I was here four years ago, and I remember, at the time, that the talks weren't put online. I think they were given to TEDsters in a box, a box set of DVDs, which they put on their shelves, where they are now.
ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳ ಮೊದಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೆ ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ , ಆಗ ಈ ಭಾಷಣಗಳನ್ನು ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ TED ಉತ್ಸಾಹಿಗಳಿಗೆ ಅವನ್ನು ಒಂದು ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಿ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದರು . ಡಿ ವಿ ಡಿಗಳ ಒಂದು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ . ಅವನ್ನು ತಮ್ಮ ಕಪಾಟುಗಳಲ್ಲಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದರು.ಅವು ಈಗಲೂ ಅಲ್ಲೇ ಇವೆ .
(Laughter)
(ನಗು)
And actually, Chris called me a week after I'd given my talk, and said, "We're going to start putting them online. Can we put yours online?" And I said, "Sure."
ನನ್ನ ಭಾಷಣವಾದ ಒಂದು ವಾರದ ನಂತರ ಕ್ರಿಸ್ ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಿದ್ದರು . ಟೆಡ್ ಭಾಷಣಗಳನ್ನು ಈಗ ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ "ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಣವನ್ನೂ ಹಾಕಬಹುದೇ?" "ಖಂಡಿತ" ಎಂದೆ
And four years later, it's been downloaded four million times. So I suppose you could multiply that by 20 or something to get the number of people who've seen it. And, as Chris says, there is a hunger for videos of me.
ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳ ಬಳಿಕ ಅದನ್ನು ನೋಡಿದವರು ನಾಲ್ಕು ಅಲ್ಲಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ನಲವತ್ತು ಲಕ್ಷ ಬಾರಿ ಇಳಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ . ಅಂದರೆ ಸುಮಾರು, ಅದರ ಇಪ್ಪತ್ತರಷ್ಟು ಮಂದಿ ಆ ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ನೋಡಿರಬಹುದೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ಕ್ರಿಸ್ ಹೇಳುವಂತೆ ನಾನಿರುವ ವಿಡಿಯೋಗಳಿಗೆ
(Laughter)
ಸಿಕ್ಕಾಪಟ್ಟೆ ಹಸಿವು (ಬೇಡಿಕೆ) ಇದೆ .
(Applause)
(ನಗು)
(ಚಪ್ಪಾಳೆ )
Don't you feel?
... ನಿಮಗೂ ಹಸಿವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?
(Laughter)
(ನಗು)
So, this whole event has been an elaborate build-up to me doing another one for you, so here it is.
ಅಂದರೆ ನಾನು ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷಣ ಮಾಡಲೀ ಎನ್ನುವ ಉದ್ದೇಶದಿಂದಲೇ ಇದನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಕಾಣುತ್ತದೆ. ಆಗಲಿ.
(Laughter)
(ನಗು)
Al Gore spoke at the TED conference I spoke at four years ago and talked about the climate crisis. And I referenced that at the end of my last talk. So I want to pick up from there because I only had 18 minutes, frankly.
ಅಲ್ ಗೋರ್ ರವರು ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಾನು ಮಾತನಾಡಿದ ಟೆಡ್ ಸಮಾವೇಶದಲ್ಲೇ ಮಾತನಾಡಿದ್ದರು. ಅದರಲ್ಲಿ ಹವಾಮಾನ ವಿಪತ್ತಿನ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದರು. ಅದನ್ನು ನಾನು ನನ್ನ ಹಿಂದಿನ ಭಾಷಣದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ಅಲ್ಲಿಂದಲೇ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇನೆ. ಯಾಕೆಂದರೇ... ನೋಡಿ. ನನಗೆ ಇದ್ದದ್ದು ಕೇವಲ ೧೮ ನಿಮಿಷಗಳು, ನಿಜಾ.
(Laughter)
ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದ ಹಾಗೆ
So, as I was saying --
(Laughter)
(ನಗು)
You see, he's right. I mean, there is a major climate crisis, obviously, and I think if people don't believe it, they should get out more.
ನೋಡಿ, ಅವರು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿಯಿದೆ. ಅಂದರೆ, ದೊಡ್ಡ ಹವಾಮಾನ ವಿಪತ್ತು ಇದೆ. ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ನಂಬದಿರುವವರು ಯಾರಾದರೂ ಇದ್ದರೆ ಅವರು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಬಹಳಷ್ಟು ಇದೆ.
(Laughter)
(ನಗು)
But I believe there is a second climate crisis, which is as severe, which has the same origins, and that we have to deal with with the same urgency. And you may say, by the way, "Look, I'm good. I have one climate crisis, I don't really need the second one."
ಆದರೆ ನನಗನ್ನಿಸುವುದೇನೆಂದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಹವಾಮಾನ ವಿಪತ್ತು ಇದೆ. ಅದೂ ಅಷ್ಟೇ ತೀವ್ರವಾಗಿದೆ, ಎರಡರ ಮೂಲಗಳೂ ಒಂದೇ ಆಗಿವೆ, ಅದನ್ನೂ ಅಷ್ಟೇ ತುರ್ತಾಗಿ ಬಗೆಹರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಿಜಕ್ಕೂ ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... ನೀವೆನ್ನಬಹುದು " ನೋಡಿ, ಇರುವ ಒಂದು ಹವಾಮಾನ ವಿಪತ್ತೇ ಸಾಕು.
(Laughter)
ಎರಡನೆಯದು ನನಗೆ ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ."
But this is a crisis of, not natural resources -- though I believe that's true -- but a crisis of human resources.
ಆದರೆ ಈ ವಿಪತ್ತು, ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳದ್ದಲ್ಲ -- ನನಗೆ ಅದೇ ನಿಜವೆನಿಸಿದರೂ -- ಇದು ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಕೊರತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದು.
I believe fundamentally, as many speakers have said during the past few days, that we make very poor use of our talents. Very many people go through their whole lives having no real sense of what their talents may be, or if they have any to speak of. I meet all kinds of people who don't think they're really good at anything.
