Hello. My name is Simone. You know how people tell you if you get nervous when onstage, picture people in the audience naked? Like it's this thing that's supposed to make you feel better. But I was thinking -- picturing all of you naked in 2018 feels kind of weird and wrong. Like, we're working really hard on moving past stuff like that, so we need a new method of dealing with if you get nervous onstage. And I realized that what I'd really like is that I can look at you as much as you're looking at me -- just to even things out a little bit. So if I had way more eyeballs, then we'd all be really comfortable, right? So in preparation for this talk, I made myself a shirt.
สวัสดีค่ะ ฉันชื่อ ซีโมน คุณรู้ว่า ใคร ๆ จะบอกคุณอย่างไร ถ้าคุณเป็นกังวลเมื่ออยู่บนเวที นึกภาพคนในหมู่ผู้ฟังที่เปลือยกายหรือ คล้าย ๆ กับสิ่งที่ควร จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น แต่ฉันคิดดู นึกภาพพวกคุณทั้งหมดเปลือยกายอยู่ ในปีค.ศ. 2018 นั้นออกจะแปลกและผิด คือแบบ เราทำงานหนักจริง ๆ ที่จะการก้าวผ่านของแบบนั้น ดังนั้นเราต้องมีวิธีการจัดการใหม่ หากคุณรู้สึกกังวลบนเวที และฉันตระหนัก ว่าจริง ๆ แล้วฉันชอบ ที่ฉันสามารถมองพวกคุณได้ เท่ากับที่พวกคุณกำลังมองฉัน ทำให้เท่าเทียมกันขึ้นมาหน่อย ดังนั้น ถ้าฉันมีลูกตาเพิ่มขึ้นมาอีกเยอะ เราทุกคนจะ รู้สึกสบายใจขึ้นใช่ไหม ดังนั้น ในการเตรียมตัวเพื่อการพูดคุยนี้ ฉันได้ตัดเสื้อเองนะ
(Rattling)
(เสียงขลุกขลิก)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
It's googly eyes. It took me 14 hours and 227 googly eyes to make this shirt. And being able to look at you as much as you're looking at me is actually only half of the reason I made this. The other half is being able to do this.
นี่คือลูกตาปลอม ฉันใช้เวลา 14 ชั่วโมง และลูกตาปลอม 227 ชิ้นเพื่อให้ได้เสื้อตัวนี้ และสามารถมองพวกคุณได้ เท่ากับที่พวกคุณกำลังมองหาที่ฉัน นี่เป็นจริงเพียงครึ่งเดียว ของเหตุผลที่ฉันทำเสื้อตัวนี้ อีกครึ่งหนึ่งคือจะได้ทำแบบนี้
(Googly eyes rattle)
(ดวงตากลิ้งสั่นรัว)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
So I do a lot of things like this. I see a problem and I invent some sort of solution to it. For example, brushing your teeth. Like, it's this thing we all have to do, it's kind of boring, and nobody really likes it. If there were any seven-year-olds in the audience, they'd be like, "Yes!" So what about if you had a machine that could do it for you?
คือ ฉันทำเรื่องทำนองนี้เยอะมาก ฉันเห็นปัญหาและฉันประดิษฐ์ วิธีการแก้ปัญหานั้น ตัวอย่างเช่น การแปรงฟัน นี่เป็นสิ่งที่เราทุกคนต้องทำ มันออกจะน่าเบื่อ และไม่มีใครชอบจริง ๆ ถ้ามีเด็กอายุเจ็ดขวบในกลุ่มผู้ฟัง พวกเด็กคงจะ "ใช่!" แล้วถ้าคุณมี เครื่องที่สามารถให้คุณได้ล่ะ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
I call it ... I call it "The Toothbrush Helmet."
