ja negribu vingrināties, (čukstus) varu to paslēpt.
(Laughter)
(Smiekli)
The violin is very beautiful. Some people relate it as the shape of a lady. But whether you like it or not, it's been so for more than 400 years, unlike modern stuff [that] easily looks dated. But I think it's very personal and unique that, although each violin looks pretty similar, no two violins sound the same -- even from the same maker or based on the same model.
Vijole ir ļoti skaista. Daži to salīdzina ar sievietes formu. Bet patīk tā vai ne, tā ir palikusi nemainīga vairāk nekā 400 gadus, nevis kā vairums mūsdienu lietu, kas ātri iziet no modes. Bet, manuprāt, tā ir ļoti personīga un neatkārtojama. Lai gan vijoles izskatās diezgan vienādas, nevienas divas vijoles neskan vienādi, pat ne viena un tā paša izgatavotāja vai modeļa.
Entertainment -- I love the entertainment. But actually, the instrument itself isn't very entertaining. I mean, when I first got my violin and tried to play around on it, it was actually really bad, because it didn't sound the way I'd heard from other kids -- it was so horrible and so scratchy. So, it wasn't entertaining at all. But besides, my brother found this very funny: Yuk! Yuk! Yuk!
Izklaide, es dievinu izklaidi. Patiesībā pats instruments nav ļoti izklaidējošs. Tikusi pie savas pirmās vijoles un mēģinot ar to paspēlēties, man patiesībā gāja ļoti slikti, jo tā neskanēja tā, kā biju to dzirdējusi spēlējam citus bērnus. Tā skanēja briesmīgi un čīkstēja. Tas nemaz nebija izklaidējoši. Bet manam brālim tas likās ļoti smieklīgi: Jak! Jak! Jak!
(Laughter)
(Smiekli)
A few years later, I heard a joke about the greatest violinist, Jascha Heifetz. After Mr. Heifetz's concert, a lady came over and complimented him: "Oh, Mr. Heifetz, your violin sounded so great tonight!" And Mr. Heifetz was a very cool person, so he picked up his violin and said, "Funny -- I don't hear anything."
Dažus gadus vēlāk es dzirdēju joku par dižāko vijolnieku Jašu Heifecu. Pēc Heifeca kunga koncerta pie viņa pienāca kāda dāma un uzslavēja: „Ak, Heifeca kungs, jūsu vijole šovakar skanēja tik skaisti!“ Un Haifeca kungs bija ļoti asprātīgs. Viņš paņēma vijoli un teica: „Interesanti, es neko nedzirdu.“
(Laughter)
(Smiekli)
Now I realize that as the musician, we human beings, with our great mind, artistic heart and skill, can change this 16th-century technology and a legendary design to a wonderful entertainment. Now I know why I'm here.
Tagad kā mūziķe saprotu, ka mēs, cilvēki, ar savu lielisko prātu, māksliniecisko sirdi un prasmēm varam padarīt šo 16. gadsimta tehnoloģiju un leģendāro dizainu par brīnišķīgu izklaidi. Tagad zinu, kādēļ te esmu.
(Music)
(Mūzika)
(Music ends)
(Mūzika beidzas)
(Applause)
(Aplausi)
At first, I thought I was just going to be here to perform, but unexpectedly, I learned and enjoyed much more. But ... although some of the talks were quite up there for me.
Sākumā es domāju, ka šeit tikai uzstāšos, bet negaidīti uzzināju un izbaudīju daudz vairāk. Bet... kaut arī dažas no runām bija man visai sarežģītas.
(Laughter)
(Smiekli)
Like the multi-dimension stuff. I mean, honestly, I'd be happy enough if I could actually get my two dimensions correct in school.
Piemēram, par daudzdimensionālajām lietām. Godīgi sakot, es būtu priecīga, ja varētu skolā līdz galam saprast divas dimensijas.
(Laughter)
(Smiekli)
But actually, the most impressive thing to me is that -- well, actually, I would also like to say this for all children is to say thank you to all adults, for actually caring for us a lot, and to make our future world much better. Thank you.
Bet īstenībā, manuprāt, visiespaidīgākais ir – patiesībā gribētu to izdarīt visu bērnu vārdā – pateikt paldies visiem pieaugušajiem, ka viņi par mums tā rūpējas un veido mūsu nākotni daudz labāku. Paldies.
(Applause)
(Aplausi)
(Music)
(Mūzika)
(Music ends)
(Mūzika)
(Applause)
(Aplausi)
(Applause ends)
(Aplausi beidzas)
(Music)
(Mūzika)
(Music ends)
(Mūzika beidzas)
(Applause)
(Aplausi)