ನನ್ನ ಅನಿಸಿಕೆಯಂತೆ , ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅನೇಕ ಭಾಷಣಕಾರರು ಹೇಳಿರುವಂತೆ ನಾವೆಲ್ಲಾ ನಮ್ಮ ಪ್ರತಿಭೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅಸಂಖ್ಯಾತ ಮಂದಿ ತಮ್ಮ ಇಡೀ ಜೀವಮಾನವನ್ನು ತಮಗೆ ಯಾವ ಪ್ರತಿಭೆ ಇದೆಯೆಂಬುದನ್ನೇ ತಿಳಿಯದೆ ಅಥವಾ ಇದೆಯೋ ಇಲ್ಲವೋ ಎಂದು ತಿಳಿಯದೆ ಇದ್ದುಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ನಾನು ನಾನಾ ರೀತಿಯ ಜನರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಿರುತ್ತೇನೆ. ತಮಗೆ ಯಾವುದರಲ್ಲಿ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿದೆಯೆಂದು ಅವರಿಗೇ ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ
Actually, I kind of divide the world into two groups now. Jeremy Bentham, the great utilitarian philosopher, once spiked this argument. He said, "There are two types of people in this world: those who divide the world into two types and those who do not."
ನಾನು ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಜನರನ್ನು ಎರಡು ಗುಂಪುಗಳನ್ನಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸುತ್ತೇನೆ. ಉಪಯೋಗಿತಾವಾದಿ ತತ್ವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞ ನಾದ ಜೆರೆಮಿ ಬೆಂಥಮ್ ಒಮ್ಮೆ ಇಂಥದೊಂದು ತರ್ಕವನ್ನು ಮುಂದಿಟ್ಟಿದ್ದ. "ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಎರಡು ರೀತಿಯ ಜನರಿದ್ದಾರೆ ಜಗತ್ತನ್ನು ಎರಡು ಗುಂಪುಗಳನ್ನಾಗಿ ವಿಭಜಿಸುವವರು ಮತ್ತು ಹಾಗೆ ಮಾಡದೇ ಇರುವವರು"
(Laughter)
(ನಗು)
Well, I do.
ನಾನಂತೂ ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
(Laughter)
(ನಗು)
I meet all kinds of people who don't enjoy what they do. They simply go through their lives getting on with it. They get no great pleasure from what they do. They endure it rather than enjoy it, and wait for the weekend. But I also meet people who love what they do and couldn't imagine doing anything else. If you said, "Don't do this anymore," they'd wonder what you're talking about. It isn't what they do, it's who they are. They say, "But this is me, you know. It would be foolish to abandon this, because it speaks to my most authentic self." And it's not true of enough people. In fact, on the contrary, I think it's still true of a minority of people. And I think there are many possible explanations for it.
ನಾನು ಅನೇಕ ಬಗೆಯ ಜನರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಿರುತ್ತೇನೆ. ಅವರಿಗೆ ತಮ್ಮ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಖುಷಿಯೇ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರು ಸುಮ್ಮನೇ ಗೊತ್ತುಗುರಿಯಿಲ್ಲದೆ ಬದುಕುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. ತಾವು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಕೆಲಸ ಅವರಿಗೆ ಸಂತಸ ಕೊಡುತ್ತಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಖುಷಿ ಯಾಗಿರುವುದರ ಬದಲಾಗಿ ಅವರು ಬದುಕನ್ನು ಹೇಗೋ ಸಹಿಸಿಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. ಹಾಗೂ ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಾ ಇರುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ತಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರನ್ನೂ ನಾನು ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಿರುತ್ತೇನೆ. ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ತಾವು ಬೇರೇನನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನೂ ಅವರು ಊಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾರರು. "ನೋಡಿ, ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಇದನ್ನ್ನು ಮಾಡಬೇಡಿ" ಎಂದರೆ, ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದು ಅವರಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದೇ ಇಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದೇ ಇಲ್ಲ. ಅವರೇ ಅದಾಗಿಬಿಟ್ಟಿರುತ್ತಾರೆ. " ನೋಡಿ, ಇದೇ ನಾನು. ಇದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದು ಮೂರ್ಖತನದ ವಿಚಾರ. ನನ್ನ ಅಂತರಾಳದ ಜತೆ ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರುತ್ತದೆ." ಆದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ಈ ಮಾತು ಹೇಳುವಂತಿಲ್ಲ. ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ನಾನು ಯೋಚಿಸುವುದಾದರೆ ಕೆಲವರ ಬಗ್ಗೆಯಾದರೂ ಈ ಮಾತನ್ನು ಹೇಳಬಹುದು. ನನಗೆ ತಿಳಿದಂತೆ ಈ ವಿಷಯವನ್ನು
And high among them is education, because education, in a way, dislocates very many people from their natural talents. And human resources are like natural resources; they're often buried deep. You have to go looking for them, they're not just lying around on the surface. You have to create the circumstances where they show themselves. And you might imagine education would be the way that happens, but too often, it's not. Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough. Reform is no use anymore, because that's simply improving a broken model. What we need -- and the word's been used many times in the past few days -- is not evolution, but a revolution in education. This has to be transformed into something else.
ಅನೇಕ ವಿಧಗಳಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಬಹುದು. ಅದರಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಮುಖ್ಯವಾದುದು ಶಿಕ್ಷಣ. ಏಕೆಂದರೆ ಶಿಕ್ಷಣವು ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಜನರನ್ನು ತಮ್ಮ ಸಹಜ ಪ್ರತಿಭೆಯಿಂದ ದೂರಸರಿಸುತ್ತದೆ. ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳೂ ಪ್ರಾಕೃತಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಂತೆಯೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ವೇಳೆ ತುಂಬ ಆಳದಲ್ಲಿ ಹುದುಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅವು ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣುವಂತೆ ಮೇಲ್ಪದರದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕುವುದಿಲ್ಲ. ಅವು ತಾನೇತಾನಾಗಿ ಮೇಲೆ ಬಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊ ಳ್ಳು ವಂಥ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ಮಿಸಬೇಕು. ನೀವು ಊಹಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು ಶಿಕ್ಷಣ ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಇದಾಗುವುದೆಂದು. ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಾರಿ ಹಾಗಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಜಗತ್ತಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನೂ ಇಂದು ಪರಿವರ್ತನೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ಅದು ಸಾಲದು. ಸುಧಾರಣೆಯೆಂಬುದು ಇನ್ನು ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಕೇವಲ ಬಿರುಕು ಬಿದ್ದ ವ್ಯವಸ್ಧೆಯೊಂದಕ್ಕೆ ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಿದಂತಿರುತ್ತದೆ. ನಮಗೆ ನಿಜಕ್ಕೂ ಬೇಕಿರುವುದು -- ಕಳೆದ ಕೆಲ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಪದಗಳನ್ನು ತುಂಬ ಸಾರಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ -- ವಿಕಾಸ ವಲ್ಲ ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಕ್ರಾಂತಿ. ಇದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಬೇಕಿದೆ
(Applause)
ಬೇರೊಂದನ್ನಾಗಿ.