ฉันเรียกมันว่า ... ฉันเรียกมันว่า "หมวกนิรภัยแปรงสีฟัน"
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Robot arm buzzing)
(แขนหุ่นยนต์ครางพึมพำ)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
So my toothbrush helmet is recommended by zero out of 10 dentists, and it definitely did not revolutionize the world of dentistry, but it did completely change my life. Because I finished making this toothbrush helmet three years ago and after I finished making it, I went into my living room and I put up a camera, and I filmed a seven-second clip of it working. And by now, this is a pretty standard modern-day fairy tale of girl posting on the internet, the internet takes the girl by storm, thousands of men voyage into the comment sections to ask for her hand in marriage --
หมวกนิรภัยแปรงสีฟันของฉัน ถูกแนะนำโดยศูนย์จากทันตแพทย์ 10 คน และแน่นอนว่า มันไม่ได้ ปฏิวัติวงการทันตกรรม แต่มันก็ได้เปลี่ยนชีวิตของฉันอย่างสิ้นเชิง เพราะฉันทำหมวกนิรภัยแปรงสีฟันนี้สำเร็จ เมื่อสามปีที่ผ่านมา และหลังจากที่ฉันทำเสร็จ ฉันเดินไปห้องนั่งเล่น และฉันตั้งกล้อง และฉันถ่ายคลิปการ ทำงานเจ็ดวินาที และถึงตอนนี้ นี่เป็นออกจะเป็นมาตรฐาน เทพนิยายสมัยใหม่ ของหญิงสาวที่โพสต์บนอินเทอร์เน็ต อินเทอร์เน็ตถล่มผู้หญิงคนนี้ ด้วยผู้ชายเป็นพันๆ คน ที่เดินทางมายังส่วนคอมเมนต์ เพื่อขอเธอแต่งงาน
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
She ignores all of them, starts a YouTube channel and keeps on building robots. Since then, I've carved out this little niche for myself on the internet as an inventor of useless machines, because as we all know, the easiest way to be at the top of your field is to choose a very small field.
เธอเมินชายทั้งหมด เริ่มต้นช่อง YouTube และยังคงสร้างหุ่นยนต์ต่อไป ตั้งแต่นั้นมา ฉันได้สร้างส่วนแบ่งเล็กๆ นี้ ให้กับตัวเองในโลกอินเทอร์เน็ต ในฐานะนักประดิษฐ์เครื่องไร้ประโยชน์ เพราะเราทุกคนรู้ว่า วิธีที่ง่ายที่สุดในการเป็นที่หนึ่ง ในสายงานของคุณ คือการเลือกสายงานที่เล็กมาก
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
So I run a YouTube channel about my machines, and I've done things like cutting hair with drones --
ดังนั้น ฉันจึงเปิดช่อง YouTube เกี่ยวกับเครื่องจักรของฉัน และฉันได้ทำสิ่งต่างๆ เช่น การตัดผมด้วยโดรน
(Drone buzzes)
(โดรนคราง)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Drone crashes)
(โดรนชน)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Drone buzzes)
(โดรนคราง)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
To a machine that helps me wake up in the morning --
ไปจนถึงเครื่องที่ช่วยให้ฉัน ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
(Alarm)
(เสียงเตือน)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Video) Simone: Ow!
(วิดีโอ) ซีโมน: โอ้!
To this machine that helps me chop vegetables.
เครื่องนี้ ที่ช่วยฉันหั่นผัก
(Knives chop)
(มีดสับ)
I'm not an engineer. I did not study engineering in school. But I was a super ambitious student growing up. In middle school and high school, I had straight A's, and I graduated at the top of my year. On the flip side of that, I struggled with very severe performance anxiety. Here's an email I sent to my brother around that time. "You won't understand how difficult it is for me to tell you, to confess this. I'm so freaking embarrassed. I don't want people to think that I'm stupid. Now I'm starting to cry too. Damn." And no, I did not accidentally burn our parents' house down. The thing I'm writing about in the email and the thing I'm so upset about is that I got a B on a math test.