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
One of the real challenges is to innovate fundamentally in education. Innovation is hard, because it means doing something that people don't find very easy, for the most part. It means challenging what we take for granted, things that we think are obvious. The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense. Things that people think, "It can't be done differently, that's how it's done."
ನೈಜವಾದ ಸವಾಲೆಂದರೆ ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಹೊಸತನ ತರಬೇಕಿದೆ ಶಿಕ್ಷಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ. ಹೊಸತನ ತುಂಬ ಕಷ್ಟ ಏಕೆಂದರೆ ಅದರರ್ಥ ಜನರಿಗೆ ಸುಲಭವಲ್ಲದ (ಹೆಚ್ಚಿನಂಶ) ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ನಾವು ಸರ್ವೇಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳು ವ ನಿಸ್ಸಂಶಯವೆನ್ನುವಂಥ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಸುಧಾರಣೆಯ ದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆಯೆಂದರೆ ಲೋಕ ಜ್ಞಾನದ ಕಾಟ ; ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಜನರು ಹೇಳುವಂತೆ "ಇದನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೀಗೆಯೇ ಮಾಡಬೇಕು. ಏಕೆಂದರೆ ಬೇರಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ ಇದನ್ನು ಮಾಡಲಾಗದು."
I came across a great quote recently from Abraham Lincoln, who I thought you'd be pleased to have quoted at this point.
ಅಬ್ರಾಹಂ ಲಿಂಕನ್ ರವರ ಈ ಉಕ್ತಿ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನನ್ನ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬಿದ್ದಿತು. ಅದನ್ನು ಹೇಳುವುದರಿಂದ ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಬಹುದೆಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ.
(Laughter)
(ನಗು)
He said this in December 1862 to the second annual meeting of Congress. I ought to explain that I have no idea what was happening at the time. We don't teach American history in Britain.
೧೮೬೨ರ ಡಿಸೆಂಬರ್ ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹೇಳಿದ. ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ ನ ಎರಡನೇ ವಾರ್ಷಿಕ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ. ನಾನಿದನ್ನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲೇಬೇಕು - ಆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಏನಾಗುತ್ತಿತ್ತೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಬ್ರಿಟನ್ ನಲ್ಲಿ ನಾವು ಅಮೆರಿಕಾದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಕಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
(Laughter)
(ನಗು)
We suppress it. You know, this is our policy.
ನಾವದನ್ನು ಹತ್ತಿಕ್ಕಿದ್ದೇವೆ. ಇದು ನಮ್ಮ ಖಚಿತ ಧೋರಣೆ.
(Laughter)
(ನಗು)
No doubt, something fascinating was happening then, which the Americans among us will be aware of.
ಹಾಗಾಗಿ, ೧೮೬೨ರಲ್ಲಿ ಏನೋ ಒಂದು ಮಹತ್ತರವಾದದ್ದು ನಡೆದಿರಬೇಕು. ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅಮೇರಿಕನ್ನರು ಇದ್ದರೆ ಅವರಿಗದು ಗೊತ್ತಿರುತ್ತದೆ.
But he said this: "The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion." I love that. Not rise to it, rise with it. "As our case is new, so we must think anew and act anew. We must disenthrall ourselves, and then we shall save our country."
ಆದರೆ ಅವನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದ. ಹಿಂದಿನ ಪ್ರಶಾಂತ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಾಗಿದ್ದ ಗಡಸು ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳು ಇಂದಿನ ಅಬ್ಬರದ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಲಾರವು. ಈ ಸಂದರ್ಭವು ತುಂಬ ಕಷ್ಟಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾವು ಈ ಸಂದರ್ಭದೊಂದಿಗೆ ಮೇಲೇರಬೇಕಾಗಿದೆ. ನನಗಿದು ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಯ್ತು. ಸಂದರ್ಭದ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ಅದರ ಜತೆಗೆ. ನಮ್ಮ ಸನ್ನಿವೇಶ ಹೊಸದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ವಿನೂತನವಾಗಿ ಯೋಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ವಿನೂತನವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. ಮೋಹದಿಂದ ಹೊರಬಂದರೆ
I love that word, "disenthrall."
ಆಗ ನಾವು ನಮ್ಮ ದೇಶವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು.
You know what it means? That there are ideas that all of us are enthralled to, which we simply take for granted as the natural order of things, the way things are. And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries. But our minds are still hypnotized by them, and we have to disenthrall ourselves of some of them. Now, doing this is easier said than done. It's very hard to know, by the way, what it is you take for granted. And the reason is that you take it for granted.
"ಮೋಹದಿಂದ ಹೊರಬರುವುದು" ಶಬ್ದ ನನಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಗೆಯಾಯ್ತು. ಇದರರ್ಥ ಏನೆಂದು ಗೊತ್ತಾಯಿತೇ? ಕೆಲವು ವಿಚಾರಗಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಮೋಹಪರವಶಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ ಅವುಗಳನ್ನು ನಾವು ಸುಖಾಸುಮ್ಮನೇ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡುಬಿಡುತ್ತೇವೆ. ಅವು ಸಹಜ , ಅವು ಇರುವುದು ಹೀಗೇನೇ ಎಂದು. ನಮ್ಮ ಅನೇಕ ವಿಚಾರಗಳು ರೂಪುಗೊಂಡಿದ್ದು ಈ ಶತಮಾನದ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಎದುರಿಸುವ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ ಅಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಹಿಂದಿನ ಶತಮಾನದ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಿಗೆ ಸೂಕ್ತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ. ಆದರೆ ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸು ಇನ್ನೂ ಸಮ್ಮೋಹನಕ್ಕೆ ಒಳಪಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದಷ್ಟರಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವು ಬಿಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಇದನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಸುಲಭ. ಮಾಡುವುದು ಕಷ್ಟ. ನಾವುಗಳು ಏನೆಲ್ಲವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸದೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಯುವುದು ಕಷ್ಟ. (ನಗು) ಕಾರಣವೇನೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸದೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡುಬಿಟ್ಟಿರುತ್ತೇವೆ.
(Laughter)
ಸರಿ. ನೀವು ಸುಮ್ಮನೇ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡುಬಿಟ್ಟಿರುವ ಕೆಲ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಲೇ?
Let me ask you something you may take for granted. How many of you here are over the age of 25? That's not what you take for granted, I'm sure you're familiar with that. Are there any people here under the age of 25? Great. Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch? Now that's a great deal of us, isn't it? Ask a room full of teenagers the same thing. Teenagers do not wear wristwatches. I don't mean they can't, they just often choose not to. And the reason is we were brought up in a pre-digital culture, those of us over 25. And so for us, if you want to know the time, you have to wear something to tell it. Kids now live in a world which is digitized, and the time, for them, is everywhere. They see no reason to do this. And by the way, you don't need either; it's just that you've always done it and you carry on doing it. My daughter never wears a watch, my daughter Kate, who's 20. She doesn't see the point. As she says, "It's a single-function device."
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಮಂದಿ ಗೆ ೨೫ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ವಯಸ್ಸಾಗಿದೆ? ಅಲ್ಲ. ನೀವು ಸುಮ್ಮನೇ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ಇದೊಂದಲ್ಲ. ನಿಮಗೆ ಅದು ಗೊತ್ತಿದೆಯೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ೨೫ ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ವಯಸ್ಸಿನವರು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾರೆಯೇ? ಸಂತೋಷ. ಈಗ, ೨೫ ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ವಯಸ್ಸಾಗಿರುವವರು ನೀವು ಕೈ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ ಕೈ ಎತ್ತಿ. ನೋಡಿ. ಅಂಥವರು ತುಂಬ ಮಂದಿ ಇದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲವೇ? ಬರೀ ಹದಿಹರಯದವರೇ ತುಂಬಿರುವ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳಿದಿರಿ ಎಂದು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ. ಹದಿಹರಯದವರು ಕೈ ಗಡಿಯಾರಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದಿಲ್ಲ. ಕಟ್ಟಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅವರಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ ಎಂದೂ ಅಲ್ಲ. ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಅವರು ಕಟ್ಟುವುದಿಲ್ಲ. ಕಾರಣವೇನೆಂದರೆ ನಾವೆಲ್ಲಾ ಡಿಜಿಟಲ್ ಯುಗಕ್ಕಿಂತ ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ ಬೆಳೆದವರು. ಹಾಗಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಮಯ ತಿಳಿಯಬೇಕೆಂದರೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿರಬೇಕು. ಮಕ್ಕಳು ಈಗ ಡಿಜಿಟಲ್ ಯುಗದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಸಮಯವು ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆ ಕಾಣಸಿಗುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾಗಿ ನೋಡಿದರೆ, ಅದು ನಿಮಗೆ ಬೇಕೆಂದೇನೂ ಇಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ಇದು ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಾಗೆಯೇ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಅದೇ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ನನ್ನ ಮಗಳು ಕೈಗಡಿಯಾರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊ ಳ್ಳುವುದೇ ಇಲ್ಲ. ಅವಳ ಹೆಸರು ಕೇಟ್ , ಅವಳಿಗೆ ೨೦ ವರ್ಷ. ಅವಳಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅವಳೇ ಹೇಳುವಂತೆ " ಅದು ಒಂದೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಸಾಧನ" (ನಗು)
(Laughter)
ಅಂದರೆ "ಇದೆಂಥ ಪೆಚ್ಚು ಸಾಧನ!"
"Like, how lame is that?" And I say, "No, no, it tells the date as well."
ಅದಕ್ಕೆ ನಾನು ಹೇಳಿದೆ " ಇಲ್ಲ. ಅದು ತಾರೀಖನ್ನೂ ತೋರಿಸುತ್ತೆ."
(Laughter)
(ನಗು)
"It has multiple functions."
"ಅದು ಅನೇಕ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ."
(Laughter)
But, you see, there are things we're enthralled to in education. A couple of examples. One of them is the idea of linearity: that it starts here and you go through a track and if you do everything right, you will end up set for the rest of your life. Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us. But, you know, we have become obsessed with this linear narrative. And probably the pinnacle for education is getting you to college. I think we are obsessed with getting people to college. Certain sorts of college. I don't mean you shouldn't go, but not everybody needs to go, or go now. Maybe they go later, not right away.
ನೋಡಿ. ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನಾವು ಮೋಹಪರವಶವಾಗಿರುವ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳಿವೆ. ಒಂದೆರಡು ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಲೇ? ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದು ರೇಖಾತ್ಮ ಕ ಚಿಂತನೆ. ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಟು ಈ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಹೋದರೆ ಮತ್ತು ಹೀಗೆ ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನೂ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟರೆ ಜೀವನದುದ್ದಕ್ಕೂ ಎಲ್ಲವೂ ಸರಾಗವಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಟೆಡ್ ಸಮಾವೇಶದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಸೂಚ್ಯವಾಗಿ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ವಾಚ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳಿರುವುದೇನೆಂದರೆ ಬದುಕು ರೇಖಾತ್ಮಕವಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ ಅದು ಸಾವಯವ. ಪರಸ್ಪರ ಅವಲಂಬನೆಯಿಂದ ನಮ್ಮ ಬದುಕನ್ನು ರೂಪಿಸಿಕೊಳ್ಳು ತ್ತೇವೆ. ಹಾಗೆ ಮಾಡುವಾಗ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ನೀಡಲು ಅನುವಾಗುವಂತೆ ನಮ್ಮ ಪ್ರತಿಭೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇವೆ. ಆದರೆ ನಾವೆಲ್ಲಾ ಈ ರೇಖಾತ್ಮಕ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ. ಶಿಕ್ಷಣದ ಉತ್ತುಂಗ ಸಾಧನೆ ಎಂದರೆ ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಸೇರುವುದು. ಜನರನ್ನು ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ನಮಗೆ ಅತೀವ ಉತ್ಸಾಹ ಅದರಲ್ಲೂ ಕೆಲವು ತರಹದ ಕಾಲೇಜುಗಳು. ನೀವು ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಹೋಗಬಾರದು ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲರೂ ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಈಗಲೇ ಹೋಗಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. ಮುಂದೆ ಹೋಗಬಹುದು. ಈಗಲ್ಲ.