ฉันไม่ใช่วิศวกร ฉันไม่ได้เรียนวิศวกรรมในวิทยาลัย แต่ฉันก็เป็นนักเรียนที่เติบโต และมีความทะเยอทะยานมาก ในมัธยมต้นและมัธยมปลาย ฉันได้เกรด A ล้วน ๆ และฉันก็เรียนจบได้ที่หนึ่ง แต่อีกด้านหนึ่ง ฉันต่อสู้กับอาการวิตกกังวลขั้นรุนแรง นี่คืออีเมลที่ฉันส่ง ถึงพี่ชายของฉันในช่วงเวลานั้น "พี่ไม่เข้าใจว่ามันยากแค่ ไหนที่ฉันจะบอกให้พี่ฟัง ที่จะสารภาพ ฉันรู้สึกขายหน้าเป็นบ้า ฉันไม่ต้องการให้คน คิดว่าฉันโง่ ตอนนี้ ฉันก็เริ่มร้องไห้ด้วย ตายละ" ไม่ค่ะ ฉันไม่ได้เผลอเผาบ้าน พ่อแม่ของพวกเรา สิ่งที่ฉันเขียนในอีเมล และสิ่งที่ฉันอารมณ์เสีย คือฉันสอบคณิตได้เกรด B
So something obviously happened between here and here.
ดังนั้น บางอย่างเกิดขึ้นอย่างเห็น ได้ชัดในระหว่างนี้ และที่นี่
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
One of those things was puberty.
หนึ่งในสิ่งเหล่านั้นคือ วัยแรกรุ่น
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Beautiful time indeed. But moreover, I got interested in building robots, and I wanted to teach myself about hardware. But building things with hardware, especially if you're teaching yourself, is something that's really difficult to do. It has a high likelihood of failure and moreover, it has a high likelihood of making you feel stupid. And that was my biggest fear at the time. So I came up with a setup that would guarantee success 100 percent of the time. With my setup, it would be nearly impossible to fail. And that was that instead of trying to succeed, I was going to try to build things that would fail. And even though I didn't realize it at the time, building stupid things was actually quite smart, because as I kept on learning about hardware, for the first time in my life, I did not have to deal with my performance anxiety. And as soon as I removed all pressure and expectations from myself, that pressure quickly got replaced by enthusiasm, and it allowed me to just play.
ที่จริง เป็นช่วงเวลาที่สวยงาม แต่ยิ่งไปกว่านั้น ฉันมีความสนใจในการสร้างหุ่นยนต์ และฉันอยากเรียนรู้ด้วยตัวเอง เกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ แต่การสร้างสิ่งต่างๆ ด้วยฮาร์ดแวร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ถ้าคุณเรียนด้วยตัวเอง เป็นสิ่งที่จริง ๆ แล้ว ยากมาก เป็นไปได้สูงที่จะล้มเหลว และยิ่งกว่านั้น มีความเป็นไปได้สูง ทำให้คุณรู้สึกโง่เง่า และนั่นคือความกลัวที่ยิ่งใหญ่ ที่สุดของฉันในตอนนั้น ดังนั้น ฉันจึงตั้งต้นด้วย อัตราความสำเร็จ 100 เปอร์เซ็นต์ ด้วยการตั้งต้นของฉัน แทบเป็นไปไม่ได้เลยที่จะล้มเหลว นั่นก็คือ แทนที่จะทำให้สำเร็จ ฉันกำลังจะพยายามสร้าง สิ่งที่จะล้มเหลว และถึงแม้ว่าฉันไม่ได้ ตระหนักถึงมันในเวลานั้น การสร้างสิ่งที่โง่เขลา เป็นสิ่งที่ค่อนข้างเก๋จริง ๆ เพราะเมื่อฉันเรียนรู้ เกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ต่อไปเรื่อย ๆ เป็นครั้งแรกในชีวิตของฉัน ฉันไม่ต้องจัดการกับ ความวิตกกังวลเรื่องผลงานของฉัน และทันทีที่ฉันเอาความกดดัน และความคาดหวังทั้งหมดออกไปจากตัวเอง ความกดดันนั้นถูกแทนที่ด้วย ความกระตือรือร้นอย่างรวดเร็ว และมันทำให้ฉันเพียงแค่เล่นสนุก
So as an inventor, I'm interested in things that people struggle with. It can be small things or big things or medium-sized things and something like giving a TED talk presents this whole new set of problems that I can solve. And identifying a problem is the first step in my process of building a useless machine. So before I came here, I sat down and I thought of some of the potential problems I might have in giving this talk. Forgetting what to say. That people won't laugh -- that's you. Or even worse, that you'll laugh at the wrong things -- that was an OK part to laugh at, thank you.
ในฐานะนักประดิษฐ์ ฉันสนใจในสิ่งต่าง ๆ ที่ผู้คนกำลังประสบปัญหา อาจเป็นสิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งที่ยิ่งใหญ่ หรือสิ่งของขนาดกลาง และบางอย่างเช่นที่ TED talk ได้แสดงให้เห็นถึงปัญหาใหม่ ๆ ที่ฉันสามารถแก้ได้ และการระบุปัญหา ก็เป็นขั้นตอนแรก ในกระบวนการของฉัน ที่จะสร้างเครื่องไร้ประโยชน์ ดังนั้น ก่อนที่ฉันจะมาที่นี่ ฉันนั่งลงและฉันคิดถึงปัญหา บางอย่างที่อาจเกิดขึ้น ที่ฉันอาจ หยิบยกมาพูดวันนี้ การลืมสิ่งที่จะพูด ผู้คนจะไม่หัวเราะ นั่นคือพวกคุณ หรือแย่ไปกว่านั้น คุณจะหัวเราะผิดที่ นั่นคือส่วนหนึ่งที่ให้หัวเราะได้ ขอบคุณค่ะ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Or that when I get nervous, my hands start shaking and I'm really self-conscious about it. Or that my fly has been open this entire time and all of you noticed but I didn't, but it's closed so we're all good on that one.
หรือว่า เมื่อฉันกังวล มือของฉันเริ่มสั่น และฉันเองก็รู้ตัวดีเกี่ยวกับเรื่องนี้ หรือว่าเป้ากางเกงของฉัน เปิดอยู่ตลอดเวลาที่ผ่านมา และพวกคุณก็สังเกตเห็น แต่ฉันไม่รู้ แต่เนื่องจากว่ามันปิดอยู่ เราจึงไม่มีปัญหากับเรื่องนี้
But one thing I'm actually really nervous about is my hands shaking. I remember when I was a kid, giving presentations in school, I would have my notes on a piece of paper, and I would put a notebook behind the paper so that people wouldn't be able to see the paper quivering. And I give a lot of talks. I know that about half of you in the audience are probably like, "Building useless machines is really fun, but how is this in any way or form a business?" And giving talks is a part of it. And the arrangers always put out a glass of water for you onstage so you have something to drink if you get thirsty, and I always so badly want to drink that water, but I don't dare to pick the glass up because then people might be able to see that my hands are shaking. So what about a machine that hands you a glass of water? Sold to the nervous girl in the googly-eye shirt.
แต่สิ่งหนึ่งที่ฉันกังวลจริง ๆ คือกังวลเกี่ยวกับการที่มือของฉันสั่น ฉันจำได้ว่า ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก เมื่อต้องนำเสนองานที่โรงเรียน ฉันมีแผ่นกระดาษบันทึกย่อ และฉันจะวางโน้ตบุ๊ก หลังกระดาษ เพื่อให้คนไม่สามารถ เห็นกระดาษที่สั่น และฉันก็พูดไปหลายที่มาก ฉันรู้ว่า ประมาณครึ่งหนึ่งของ กลุ่มผู้ฟังอาจจะเป็นแนว "สร้างเครื่องที่ไร้ประโยชน์สนุกจริง ๆ แต่นี่จะสร้างธุรกิจได้ อย่างไรกัน" และการพูดคุยเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องนี้ และผู้จัดเตรียมแก้วน้ำให้ คุณบนเวทีเสมอ เพื่อให้คุณมีบางอย่างไว้ดื่ม เผื่อคุณกระหายน้ำ และฉันก็อยากจะดื่มน้ำนั่นจริง ๆ แต่ฉันไม่กล้าที่จะหยิบแก้วขึ้นมา เพราะผู้คนอาจจะเห็นว่า มือของฉันกำลังสั่น งั้น เครื่องที่ส่งแก้วน้ำให้คุณล่ะ ขายให้กับสาวขี้กังวล ที่สวมเสื้อเชิ้ตลูกตาปลอม
Actually, I need to take this off because I have a thing --
จริงๆ แล้วฉันต้องถอดออก เพราะฉันมีสิ่ง -
(Googly eyes rattle)
(ดวงตาสั่นรัว)
Oh.