And I was up in San Francisco a while ago doing a book signing. There was this guy buying a book, he was in his 30s. I said, "What do you do?" And he said, "I'm a fireman." I asked, "How long have you been a fireman?" "Always. I've always been a fireman." "Well, when did you decide?" He said, "As a kid. Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman."
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನಗಳ ಮೊದಲು ಸ್ಯಾನ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ಕೋನಲ್ಲಿದ್ದೆ. ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಸಹಿ ಹಾಕಲು. ೩೦ ವರ್ಷದ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದ ನಾನವನನ್ನು ಕೇಳಿದೆ. " ನೀವೇನು ಉದ್ಯೋಗ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?" ಆತ ಹೇಳಿದ " ಅಗ್ನಿಶಾಮಕದಳದಲ್ಲಿ" ನಾನು ಕೇಳಿದೆ" ಎಷ್ಟು ದಿನದಿಂದ?" "ಯಾವಾಗಲೂ . ನಾನು ಮೊದಲಿನಿಂದಲೂ ಅಗ್ನಿಶಾಮಕದಳದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ." "ಸರಿ. ಯಾವಾಗ ಈ ನಿರ್ಧಾರ ಮಾಡಿದಿರಿ?" ಆತ ಹೇಳಿದ "ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲೇ. ನಿಜಕ್ಕೂ ಅದು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿತ್ತು. ಏಕೆಂದರೆ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅಗ್ನಿಶಾಮಕದಳಕ್ಕೆ ಸೇರಲು ಬಯಸಿದ್ದರು.
(Laughter)
ಆದರೆ ನಾನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ದಳಕ್ಕೆ ಸೇರಬಯಸಿದ್ದೆ."
He said, "But I wanted to be a fireman." And he said, "When I got to the senior year of school, my teachers didn't take it seriously. This one teacher didn't take it seriously. He said I was throwing my life away if that's all I chose to do with it; that I should go to college, I should become a professional person, that I had great potential and I was wasting my talent to do that." He said, "It was humiliating. It was in front of the whole class and I felt dreadful. But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted. You know, I was thinking about that guy recently, just a few minutes ago when you were speaking, about this teacher, because six months ago, I saved his life."
ಆತ ಹೇಳಿದ " ನಾನು ಶಾಲೆಯ ಕೊನೆಯ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಬರುವ ಹೊತ್ತಿಗೆ ನನ್ನ ಶಿಕ್ಷಕರು ನನ್ನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಗಂಭೀರವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದರು. ಅದರಲ್ಲೂ ಒಬ್ಬ ಶಿಕ್ಷಕರು ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದರೆ ನಾನು ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ನಿರರ್ಥಕಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂದೇ ಹೇಳಿದ್ದರು." "ನಾನು ಕಾಲೇಜಿಗೆ ಸೇರಬೇಕು, ವೃತ್ತಿ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಪಡೆಯಬೇಕು ಏಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ತುಂಬ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿದೆ ಎಂದೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಾನು ನನ್ನ ಪ್ರತಿಭೆಯನ್ನು ಪೋಲು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂದೂ ಭಾವಿಸಿದ್ದರು." ಆತ ಹೇಳಿದ " ನನಗೆ ತುಂಬ ಅವಮಾನವಾಗಿತ್ತು. ಇದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಇಡೀ ತರಗತಿಯ ಮುಂದೆ ಹೇಳಿ ಮುಜುಗರ ಉಂಟುಮಾಡಿದ್ದರು." "ಆದರೆ ನನ್ನ ನಿರ್ಧಾರ ಖಚಿತವಿತ್ತು. ಶಾಲೆ ಮುಗಿಸಿದ ನಂತರ ನಾನು ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ದಳಕ್ಕೆ ಅರ್ಜಿ ಹಾಕಿದೆ. ಅಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಸಿಕ್ಕಿತು." " ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತೇ? . ಕೆಲ ನಿಮಿಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಾನು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆಯೇ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ - ನನ್ನ ಶಿಕ್ಷಕರ ಬಗ್ಗೆ." ಏಕೆಂದರೆ ಆರು ತಿಂಗಳ ಕೆಳಗೆ
(Laughter)
ನಾನವರ ಪ್ರಾಣ ಉಳಿಸಿದೆ." (ನಗು)
He said, "He was in a car wreck, and I pulled him out, gave him CPR, and I saved his wife's life as well." He said, "I think he thinks better of me now."
"ಕಾರ್ ಅಪಘಾತದಲ್ಲಿ ಅವರು ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದರು. ಆಗ ಅವರನ್ನು ನಾನು ಹೊರಗೆಳೆದು ಸಿ ಪಿ ಆರ್ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೂಡ ನೀಡಿದೆ. ಜತೆಗೆ ಅವರ ಪತ್ನಿಯ ಜೀವವನ್ನೂ ಉಳಿಸಿದೆ." "ಈಗ ಅವರು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಉತ್ತಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ."
(Laughter)
(ನಗು)
(Applause)
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
You know, to me, human communities depend upon a diversity of talent, not a singular conception of ability. And at the heart of our challenges --
ನೋಡಿ,ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಮಾನವ ಸಮುದಾಯಗಳು ಪ್ರತಿಭಾ ವೈವಿಧ್ಯದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ ಹೊರತು ಒಂದೇ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಮೇಲೆ ಅಲ್ಲ.