โอ้
(Clanking)
(เสียงกลุกกลิก)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
I still don't know what to call this, but I think some sort of "head orbit device," because it rotates this platform around you and you can put anything on it. You can have a camera; you can get photos of your entire head. Like it's really -- it's a very versatile machine.
ฉันยังไม่ทราบว่า จะเรียกสิ่งนี้อย่างไร แต่ฉันคิดประมาณว่า "อุปกรณ์โคจรรอบหัว" เพราะมันหมุน ฐานนี้รอบตัวคุณ และคุณสามารถใส่อะไรก็ได้ คุณสามารถมีกล้อง คุณจะได้รูปถ่ายรอบหัวของคุณ นี่จริงๆ แล้ว เป็นเครื่องที่สารพัดประโยชน์มาก
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
OK, and I have -- I mean, you can put some snacks on it, for example, if you want to. I have some popcorn here. And you just put a little bit like that. And then you want to -- there's some sacrifices for science -- just some popcorn falling on the floor. Let's do the long way around.
เอาละ แล้วฉันได้ ฉันหมายความว่า คุณสามารถใส่ ขนมบางอย่างไว้ได้ เป็นต้น ถ้าคุณต้องการ ฉันมีข้าวโพดคั่วที่นี่ และคุณก็ใส่เพียงเล็กน้อยแบบนั้น แล้วคุณต้องการ มีการเสียสละบางอย่างเพื่อวิทยาศาสตร์ ข้าวโพดคั่วหล่นลงบนพื้น ลองไปอีกทางละกัน
(Robot buzzes)
(หุ่นยนต์คราง)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And then you have a little hand. You need to adjust the height of it, and you just do it by shrugging.
แล้วคุณมีมือน้อย คุณจำเป็นต้องปรับความสูงของมัน และคุณก็ทำได้โดยการยักไหล่
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
It has a little hand.
มันมีมือเล็กๆ
(Hand thwacks)
(มือฟาดลง)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
I just bumped my mic off, but I think we're all good. OK, also I need to chew this popcorn, so if you guys could just clap your hands a little bit more --
ฉันเพิ่งชนไมโครโฟน แต่ฉันคิดว่า เราทำได้ดีเลยทีเดียว เอาละ ฉันต้องเคี้ยวข้าวโพดคั่วนี่ คือ ถ้าพวกคุณเพียงแค่ปรบมือต่ออีกนิดหน่อย
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
OK, so it's like your own little personal solar system, because I'm a millennial, so I want everything to revolve around me.
เอาละ มันก็เหมือนคุณมีระบบสุริยะเล็กๆ ที่เป็นของคุณเอง เพราะฉันเป็นคนรุ่นมิลเลเนียล ดังนั้น ฉันต้องการให้ทุกอย่างหมุนรอบตัวฉัน
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Back to the glass of water, that's what we're here for. So, I promise -- I mean, it still has -- it doesn't have any water in it, I'm sorry. But I still need to work on this machine a little bit because I still need to pick up the glass and put it on the platform, but if your hands are shaking a little bit, nobody's going to notice because you're wearing a very mesmerizing piece of equipment.
กลับไปที่แก้วน้ำ นั่นคือสิ่งที่เรามาอยู่ที่นี่ ฉันสัญญา ฉันหมายความว่า มันยังคงมี ไม่ได้มีน้ำในนั้น ฉันขอโทษ แต่ฉันยังต้องทำงาน กับเครื่องจักรนี้ต่ออีกนิด เพราะฉันยังคงต้องหยิบแก้ว และวางไว้บนฐาน แต่ถ้ามือของคุณ กำลังสั่นเล็กน้อย ก็ยังคงไม่มีใครสังเกตเห็น เพราะคุณกำลังสวมใส่ อุปกรณ์ที่น่าทึ่งชิ้นนี้
So, we're all good. OK.