(Applause)
ಅಲ್ಲದೆ ನಮ್ಮ ಸವಾಲುಗಳ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿರುವುದು (ಚಪ್ಪಾಳೆ)
At the heart of the challenge is to reconstitute our sense of ability and of intelligence. This linearity thing is a problem.
ನಮ್ಮ ಸವಾಲುಗಳ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿರುವುದು ನಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಮತ್ತು ಜಾಣತನಗಳನ್ನು ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡುವುದಾಗಿದೆ. ಈ ರೇಖಾತ್ಮಕ ಚಿಂತನೆ ದೊಡ್ಡ ತಲೆನೋವಾಗಿದೆ.
When I arrived in L.A. about nine years ago, I came across a policy statement -- very well-intentioned -- which said, "College begins in kindergarten." No, it doesn't.
ನಾನು ಒಂಬತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಲಾಸ್ ಏಂಜಲೀಸ್ ಗೆ ಬಂದಾಗ ಒಂದು ನೀತಿ ಕಡತವನ್ನು ನೋಡಿದೆ. ಅದು ಒಳ್ಳೆಯ ಉದ್ದೇಶವನ್ನೇ ಹೊಂದಿತ್ತು. ಅದರಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ್ದು " ಕಾಲೇಜುಗಳು ಕಿಂಡರ್ ಗಾರ್ಟನ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತವೆ" ಇಲ್ಲ. ಖಂಡಿತಾ ಇಲ್ಲ
(Laughter)
(ನಗು)
It doesn't. If we had time, I could go into this, but we don't.
ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಮಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಇದನ್ನು ವಿವರಿಸಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
(Laughter)
(ನಗು)
Kindergarten begins in kindergarten.
ಕಿಂಡರ್ ಗಾರ್ಟನ್ ಕಿಂಡರ್ ಗಾರ್ಟನ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.
(Laughter)
(ನಗು)
A friend of mine once said, "A three year-old is not half a six year-old."
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನೊಬ್ಬ ಒಮ್ಮೆ ಹೇಳಿದ್ದ "ನೋಡು, ಮೂರು ವರ್ಷದ ಮಗು ಆರು ವರ್ಷ ಮಗುವಿನ ಅರ್ಧ ಅಲ್ಲ."
(Laughter)
(ನಗು)
(Applause)
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
They're three.
ಅವರು ಮೂರು ವರ್ಷದವರು.
But as we just heard in this last session, there's such competition now to get into kindergarten -- to get to the right kindergarten -- that people are being interviewed for it at three. Kids sitting in front of unimpressed panels, you know, with their resumes --
ಆದರೆ ನಾವು ಹಿಂದಿನ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿದಂತೆ ಕಿಂಡರ್ ಗಾರ್ಟನ್ ಗೆ (ಮಕ್ಕಳನ್ನು) ಸೇರಿಸಲು ಎಷ್ಟು ಸ್ಪರ್ಧೆ ಇದೆಯೆಂದರೆ ಅದರಲ್ಲೂ ಸೂಕ್ತ ಕಿಂಡರ್ ಗಾರ್ಟನ್ ಗೆ.... ಮೂರು ವರ್ಷದ ಮಕ್ಕಳನ್ನೂ ಇಂಟರ್ ವ್ಯೂ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಪುಟ್ಟ ಪುಟ್ಟ ಮಕ್ಕಳು ಆಯ್ಕೆ ಸಮಿತಿಯ ಎದುರು ಕುಳಿತು ತಮ್ಮ ಸಾಧನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯೊಂದಿಗೆ
(Laughter)
(ನಗು)
Flicking through and saying, "What, this is it?"
ಅದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿರುವ ಸದಸ್ಯರು "ಇಷ್ಟೇನಾ? ನಿನ್ನ ಸಾಧನೆ?"
(Laughter)
(ನಗು)
(Applause)
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
"You've been around for 36 months, and this is it?"
"೩೬ ತಿಂಗಳಿಂದ ಇದ್ದುಕೊಂಡು ಇಷ್ಟೇನಾ?"
(Laughter)
(ನಗು)
"You've achieved nothing -- commit.
"ಏನೇನೂ ಸಾಧಿಸಿಲ್ಲ..."
(Laughter)
ಮೊದಲ ಆರು ತಿಂಗಳು ಬರೀ ಎದೆಹಾಲು ಕುಡಿದಿದ್ದು. ".
Spent the first six months breastfeeding, I can see."
(ನಗು)
(Laughter)
See, it's outrageous as a conception.
ನೋಡಿ, ಈ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯೇ ಭಯಾನಕವಾಗಿದೆ.
The other big issue is conformity. We have built our education systems on the model of fast food. This is something Jamie Oliver talked about the other day. There are two models of quality assurance in catering. One is fast food, where everything is standardized. The other is like Zagat and Michelin restaurants, where everything is not standardized, they're customized to local circumstances. And we have sold ourselves into a fast-food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies.
ಇನ್ನೋದು ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ರೂಢಿಯಂತೆ ಯೇ ನಡೆಯುವುದು. ನಮ್ಮ ಶಿಕ್ಷಣ ಪದ್ಧತಿಯನ್ನು ನಾವು ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್ ಮಾದರಿಯಿಂದ ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. ಜೇಮಿ ಆಲಿವರ್ ಮೊನ್ನೆ ಅದನ್ನೇ ಹೇಳಿದರು. ಆಹಾರದ ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಎರಡು ಮಾದರಿಗಳಿವೆ. ಒಂದು , ಎಲ್ಲವೂ ಏಕರೂಪವಾಗಿರುವ ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್ ಮಾದರಿ . ಇನ್ನೊಂದು ಏಕರೂಪವಾಗಿಲ್ಲದ ಝಗಾಟ್ ಮತ್ತು ಮಿಶೆಲಿನ್ ಉಪಾಹಾರಗೃಹಗಳ ಮಾದರಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿಕೊಂಡು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವು ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್ ಮಾದರಿಯ ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಮಾರಿಕೊಂಡುಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ ಅವು ನಮ್ಮ ದೇಹವನ್ನು ನಿರ್ಬಲರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವ ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್ ನಂತೆಯೇ ನಮ್ಮ ಚೇತನ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಿಬಿಡುತ್ತವೆ.