ดังนั้นเราทั้งหมดก็ยังโอเค เอาละ
(Robot buzzes)
(หุ่นยนต์คราง)
(Singing)
(ร้องเพลง)
Oh no, it got stuck. Isn't it comforting that even robots sometimes get stage fright? It just gets stuck a little bit. It's very human of them. Oh wait, let's go back a little bit, and then --
โอ้ไม่นะ มันติด มันเป็นเรื่องทำให้สบายใจขึ้น ที่แม้แต่หุ่นยนต์ยังตื่นเวที มันติดอยู่นิดหน่อย เป็นแบบมนุษย์จริง ๆ เดี๋ยวรอหน่อย ให้กลับไปสักหน่อย และก็
(Glass falls)
(แก้วตก)
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
Isn't it a beautiful time to be alive?
ไม่ใช่เวลาที่ยอดเยี่ยม ที่จะมีชีวิตอยู่หรอกหรือ
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
So as much as my machines can seem like simple engineering slapstick, I realize that I stumbled on something bigger than that. It's this expression of joy and humility that often gets lost in engineering, and for me it was a way to learn about hardware without having my performance anxiety get in the way. I often get asked if I think I'm ever going to build something useful, and maybe someday I will. But the way I see it, I already have because I've built myself this job and it's something that I could never have planned for, or that I could --
แม้ว่าเครื่องของฉันอาจดูเหมือน งานทางวิศวกรรมธรรมดา ๆ ฉันรู้ว่า ฉันสะดุด กับสิ่งที่ใหญ่กว่านั้น นี่คือการแสดงออกความสุขและ ความอ่อนน้อมถ่อมตนที่มักสูญไปในโลกวิศวกรรม และสำหรับฉัน มันเป็นวิธี เรียนรู้เกี่ยวกับฮาร์ดแวร์ โดยไม่ให้ความวิตกกังวล เรื่องผลงานเข้ามาขัดขวาง ฉันมักจะถูกถามว่า เคยสร้างสิ่งที่เป็นประโยชน์มาบ้างไหม และบางที สักวันหนึ่งฉันจะทำ แต่ฉันก็คิดว่า ฉันได้ทำแล้ว เพราะฉันสร้างงานนี้ขึ้นมาเอง และเป็นสิ่งที่ฉัน ไม่เคยวางแผนมาก่อน หรือคิดว่าจะทำได้
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
It's something that I could never have planned for. Instead it happened just because I was enthusiastic about what I was doing, and I was sharing that enthusiasm with other people. To me that's the true beauty of making useless things, because it's this acknowledgment that you don't always know what the best answer is. And it turns off that voice in your head that tells you that you know exactly how the world works. And maybe a toothbrush helmet isn't the answer, but at least you're asking the question.
เป็นสิ่งที่ฉันไม่เคย วางแผนไว้มาก่อน แต่มันเกิดขึ้นเพียงเพราะ ฉันกระตือรือร้นในสิ่งที่ฉันกำลังทำ และฉันก็กำลังแบ่งปันความกระตือรือร้นนี้ ให้กับคนอื่น สำหรับฉัน นั่นคือความงามที่แท้จริง ของการทำสิ่งที่ไร้ประโยชน์ เพราะนี่คือการรับรู้ว่า คุณสามารถรู้ได้ตลอดว่า คำตอบที่ดีที่สุดคืออะไร และมันปิดเสียงนั้นในหัวของคุณ ที่บอกคุณว่า คุณรู้ดีว่า โลกนั้นดำเนินไปอย่างไร และบางที หมวกกันน็อคแปรงสีฟัน ก็ไม่ใช่คำตอบ แต่อย่างน้อย คุณก็ได้ตั้งคำถามแล้ว
Thank you.
ขอบคุณ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)