(Applause)
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
We have to recognize a couple of things here. One is that human talent is tremendously diverse. People have very different aptitudes. I worked out recently that I was given a guitar as a kid at about the same time that Eric Clapton got his first guitar.
ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಕೆಲ ವು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ಒಂದು, ಮಾನವ ಪ್ರತಿಭೆಯು ಅತ್ಯಂತ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದೆ. ಜನರಿಗೆ ವಿವಿಧ ಆಸಕ್ತಿ ಹಾಗೂ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿವೆ. ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. ನನ್ನ ಕೈಗೆ ಮೊದಲ ಬಾರಿ ಗಿಟಾರ್ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು
(Laughter)
ಸುಮಾರಾಗಿ ಎರಿಕ್ ಕ್ಲಾಪ್ಟನ್ ಕೈಗೆ ಅದು ಮೊದಲ ಬಾರಿ ಸಿಕ್ಕಾಗಲೇ.
It worked out for Eric, that's all I'm saying.
ನೋಡಿ. ಅವನಿಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಸಫಲತೆ ಸಿಕ್ತು. ಅಷ್ಟೇ , ನಾನು ಹೇಳ್ತಿರೋದು.
(Laughter)
(ನಗು)
In a way -- it did not for me. I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it. It just wouldn't work.
ನನಗೆ , ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. ನಾನೆಷ್ಟೇ ಬಾರಿ ಅಥವಾ ಎಷ್ಟೇ ಜೋರಾಗಿ ಊದಿದರೂ ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಲು ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವೇ ಆಗಲಿಲ್ಲ.
(Laughter)
But it's not only about that. It's about passion. Often, people are good at things they don't really care for. It's about passion, and what excites our spirit and our energy. And if you're doing the thing that you love to do, that you're good at, time takes a different course entirely. My wife's just finished writing a novel, and I think it's a great book, but she disappears for hours on end. You know this, if you're doing something you love, an hour feels like five minutes. If you're doing something that doesn't resonate with your spirit, five minutes feels like an hour. And the reason so many people are opting out of education is because it doesn't feed their spirit, it doesn't feed their energy or their passion.
ಆದರೆ ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ. ಅದು ನಮ್ಮ ಆಸ್ಥೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದು. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ , ಜನರಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಆಸಕ್ತಿಯಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ಆಸ್ಥೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದು ಹಾಗೂ ನಮ್ಮ ಚೇತನ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಯಾವುದು ಪ್ರಚೋದನೆ ಕೊಡುವುದೋ ಅದು ನೀವು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸ ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷ ಕೊಟ್ಟರೆ ಹಾಗೂ ನಿಮಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ದಕ್ಷತೆ ಇದ್ದರೆ ಸಮಯ ಸರಿದದ್ದೇ ಗೊತ್ತಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಈಗತಾನೇ ಒಂದು ಕಾದಂಬರಿ ಬರೆದು ಮುಗಿಸಿದ್ದಾಳೆ. ಹಾ! ಅದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಅವಳು ಗಂಟೆಗಟ್ಟಲೆ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಿಬಿಡುತ್ತಾಳೆ. ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು. ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟವಾದುದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಕುಳಿತರೆ ಗಂಟೆಗಳು ನಿಮಿಷಗಳಂತೆ ತೋರುತ್ತವೆ. ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಅಂತಃಚೇತನದ ಜತೆ ಅನುರಣನಗೊಳ್ಳದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ಐದು ನಿಮಿಷವು ಒಂದು ಗಂಟೆಯಂತೆ ಭಾಸವಾಗುತ್ತದೆ. ಶಿಕ್ಷಣದಿಂದ ಅನೇಕ ಜನರು ಏಕೆ ಹೊರಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದರೆ ಅದು ಅವರ ಅಂತಃಚೇತನಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಅವರ ಶಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಜೀವದ್ರವ್ಯ ಒದಗಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
So I think we have to change metaphors. We have to go from what is essentially an industrial model of education, a manufacturing model, which is based on linearity and conformity and batching people. We have to move to a model that is based more on principles of agriculture. We have to recognize that human flourishing is not a mechanical process; it's an organic process. And you cannot predict the outcome of human development. All you can do, like a farmer, is create the conditions under which they will begin to flourish.
ಹಾಗಾಗಿ ನಾವು ರೂಪಕಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತದೆ. ನಾವೀಗ ಪ್ರಮುಖವಾಗಿ ಔದ್ಯಮಿಕ ಮಾದರಿಯ ಶಿಕ್ಷಣದಿಂದ ರೇಖಾತ್ಮಕತೆ ಆಧಾರದ ಮೇಲಿನ ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಮಾದರಿಯಿಂದ ಜತೆಗೆ ಸಿದ್ಧಮಾದರಿ ಹಾಗೂ ಜನರನ್ನು ಗುಂಪುಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ ನೋಡುವುದರಿಂದ ಮಾದರಿಯ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮುನ್ನಡೆಯಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಾವು ಕೃಷಿಯ ತತ್ವಗಳ ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿದ ಮಾನವರು ವಿಕಾಸ ಹೊಂದುವುದು ಯಾಂತ್ರಿಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲ. ಅದೊಂದು ಸಾವಯವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ. ಮಾನವ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ನಾವು ನಿಖರವಾಗಿ ಊಹಿಸಲಾರೆವು. ನಾವು ಇಷ್ಟನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬಹುದು. ಒಬ್ಬ ರೈತನಂತೆ ಉತ್ತಮ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ಬೇಕಾದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿರ್ಮಿಸಬಹುದು
So when we look at reforming education and transforming it, it isn't like cloning a system. There are great ones, like KIPP's; it's a great system. There are many great models. It's about customizing to your circumstances and personalizing education to the people you're actually teaching. And doing that, I think, is the answer to the future because it's not about scaling a new solution; it's about creating a movement in education in which people develop their own solutions, but with external support based on a personalized curriculum.
ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ತಂದು ಅದನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆಗೊಳಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ಅದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಕಲು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ. ಕೆಲವು ಅದ್ಭುತ ಪದ್ಧತಿಗಳಿವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ KIPP's ; ಅದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಅನೇಕ ಉತ್ತಮ ಮಾದರಿಗಳಿವೆ. ನೀವು ಯಾರಿಗೆ ಶಿಕ್ಷಣ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೀರೋ ಅವರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಿಶೇಷ ಸಂದರ್ಭಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು. ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದೇ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ಉತ್ತರವೆಂದು ನನಗನಿಸುತ್ತದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಒಂದು ಪರಿಹಾರವನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅನುಷ್ಟಾನಗೊಳಿಸುವುದಲ್ಲ. ಅದು ಜನರು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪರಿಹಾರಗಳನ್ನು ಹೊರಗಿನ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡು ತಾವೇ ರೂಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಚಳುವಳಿಯನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದು.
Now in this room, there are people who represent extraordinary resources in business, in multimedia, in the Internet. These technologies, combined with the extraordinary talents of teachers, provide an opportunity to revolutionize education. And I urge you to get involved in it because it's vital, not just to ourselves, but to the future of our children. But we have to change from the industrial model to an agricultural model, where each school can be flourishing tomorrow. That's where children experience life. Or at home, if that's what they choose, to be educated with their families or friends.
ಈಗ ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲೇ ವ್ಯಾಪಾರ, ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ , ಅಂತರ್ಜಾಲದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಜನರಿದ್ದಾರೆ. ಈ ತಂತ್ರ ಜ್ಞಾನದ ಜತೆ ಶಿಕ್ಷಕರ ಅಸಾಧಾರಣ ಪ್ರತಿಭೆಯೂ ಸೇರಿದರೆ ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಕ್ರಾಂತಿ ಮಾಡಬಹುದು. ನೀವೆಲ್ಲಾ ಅದರಲ್ಲಿ ಭಾಗಿಯಾಗಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಮಗೆ ಮಾತ್ರ ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೂ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ನಾವು ಔದ್ಯೋಗಿಕ ಮಾದರಿಯಿಂದ ಕೃಷಿ ಮಾದರಿಗೆ ಬದಲಾಗಬೇಕಾಗಿದೆ. ಪ್ರತಿ ಶಾಲೆಯೂ ಸುಂದರವಾಗಿ ಅರಳಬಲ್ಲ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಮಕ್ಕಳು ಜೀವನವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅಥವಾ ಅದು ಮನೆಯಲ್ಲಿರಬಹುದು - ಅವರ ಕುಟುಂಬದವರು ಅಥವಾ ಗೆಳೆಯರ ಜತೆ - ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಕಲಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟರೆ.
There's been a lot of talk about dreams over the course of these few days. And I wanted to just very quickly -- I was very struck by Natalie Merchant's songs last night, recovering old poems. I wanted to read you a quick, very short poem from W. B. Yeats, who some of you may know. He wrote this to his love, Maud Gonne, and he was bewailing the fact that he couldn't really give her what he thought she wanted from him. And he says, "I've got something else, but it may not be for you."
ಈ ಕೆಲ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕನಸುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅನೇಕ ಮಾತುಕಥೆಗಳಾಗಿವೆ. ನಾನು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ... ನಟಾಲಿ ಮರ್ಚಂಟ್ ಳ ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿಯ ಹಾಡು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ತುಂಬ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಿತು. ಹಳೇ ಕವನಗಳನ್ನು ಮೆಲುಕು ಹಾಕುತ್ತಾ. W.B. ಯೇಟ್ಸ್ - ನಿಮ್ಮಲ್ಲನೇಕರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರಬಹುದು - ನನಗೆ ಅವರ ಪುಟ್ಟ ಕವನವೊಂದನ್ನು ಓದಬೇಕೆನಿಸುತ್ತಿದೆ. ಆತ ತನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿ ಮೋಡ್ ಗಾನ್ ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದ. ಬರೆದಿದ್ದ. ತನ್ನಿಂದ ಏನನ್ನು ಬಯಸಿದ್ದಳೋ ಅದನ್ನು ಕೊಡಲು ತನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದುದಕ್ಕಾಗಿ ದುಃಖಿಸಿದ್ದ. ಆತ ಹೇಳಿದ " ನನ್ನಲ್ಲಿ ಏನೋಇದೆ. ಆದರೆ ಅದು ನಿನಗಾಗಿ ಅಲ್ಲದಿರಬಹುದು.
He says this: "Had I the heavens' embroidered cloths, Enwrought with gold and silver light, The blue and the dim and the dark cloths Of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams." And every day, everywhere, our children spread their dreams beneath our feet. And we should tread softly.
ಇದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ವರ್ಗದ ಬಟ್ಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಂಗಾರದ ಕುಸುರಿ ಕೆಲಸದ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಬೆಳಕಿನ ನೀಲಿ ಮತ್ತು ಮಸುಕಿನ ಕಡುಬಣ್ಣದ ಬಟ್ಟೆಗಳು ಇರುಳು ಮತ್ತು ಬೆಳಕು ಜತೆಗೆ ಅರ್ಧ ಬೆಳಕು ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಆ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಪಾದದಡಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೆ. ಆದರೆ ನಾನು - ಬಡವನಾದ ನನ್ನ ಬಳಿ ಇರುವುದು ಬರೀ ಕನಸು. ಹರಡಿದ್ದೇನೆ ನನ್ನೆಲ್ಲ ಕನಸುಗಳನ್ನು. ಹಗುರಾಗಿ ನಡೆ ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ನಡೆಯುತ್ತಿರುವುದು ನನ್ನ ಕನಸುಗಳ ಮೇಲೆ . ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ದಿನ,ಎಲ್ಲೆಡೆ ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮ ಕನಸುಗಳನ್ನು ನಮ್ಮ ಪಾದಗಳಡಿ ಹರಡುತ್ತಾರೆ. ನಾವು ಹಗುರಾಗಿ ಹೆಜ್ಜೆಯಿಡೋಣ.
Thank you.
ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
(Applause)
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
Thank you very much.
(Applause)
Thank you.
(Applause)